Глава 20

Если Солнечная Зала называлась так потому, что в дневное время её полностью пронизывали лучи солнца, то Лунная отличалась тем, что на потолке была искусно нарисована гигантская картина ночного неба. И стоило сумеркам спуститься на Долину фей, как картина оживала; можно было представить, что крыши нет, и ты находишься под открытым небом, в сиянии полной луны. Второкурсники уверяли, что праздновать что-либо в Лунной Зале — это лучший вариант, какой только можно придумать!

Честно говоря, над вариантами я вообще не думала. У меня не нашлось для этого времени! Сначала я долго и придирчиво выбирала наряд, пока Сигвара дошивала кровожадную сцену схватки серого дракона с чёрным. Затем пыталась сделать себе причёску, но в итоге сдалась и просто заплела косу, перевязав её розовой лентой в тон розовому же платью. Наконец, когда Сигвара, пофыркав в мою сторону, удалилась, и я хотела пойти следом за ней, в окно влетела пчела и обернулась антифеем.

— Бейхе! — обрадовалась я и протянула ему ладонь, на которую он тотчас сел. — Как у тебя дела?

От избытка чувств фамильяр сплясал у меня на ладони, рассыпая пыльцу с крылышек. А затем угомонился, сел, свесив ножки, и я тоже устроилась на кровати.

— Всё как обычно, милашка. Рад тебя видеть! Жаль, что не смог полететь с тобой, посмотреть на чудный Замок-Артефакт, на мышку в ожерелье и всё остальное! Кстати, рассказал про тебя Её Величеству. Она очень заинтересовалась, узнав, что изобретатель башенных часов, Дааль из рода Хэг — твой дядя. Моей королеве всякие такие штуки очень интересны, и она хотела бы встретиться с вами обоими.

Бейхе отвлёкся от своей болтовни, чтобы перевести дух. Я невесело усмехнулась:

— Дядя не сможет прилететь сюда, ему запрещено появляться где-либо, кроме родовых владений Хэг и Замка-Артефакта. Во дворец его вызывает альгахри.

Антифей пожал плечами:

— Как только Её Величество разберётся со своими насущными делами, она отправит письмо Каль-Ниарвену. Попросит для твоего дяди разрешение побывать в гостях у фей. Альгахри белых драконов и королева Мэйя большие друзья, любят поговорить о поэзии и музыке, и вряд ли он откажет ей в просьбе!

Я улыбнулась:

— Ну, это другое дело! Надеюсь, и меня отпустят с занятий.

— Всё это будет нескоро, — замахал ручками фамильяр, — Её Величество пока другим занята. Ты слышала, что неподалёку от Долины фей видели демона?

Всё предвкушение вечера в Лунной Зале и радость от того, что нас с дядей пригласят к королеве фей, мгновенно испарились. Я уставилась на Бейхе, не в силах вымолвить ни слова, а он продолжал:

— Я повсюду раскидал сети антимагии, милашка, потому что магия, как известно, демонам не страшна.

Так вот почему он не встретил меня утром!

— Будем надеяться, что это поможет, — Бейхе повертелся у меня на ладони, щекоча её своими крылышками. — И демон не прорвется сюда!

Я сглотнула.

— То есть… он может появиться недалеко от академии?

— Посмотрим. Ты, главное, никому не говори, — напрягся Бейхе. — Демона всё равно скоро порвут на клочки, а крику много будет. С утра и так по всей академии объявляли, чтобы никто не вылетал за пределы Долины фей. Мол, запрет, и всё тут.

Я помолчала, думая, что эту тварь из Нижнего Мира наверняка ищут квизари и проверяющие. Фамильяр прав, ни к чему сейчас думать о ней.

— Ох, опоздала на попойку! — спохватилась я, когда часы пробили девять вечера; услышав такое, антифей удивлённо поднял свои чёрно-желтые брови:

— Куда-куда?

— Увидимся завтра, Бейхе, — я пригладила ему крылышки, отчего вся ладонь немедленно покрылась блестящей цветочной пылью. Слетев с моей руки, фамильяр недовольно прозвенел:

— Лучше бы антимагией позанималась! Ну ладно. Иди на эту свою… попойку, или как там её. А, понял, — оживился он, блестя чёрными глазками, — там будет красавец Альтен, да?

Я сделала угрожающий жест, словно пыталась схватить ухмыляющегося фамильяра. Бейхе увернулся и, обернувшись пчелой, вылетел в окно. Даже в его жужжании мне слышался смех.

Вот и ничего смешного! Я потерла горящие щёки, стряхнула с себя пыльцу, напоследок ещё раз посмотрела в зеркало и побежала в Лунную Залу.

Конечно, там уже вовсю разливали драконий эгль по кружкам! На столе красовались блюда вроде тех, что выставлял передо мной Замок-Артефакт, но я немного волновалась, поэтому особо голодной себя не чувствовала. Альтена окружили зелёные драконы — его родня из альга Вайридерис, да и я бы постеснялась при всех садиться рядом с ним. В итоге примостилась на краю стола, прихватив с собой тарелочку с бутербродами и козьим сыром — дядя его любил, я тоже иногда ела, — и кружку пенистого эгля.

— Что, не чествуют вас, как вы того заслужили, Кэрхильд из рода Айм? Не сажают на почётное место? — каждая интонация этого девичьего голоска была пропитана ядом. Я подняла голову и увидела, что неподалёку от меня расположилась Эйнеке из рода Ари.

— А я скромная. Многого не требую, — это было всё, что я нашлась сказать. И сделала вид, что очень занята едой, хотя при виде такой гадюки у кого хочешь аппетит пропадёт. Отхлебнула из кружки и поморщилась — горьковат драконий эгль. Ладно, потом ещё пару глотков сделаю, и будет.

— Я вам вот что скажу, — прошипела девчонка Ари, придвинувшись ближе на своём стуле, — когда всё про вас прознают, не то что чествовать — в лицо вам плевать будут. Если под суд не отправят.

Я проигнорировала её, жуя сыр — а он вкусный! — и поглядывая в сторону Альтена. С него потребовали тост «за академию, за весь альг Вайридерис и драконий народ». И, посмеиваясь, мой целитель пытался уверить соседей, что красноречием он не блещет, давайте, мол, выберем кого-то другого произнести речь.

— Что, на зелёного дракона глаз положили? — Эйнеке всё не унималась. — Ничего вам не светит! Во-первых, Вайридерис у нас святые праведники, ни за что с такой, как вы, не свяжутся. А во-вторых, Альтен, хоть и дурак, но, в отличие от вас, чистокровный. У него в роду людишек не было.

Вот теперь у меня в глазах аж потемнело от злости. Я отставила тарелку в сторону и посмотрела на Эйнеке тем самым взглядом, каким смотрела на её дражайшую сестрицу перед тем, как произнести формулу призыва, пусть и неполную. Эйнеке оскалила свои мелкие зубки:

— Ну, давайте. При всех. Чтоб уж точно сомнений ни у кого не осталось!

Ага, как же! Её слова заставили меня опомниться. Я только нехорошо улыбнулась и, сжав кулак под столом, призвала волшебство огня. Подпалила ей подол красивого песочно-жёлтого платья, чтоб знала!

Эйнеке злобно смотрела мне в лицо и потому не сразу поняла, что случилось. Зато её сосед, веснушчатый серый дракон из рода Ассту, с весёлым: «Горим!» опрокинул на неё целую кружку с эглем.

— Ай! Вы невоспитанный осёл, а не дракон! — рассерженная Эйнеке так и вылетела из-за стола. Задержалась лишь для того, чтобы, едва не прожигая меня взглядом, снова прошипеть по-гадючьи:

— Вам это даром не пройдёт, Кэрхильд! Я слежу за вами!

Я отвернулась с невинным видом — мол, откуда мне знать, кто поджёг ваше платье, — но, в конце концов, не удержалась от смешка. Когда Эйнеке ушла, я вздохнула с облегчением и снова начала есть.

— За академию! За королеву фей! За нашего альгахри Каль-Ниарвена! За благородную Ваэльс-Имралу! — то и дело раздавались тосты, и я решила не отставать. Взяла свою кружку, поднялась с места и хотела было произнести что-то торжественное, как подлетела Сигвара. И выбила у меня кружку из руки. Эгль расплескался на неё, на меня и на соседей.

— Вы пьяны, что ли?! — раздались со всех сторон возмущённые голоса. Сигвара икнула и покачнулась, тяжело опершись на стол.

— Д-да, п-пьяна, — с трудом выговорила она и, задевая по пути окружающих, направилась к выходу. Я смотрела ей вслед, и в какой-то момент глаза серой драконессы встретились с моими. Сигвара смотрела абсолютно трезвым — и мрачным взглядом.

Дверь за ней закрылась, а я ошеломленно села на место. Что всё это означало?

Уже не слушая, что там говорят и какие речи произносят, я дожевала кусок сыра, запила его водой из сосуда, который тоже нашёлся на столе. Вытерла руки носовым платком. Полюбовалась ночным небом с сияющими, как будто серебряными звёздочками на потолке. И поняла, что больше сидеть тут не смогу. Даже невзирая на присутствие Альтена.

Кстати, он пару раз бросал на меня выразительные взгляды. Опять, наверное, чутьё тревожило моего целителя, и мне тоже передалась эта непонятная тревога, потому что я вскочила и пошла к двери. Махнула рукой, без слов прощаясь со всеми, и вышла.

Стояла у двери какое-то время, затем побрела по коридору прочь и сама не заметила, как очутилась у выхода. Там родились взволнованные феечки и о чём-то пищали.

— Что случилось? — спросила я, обеспокоенная, и услышала ответ, который заставил меня похолодеть:

— Сигвара из рода Ифаль обернулась драконом и покинула Долину фей!

Загрузка...