Capítulo 10

Hunter y Molly siguieron a Sonya hacia la sala de estar de su casa. Él se había llevado una libreta para tomar notas, e imaginaba que, más tarde, los dos pondrían en común lo que averiguaran durante la entrevista.

Aquella mañana, Daniel se había despertado sobresaltado. La fragancia de Molly estaba en la almohada, y los recuerdos de su encuentro eran vividos, cálidos y dolorosos al mismo tiempo: él sabía cómo era la situación entre los dos.

Habían tenido relaciones sexuales. Daniel quería creer que había satisfecho un deseo que lo perseguía desde años atrás, y que así conseguiría sacársela de la cabeza. Sin embargo, las cosas con Molly siempre habían sido complicadas. Aunque le hacía sentir mucho más que ninguna otra mujer que hubiera conocido, Daniel no podía repetir los mismos errores. Sabía que no debía pensar que aquella noche había sucedido algo distinto al sexo. Estaban juntos por el caso del padre de Molly, y los dos necesitaban liberar la tensión sexual. Eso era todo. Eso era todo lo que podía ser, aunque él deseara algo distinto.

Se sentaron todos en el sofá. Al sentir a Molly a su lado, Daniel recordó cómo sus cuerpos habían estado unidos y un calor abrumador se adueñó de él.

– ¿Cómo estás? -le preguntó Molly a Sonya.

Sonya se encogió de hombros.

– No duermo mucho, pero supongo que es normal.

– Intentaré hacer esto de la manera menos dolorosa y más breve posible -dijo Hunter.

Sonya se agarró las manos sobre el regazo.

– Te diré todo lo que sepa.

– Primero, hábleme del día y de la noche del asesinato, ¿de acuerdo?

– Fue un día normal. Fui a la peluquería, hice algunos recados y volví a casa antes de que Seth llegara del colegio. Jessie vino con él. Pasan mucho tiempo juntos, como seguramente te habrá contado Molly -dijo Sonya, y sonrió cálidamente a Molly.

Hunter se dio cuenta de que ambas mujeres se profesaban afecto. Claro que la mayoría de la gente que conocía a Molly le tomaba cariño.

– Sí, Molly me ha hablado de lo unidos que están Seth y Jessie. Estoy deseando conocerlo.

– Es un buen chico. Lo está pasando mal. Incluso antes de… su padre no era la persona más fácil con la que convivir, pero Seth es un orgullo y una alegría para mí.

Hunter asintió.

– Lo entiendo -dijo con delicadeza-. Ahora, volviendo a aquel día…

– Sí. Seth y Jessie pasaron aquí la tarde, haciendo los deberes y escuchando música. Yo estaba escribiendo a máquina unas listas para la Asociación de Padres de Alumnos, para la cual trabajo de voluntaria. Como he dicho, fue un día normal. Jessie se marchó a las cinco y media, más o menos, y Seth y yo cenamos solos porque Paul estaba trabajando.

– ¿Y después?

A ella se le oscureció el semblante.

– Paul llegó a casa. Se encerró en su oficina, y yo supe que era mejor no molestarlo. Últimamente estaba de muy mal humor. Sin embargo, comencé a oír ruidos en el despacho, como si Paul lo estuviera destrozando todo. Así que abrí la puerta.

Sonya se quedó callada, con los ojos humedecidos.

– ¿Qué pasó después? -le preguntó Molly suavemente.

– Le pregunté a Paul qué ocurría y él me dijo que lo había perdido todo. Yo apenas entendía lo que trataba de explicarme, hasta que él comenzó a hablar de desfalcar dinero del negocio y de que Frank lo había averiguado. Paul no dejaba de gritar que lo había perdido todo.

Le temblaron los hombros. Hunter se admiró de que pudiera mantener la compostura y la fortaleza.

Sonya sacudió la cabeza como si todavía no diera crédito a lo que había ocurrido.

– Yo perdí los nervios y comencé a gritar también. Le dije que había destrozado nuestra familia y nuestra reputación, y también el futuro de Seth. Le dije que nunca lo perdonaría -dijo, y se le quebró la voz.

– ¿Y después? -inquirió Molly.

– Después, Paul me golpeó -susurró Sonya.

Hunter se estremeció.

Molly tomó aire bruscamente, y por su reacción, él se dio cuenta de que no sabía nada del carácter de Paul.

– Le dije que habíamos terminado. Que se marchara de aquí. Él lo hizo. Salió hecho una furia y aquélla fue la última vez que lo vi, hasta que… -sacudió nuevamente la cabeza y se tapó la cara con las manos al recordar el asesinato de su marido.

Hunter alzó la vista y se dio cuenta de que Molly había salido de la habitación y volvía con un vaso de agua para Sonya. Se lo entregó y tomó asiento a su lado.

– Tengo algunas preguntas más, si está bien para continuar -le dijo Hunter.

Sonya tomó un sorbo de agua.

– Estoy bien.

– El general dijo que usted lo había llamado para que acudiera aquí.

Ella asintió.

– Me avergüenza admitirlo, pero me derrumbé después de que Paul se marchara. Acababa de descubrir que habíamos perdido nuestro dinero, nuestros ahorros… y mi marido había… Paul destrozó su despacho. Yo estaba histérica.

– Y después de todo eso… ¿la primera persona a la que llamó fue a Frank? ¿No a una amiga, ni a una vecina?

– ¡Hunter! -exclamó Molly a su lado-. ¡Esa es una pregunta horrible!

– En realidad, es una pregunta de sentido común. Una que podría ocurrírsele a cualquier miembro del jurado. Mi trabajo es prever todas esas cuestiones.

– No pasa nada -intervino Sonya-. Por muy raro que parezca, Frank es mi mejor amigo.

– ¿Era también Paul su mejor amigo?

Molly alzó las manos al aire y se puso en pie.

– Este es un interrogatorio absurdo.

– ¿Por qué? ¿Por qué es absurdo preguntar si su marido no era también su mejor amigo? -inquirió Hunter, mirándola con los ojos entornados a causa de su vehemente reacción.

– Porque ella acaba de admitir que la maltrataba.

– A veces, las relaciones no tienen sentido para los demás -dijo Hunter, y se volvió hacia Sonya-. Me parece raro que usted recurriera a Frank y no a alguna de sus amigas en un momento así.

Molly gruñó de frustración.

Entre aquella frustración de Molly y el silencio de Sonya, Hunter tenía la sensación de que se estaba acercando a un secreto de las dos familias. Al principio, él sólo estaba formulando preguntas que podría hacer o no un jurado en el transcurso de un juicio. En aquel momento, sin embargo, se daba cuenta de que era algo serio.

– Estás siendo insultante con una mujer que acaba de perder a su marido -le dijo Molly, defendiendo a Sonya.

– Y tú estás demasiado cerca de esta situación como para ver las cosas con claridad.

Daniel quería recordarle a Molly que no era sólo un miembro de la familia, sino una profesional que conocía las reglas del juego. Ella lo había contratado para que hiciera su trabajo lo mejor posible, y eso significaba pasar por encima de cualquiera que representara un obstáculo para la defensa de su cliente.

– Dios Santo, dejad de discutir por mí, por favor -dijo Sonya, que también se puso en pie-. Hay una explicación sencilla, de verdad. Llamé a Frank aquella noche porque es el único que sabía que Paul me había pegado más veces.

Molly se quedó en silencio a su lado, sin mirar a Hunter.

Sonya sacudió la cabeza.

– Así que él era el único al que podía llamar cuando ocurrió de nuevo.

Sin embargo, también había dicho que era su mejor amigo, y Hunter no se quitaba aquellas palabras de la cabeza. Muy pocas personas casadas usarían esas palabras para describir su relación con un miembro del sexo opuesto que no fuera su cónyuge. Y hasta el asesinato de su marido, Sonya había estado casada. Lo cual planteaba una pregunta: ¿eran Sonya y el general algo más que amigos?

En su primera reunión con el general, Hunter había notado que se mostraba muy protector con la viuda. ¿Podía haber matado Frank a su socio porque había pegado a Sonya otra vez? ¿Y qué ocurría exactamente entre ellos dos?

– ¿Cómo reaccionó Frank cuando supo que Paul la había golpeado otra vez? -preguntó Hunter con toda la suavidad que pudo. No quería presionar a Sonya hasta el punto en que la viuda cancelara la entrevista.

Además, tampoco estaba contento con la actitud defensiva de Molly. Se preguntó si ella sabría algo sobre la relación de su padre con Sonya que él ignoraba.

Sonya se encogió de hombros.

– Frank se disgustó mucho cuando vio la marca que me había hecho en la cara. También estaba muy enfadado, porque Paul le había robado y había perdido todo lo que tenía. Pero no estaba lo suficientemente enfadado como para matar. Frank no sería capaz de…

Hunter sabía que no podía decir que el general no era capaz de matar, porque el general Frank Addams era un militar.

Había luchado en la guerra.

Había matado antes.

– El ejército es algo diferente -dijo Sonya.

– Estoy de acuerdo -convino Molly.

Hunter no iba a discutir con ellas en aquel momento. Tenía la cabeza llena de información y de nociones que debía evaluar.

En aquel momento, Sonya recibió una llamada de teléfono.

– Disculpadme -dijo, y respondió-. ¿Sí? Hola, hola -murmuró, y sonrió de una manera muy femenina, feliz, antes de darse la vuelta y alejarse un poco para poder hablar más privadamente-. Sí, sí, todavía estoy ocupada.

Hunter no pudo evitar oír la conversación, y no tenía ninguna intención de dejar de hacerlo.

– Lo estoy haciendo lo mejor que puedo. No, no te preocupes, aunque te lo agradezco. Sí, te llamaré cuando termine.

Su voz tenía una calidez reservada para la gente amada, pensó Hunter. Y sus ojos tenían un brillo que él había percibido antes, durante su conversación del día anterior.

Sonya colgó.

– Disculpadme.

– ¿Era el general? -preguntó Hunter sin ambages.

Sonya arqueó las cejas.

– Bueno, sí, era él. ¿Cómo lo has sabido?

– Muy sencillo. Se le ilumina la cara cuando habla de él. O con él.

– Estoy muy cansada -dijo Sonya, y se sentó-. Y no soy capaz de mentir nunca, así que hoy menos. Sí, Frank y yo tenemos una relación especial. Somos muy importantes el uno para el otro, pero yo nunca, nunca engañé a mi marido.

La mirada de Hunter se clavó inmediatamente en Molly, que no había reaccionado en absoluto durante aquella declaración de Sonya. Molly, que había cuestionado sus tácticas para impedir que él averiguara cuál era la relación entre Frank y Sonya. Daniel se quedó decepcionado con ella y con su falta de confianza básica en él.

– Me gustaría que nos permitiera mirar en el despacho de Paul -le dijo Hunter a Sonya-. Quizá descubramos algo que pueda resultar útil.

Ella asintió.

– Por supuesto. Quiero ayudar a Frank.

– Lo sé, y lo mejor que puede hacer es ser sincera conmigo. Siempre -insistió-. Cualquier cosa que yo ignore puede volverse contra mí. Si conozco los hechos, aunque tengan mala cara, podré trabajar con ellos. ¿De acuerdo?

Sonya asintió.

– Entonces, hay algo más que deberías saber. Ayer no estaba comprando pizza para Seth, sino para Frank y para mí.

– Creía que Frank tenía una reunión.

– Lo inventó. Pasamos la velada juntos. Sólo queríamos relajarnos un poco sin que la familia se preguntara qué sucede, así que, cuando todo el mundo salió, me dejó en el aparcamiento de la pizzeria y después me recogió. Cenamos juntos en casa de una amiga que está fuera de la ciudad.

– ¿Y su madre recogió a los niños de la fiesta? -le preguntó Hunter.

Sonya asintió.

– Mentí cuando me encontré con Molly y contigo.

Molly exhaló lentamente.

Hunter le hizo caso omiso.

– Le agradezco que me lo haya contado -le dijo a Sonya-. Ahora, vamos a dar la entrevista por terminada, ¿de acuerdo?

Ella asintió de nuevo.

– Gracias -susurró-.Y a ti también, Molly.

Molly inclinó la cabeza. No parecía que la confesión de Sonya la hubiera asombrado. Era evidente que ya lo sabía o al menos lo sospechaba. Y había preferido guardárselo.

Era hora de resolver aquello, pensó Hunter. Molly y él tenían que hablar.

– Estoy seguro de que tendré más preguntas.

– Sólo tienes que llamarme -dijo Sonya.

– Lo haremos -respondió Molly

Hunter miró hacia el despacho.

– Bien, ahora me gustaría ver la oficina de Paul.

Sonya se abrazó a sí misma y asintió.

– La policía lo registró en busca del arma homicida.

– Que no encontraron. ¿Cuándo fue la última vez que vio la pistola de su marido?

Ella se encogió de hombros.

– No sabría decirte. No la usaba. Siempre la tenía guardada en un cajón cerrado del despacho. Prometió que guardaría las balas en otro sitio, por seguridad, y creo que lo hizo.

– Bien, entonces. Gracias -Hunter se volvió hacia Molly-. ¿Preparada?

– Claro.

– Voy a salir durante un rato. ¿Os importaría cerrar al salir? -dijo Sonya, y tomó su bolso.

– Claro -respondió Daniel.

Sonya salió de la casa y Molly siguió a Hunter al despacho.

– ¿Por dónde empezamos? -preguntó.

Hunter se aseguró de que Sonya había cerrado la puerta principal antes de responder a Molly.

– ¿Qué te parece si empezamos por la verdad? -le espetó él-. Sonya y Frank. ¿Sabías que tenían una relación?

Ella sacudió la cabeza.

– No exactamente. No sospeché nada hasta ayer.

– ¿Y qué ocurrió ayer?

– ¿Aparte de lo evidente? -Molly se acercó a él y le acarició la mejilla.

Él se apartó.

– No intentes cambiar de tema. Anoche sospechaste que hay algo entre tu padre y Sonya y, en vez de decírmelo, ¿te acostaste conmigo?

– No es eso -dijo Molly. Sintió que se le llenaban los ojos de lágrimas y se las enjugó con enfado-. Hice el amor contigo.

– ¿Cómo puedes decir que hiciste el amor conmigo? ¿Con una mentira entre los dos? -protestó Daniel, sacudiendo la cabeza. No podía creer que ella dijera algo tan indignante.

Molly suspiró y se metió las manos en los bolsillos del pantalón.

– Mira, anoche, cuando fui al servicio de la pizzeria, vi a Sonya desde la ventana trasera. Ella estaba en el aparcamiento con su pizza. Mi padre apareció en su Jeep, la recogió y se marchó. Me dije que había muchas razones por las que mi padre no estaba en la reunión, pero preferí ignorarlo todo. Sin embargo, cuando escuché los mensajes del contestador automático de casa, había uno de Jessie en que le recordaba a mi padre que debía recogerlos a Seth y a ella de su fiesta. Entonces até cabos y supe que Sonya nos había mentido y que sólo podía haber una razón.

– Que tienen una relación.

– Al menos, que tienen algo que ocultar.

– Entonces, ¿por qué no me lo dijiste?

Aquella pregunta era el quid de la cuestión. Ella no había confiado lo suficiente en él como para contarle aquel secreto.

Se frotó la cara con las manos y suspiró.

– Porque tenía miedo de que si sabías que mi padre había mentido sobre dónde estaba anoche, llegarías a la conclusión de que había mentido sobre otras cosas más importantes.

– ¿Como la culpabilidad o la inocencia?

– Y si decidías que era capaz de mentir, no querrías representarlo. No podía arriesgarme a eso.

– De nuevo, no confiaste en mí lo suficiente como para creer que estoy en esto a largo plazo.

Daniel sacudió la cabeza con frustración y atravesó la habitación para mirar por la ventana hacia el jardín delantero.

– No -dijo Molly, acercándose a él-. Yo sí confío en ti. Por eso acudí a ti en primer lugar. Es mi padre en el que no confío, y…

– No te engañes. Elegiste protegerlo en vez de confiar en mí. Me pregunto qué otras cosas me ocultas.

– Nada. No tengo ningún otro secreto.

Él arqueó una ceja.

– ¿Y por qué iba a creerte? ¿Cuántas veces vas a hacerme creer algo y después dejarme en la estacada? Bah, olvídalo. Tenemos que trabajar.

Y Daniel no quería perder más el tiempo con una causa perdida.

«Hicimos el amor», había dicho ella. Y un cuerno. No había amor sin confianza, y él debería agradecerle que se lo hubiera dejado claro.

Hunter se dirigió hacia el escritorio de Paul y comenzó a registrar los cajones. Molly rebuscó en otras partes de la sala. No había nada más que decir, y parecía que ella lo entendía. Miró por las estanterías y se fijó en los libros, los adornos y las fotografías familiares. Estaba claro que, después de que la policía registrara el despacho, Sonya lo había limpiado y había restaurado lo mejor posible los destrozos de Paul.

– ¿Qué estamos buscando, exactamente? -le preguntó Molly a Paul.

– No estoy seguro -respondió él-. Lo sabré cuando lo encuentre.

– Una respuesta muy útil. Me parece que deberíamos averiguar qué hizo Paul con el dinero, ¿no? Porque la policía no lo sabe, y parece que no les importa.

Él sacó papeles y facturas de uno de los cajones. Molly tenía razón, pero había hecho una pregunta retórica, y Daniel prefirió no responder.

– Quizá el rastro del dinero nos lleve al verdadero asesino -continuó ella, pese al silencio de Daniel.

Él la miró por el rabillo del ojo. Molly se había sentado y estaba removiendo en un cuenco lleno de cajas de cerillas. Aunque no iba a decírselo en aquel momento, Molly tenía instinto. Las cerillas podrían darles pistas sobre los lugares que frecuentaba Paul.

– Mi madre coleccionaba cajas de cerillas de los restaurantes lujosos a los que iba -musitó ella.

Hunter apretó los dientes y se resignó a escuchar sus cavilaciones. Sabía que ella quería implicarlo en la conversación para asegurarse de que él había dejado la discusión atrás. Sin embargo, Daniel no estaba listo para complacerla.

– Cuando era más joven, sacaba las cajas de cerillas y me imaginaba en el lugar de mi madre. Al principio fingía que me iba a llevar a esos restaurantes, hoteles y spas, y que iba a presumir de mí ante sus amigas. Después, comencé a fantasear con que me llevaba un príncipe rico y guapo. Sin embargo, cuando crecí lo suficiente para ver lo que era mi madre, decidí que yo me haría tan rica como para ir por mí misma a sitios lujosos, sin depender de los hombres como hacía ella.

Sonrió con satisfacción, y al darse cuenta de que él la estaba mirando fijamente, se ruborizó.

– Lo siento. Me he dejado llevar -dijo Molly. Después bajó la mirada y siguió removiendo las cajas de cerillas que la habían transportado al pasado.

Segundos antes, Daniel estaba dolido y enfadado. En aquel momento se sentía agradecido por aquella súbita visión. Se imaginaba a Molly de niña, ansiando el amor de su madre, deseando ser lo suficiente para aquella mujer a la que sólo le importaban los lujos y su nivel de vida. Sintió ganas de abrazarla y de prometerle que nadie volvería a hacerle daño, pero aún tenía un ligero resentimiento.

Hunter carraspeó y Molly lo miró de nuevo. Durante un breve instante, sus miradas se mantuvieron atrapadas. Las mentiras y la falta de confianza se disolvieron en el calor de la atracción que sentían. Él no podía negar lo mucho que la deseaba.

Tampoco podía negar lo mucho que le había herido. Otra vez.

– Tú no eres como tu madre -le dijo.

Ella sonrió.

– Pero no voy a engañarte, Molly. Tampoco eres tan independiente como piensas.

A Molly se le borró la sonrisa de los labios.

– No te entiendo.

– Dependes tanto de tu familia como tu madre depende de los hombres. Todas tus decisiones se basan en la reacción de otra persona. El año pasado era tu madre, y este año es tu padre. Estás tan paralizada por el miedo a perder el amor de tu familia que no piensas en lo que tú quieres.

Y hasta que no se librara de aquellos complejos, Molly no podría tener una relación seria y duradera con un hombre, aunque ella no se diera cuenta.

Cuando le hubo dicho lo que pensaba, Daniel puso en orden los papeles que tenía en la mano, pero se quedó inmóvil al darse cuenta de algo.

– O quizá soy yo el que no debería engañarme. Quizá estás tomando las decisiones que son más importantes para ti. Me ocultaste lo de Sonya y tu padre porque no soy el príncipe del que has hablado, el que tiene que rescatarte. Sólo soy un abogado que puede salvar a tu padre y a tu preciosa familia, pero que no es lo suficientemente bueno para ti.

– ¡No! -exclamó ella, y se puso en pie con brusquedad. Sin querer, tiró las cajas de cerillas al suelo. Sin hacerles caso, se acercó a él y le tomó la cara entre las manos-. Estás completamente equivocado -le dijo, y lo besó.

Y, demonios, fue un beso estupendo. Hunter sabía que no sólo estaba destinado a demostrarle que sí era lo suficientemente bueno para ella, sino también que lo quería y que lo necesitaba. Sin embargo, al mentirle había acabado con la posibilidad de convencerlo de nada.

Él se apartó las manos de Molly de la cara y terminó con el beso, haciendo caso omiso de su mirada dolida.

– Tenemos que trabajar -le dijo con la voz ronca.

– Siento haberte mentido.

Molly se alejó y se acercó de nuevo a las cajas de cerillas. Comenzó a recogerlas del suelo y las depositó en el cuenco.

– Conozco todos estos lugares -murmuró con frustración.

Él volvió al escritorio y miró los resguardos de los pagos con tarjeta más recientes.

– ¡Espera!

Aquella exclamación le llamó la atención y alzó la vista.

– ¿Has encontrado algo?

– Creo que sí. Todos estos sitios son locales. Son restaurantes y bares de por aquí, o al menos, de Connecticut. Pero mira, éste es de Nueva York y es un motel, no un restaurante -dijo Molly, y le lanzó una de las cajas de cerillas.

Él la atrapó en el aire y la observó.

– Pone «A.C.» Posiblemente quiere decir Atlantic City.

Molly asintió.

– Eso es lo que yo pienso. ¿Puede ser la pista que estamos buscando?

– Quizá, pero puede que no sea nada. Cuando Sonya llegue a casa, le preguntaremos si alguna vez ha estado allí, y si no ha estado, le pediré a Ty que investigue.

Se guardó la caja de cerillas y buscó un recibo de tarjeta de los últimos meses.

No había ninguno que indicara que Paul Markham había estado en Atlantic City ni en Nueva Jersey. Sin embargo, aquel hombre le había estado robando a su socio durante una buena temporada. Tenía que ser experto en ocultar su rastro, y quizá pagara todo en efectivo o usando un nombre falso.

Hunter captó la mirada de desaliento de Molly. Entendía que ella deseara con todas sus fuerzas encontrar alguna pista válida que pudiera ayudar a su padre.

– No he dicho que no sea nada. He dicho que tenemos que buscar más -dijo-. Volvamos a casa de tu padre y veamos qué podemos averiguar -sugirió.

– Buena idea.

Él la siguió hacia la salida, lamentando que Molly hubiera preferido mentirle sobre Sonya y su padre en vez de confiar en él. No sólo había hecho que acudiera sin preparación a una entrevista con una testigo, sino que había dado al traste con la frágil confianza que habían recuperado hasta el momento.

Realmente, era irónico. Y sería divertido si él no se sintiera tan decepcionado. Molly le había mentido por miedo a que Hunter no confiara más en su padre y dejara el caso.

Le había salido el tiro por la culata, porque quien había perdido la confianza de Hunter era ella.

Загрузка...