20. Фабрика

— На фабрику, — велела я Лайошу, устроившись в машине.

— Вы хотите и фабрику посетить? — изумился Савиц.

— Да, пока там не узнали, что произошло в приюте.

— Но… какое им дело? — не понял финансист.

— А вы думаете, детей в приюте учат шить просто так? — покосилась я на него.

— Полагаете, их… туда?

— Полагаю, — согласилась я. — И, если не поймать преступников сейчас, они успеют избавиться от улик.

— Но это может быть опасно, — начал он и осекся, вспомнив, как я выжила после выстрелов в упор. — Может, доверить это стражам порядка?

— Я предпочту все проверить сама. Чтобы потом не получилось так, что стражи только руками разведут, мол, ничего противозаконного не обнаружили.

— И что в этом плохого?

— То, что преступники могут откупиться от них деньгами, — я покосилась на Савица.

И правда такой наивный, или притворяется? Финансист же, должен сталкиваться с коррупцией и людской жадностью. Хотя, молодой ведь. Могли не доверять серьезных дел. Никто ж не знал, с чем он тут столкнется, район-то с финансовой точки тихий.

— Но откуда у фабрики деньги? Она ведь убыточная, — все-таки наивный, вон как за иллюзии цепляется.

— Конечно, убыточная, согласно аудиту, который там в последний раз проводили… никогда, — не удержалась я от сарказма. — Как и в приюте.

Савиц смутился и промолчал. А мы как раз прибыли на место.

Швейная фабрика пряталась за высоким забором, из-за которого торчала только труба, над которой курился дымок.

И что, интересно, они там жгут? И почему, интересно, они работают в выходной?

— Дымит-то тут что? — вслух удивилась я, выбравшись из автомобиля.

— Котельная. Сами себя обогревают, — откликнулся Савиц.

Я понимающе кивнула. Со швейным производством я никогда не сталкивалась, поэтому слабо представляла, каким оно должно быть. Но среди расчетов по модернизации, которые я изучала накануне, мелькало упоминание котельной. Просто моего внимания не привлекло.

А вот режим работы точно не мелькал. Но я не думала, что пошив одежды требует беспрерывного цикла. Или это просто из рабочих выжимают все возможное? Капитализм же. Ага. И рабы.

Ворота на фабрику оказались заперты, но для чудо-артефакта Савица это проблемой не стало.

Прежде чем войти, я оглянулась на машину. Лайош предусмотрительно отвел ее в сторону, и на мгновение я пожалела, что он остался там. Но, с другой стороны, мне зачем телохранители? Только пострадают зря.

Вздохнув, я прошла в ворота, предварительно закляв Савица на крепость кожи. Лишним не будет. Если уж в детдоме нас убить попытались, то тут на радушный прием рассчитывать и вовсе не стоит.

За забором оказалась довольно обширная территория — для чего, интересно? — на которой размещалось серое приземистое здание с большими окнами и еще одно, поменьше, судя по дымящейся трубе — котельная. Впрочем, рассмотреть от ворот, что находится за серым зданием — скорее всего, собственно фабрикой — возможности не было.

Осмотревшись и не заметив угрозы, я решительно направилась к зданию.

В целом, как мне казалось, волноваться не о чем. Едва ли преступное руководство сегодня здесь, так что я не думала, что у нас возникнут проблемы при проверке документов. Их, конечно, могут вызвать, но когда они еще приедут. Так что спокойно осмотримся, найдем доказательства преступления, вызовем полицию, и у меня еще будет время подготовиться к свиданию с принцем.

И это я еще Савица наивным называла…

Неожиданно местная проходная вовсе не пустовала. И охраняли ее не бабушка-божий одуванчик, а вполне себе здоровые вооруженные лбы. Которым не понравилось наше вторжение.

Уже в третий раз за утро я оказалась под прицелом оружия. Но стрелять они не торопились.

— Это частная территория, немедленно покиньте объект, — велел мне один из охранников

— Эта частная территория принадлежит мне, — не стала я тянуть время. — Я — Кларисса Аберэ.

К счастью, оружие при моем имени они отпустили. Но не убрали.

— Нас не предупредили о вашем визите, — нахмурился все тот же охранник.

— И не должны были, — высокомерно ответила я. — Проводите меня в кабинет вашего начальства.

Охранники переглянулись. Кажется, такой сценарий в их работе не прописан…

— Магоспожа Аберэ, мы сейчас сообщим господину Виатену о вашем визите.

— Кто такой господин Виатен? — поинтересовалась я.

— Управляющий фабрикой, — чуть насторожился мой собеседник.

Второй охранник так ни слова и не произнес.

— Прекрасно. Никого уведомлять не надо, идете со мной оба.

— Но…

— Это приказ, — я нахмурилась. — Не забывайте, только от меня зависит, останетесь ли вы тут работать.

Они опять переглянулись, и молчаливый пожал плечами.

— Ну… идемте, магоспожа Аберэ, — не слишком уверенно предложил первый охранник.

Не самый умный поступок — звать с собой вооруженных людей вероятного противника. Но зато они никого не успеют предупредить. Ведь, похоже, начальство сегодня на работе. И мне совсем не нужно, чтобы оно подготовилось к встрече.

Нас повели по длинному коридору, где обнаружились широкие двустворчатые двери. Я не сдержала любопытства и заглянула внутрь.

На меня обрушился стрекот швейных машинок. За дверями оказался пошивочный цех, в котором работали совсем юные девушки, даже девочки.

И какие же они изможденные… им совсем отдыхать не дают.

— Это же совсем дети, — сдавленно прошептал Савиц.

— Займемся этим чуть позднее, — пообещала я.

Иначе кто-то из них точно пострадает. А мне бы этого не хотелось.

Я закрыла двери.

Если охранники и заметили заминку, то ничего не сказали.

Мы прошли дальше и добрались до еще одних примечательных дверей — внушительного вида, с золоченой ручкой и не менее золоченой табличкой с уже упомянутой охранниками фамилией. Даже странно, для кого это? Чтобы самолюбие потешить? По легенде-то фабрика убыточная, откуда бы у ее руководства этакая роскошь.

Возможно, впрочем, что сюда приходят совсем другие клиенты, на которых фабрика и работает.

— Свободны, — кивнула я охранникам и, прежде чем они ответили, открыла двери.

Судя по тому, что они оказались не заперты, Виатен сегодня никого не ждал.

Я не успела рассмотреть кабинет, потому что мое внимание сосредоточилось на мужчине, зажавшем у стены девочку-подростка, беззвучно плачущую и пытающуюся прикрыться наполовину порванным платьем. Зрелище настолько неожиданное, что почти сюрреалистичное.

Никогда прежде я не становилась свидетелем насилия, и потому на несколько мгновений растерялась.

— Я так понимаю, вы — господин Виатен, местный управляющий? — опомнилась я.

Мужчина заметно вздрогнул, отступил от девочки и обернулся.

— Вон отсюда, — прорычал он.

Крупный, лет под пятьдесят, с довольно грубым одутловатым лицом, несмотря на неоднозначную ситуацию, держался он уверенно, явно привыкший к беспрекословному подчинению.

— Нет, пожалуй, — покачала я головой.

Плачущая девочка вжималась в стену, дрожа всем телом, но сбежать даже не пыталась. Похоже, в спасение она не верила.

— Хочешь присоединиться? — осклабился он глумливо.

— И в мыслях не было, — я поморщилась. — Вы вообще что здесь устроили? Здесь фабрика или логово педофила? Девочка, покинь кабинет.

Бедняжка осталась стоять. Виатена она явно боялась.

— Какая наглая пигалица, — он усмехнулся. — Старовата, на мой вкус, но сойдешь на раз.

— Педофил, все-таки, — я скривилась. — Бедные девочки…

— Себя пожалей, — предложил мужчина. — Надо было уходить, пока была такая возможность.

— А вы всех посетителей так встречаете? — поинтересовалась я. — А вдруг я выгодный клиент? Или… владелица фабрики?

— Владельцы тут не появятся. А клиентов приводят, так что ты зря сюда сунулась. Случайные свидетели здесь не нужны. Но, если постараешься, я, может, сохраню тебе жизнь. И даже работой обеспечу, — Виатен усмехнулся.

М-да… а ведь по сути угроза не лишена вероятности осуществления. Та же Рисса ничего не смогла бы противопоставить здоровому мужчине, которого поддерживает вооруженная охрана — и оказалась бы в рабстве на фабрике своей же семьи. Кому бы пришло в голову ее здесь искать?

Хорошо, что я, в отличие от Риссы, — полноценный маг. И никакие угрозы мне не страшны.

— Вы ошибаетесь, господин Виатен. Мое имя — Кларисса Аберэ, и эта фабрика принадлежит мне.

— Аберэ, — протянул он. — Никчемная наследница без капли магии? Думаешь, потрясешь здесь своим именем, и все начнут прыгать перед тобой на задних лапках?

— Я вообще-то ваш работодатель, — заметила я.

Вот ведь непрошибаемо наглый тип. Последствия вседозволенности? Даже любопытно, до чего он способен дойти.

Виатен рассмеялся.

— Ты можешь думать все, что угодно, девочка, но эта фабрика не твоя, и принадлежать тебе никогда не будет.

— А вы что, готовы развязать войну с моей семьей? — я удивилась. — Силенок-то хватит?

— Деточка, если в войну вступят мои покровители, от твоей семьи мокрого места не останется, — высокомерно заявил он. — Но я предпочту не доводить до войны. Поэтому ты просто исчезнешь.

— Вот так просто? Убьете аристократку, полагая, что последствий не будет?

— Трущобы — опасное место. Особенно для беспомощных девочек, — он шагнул в мою сторону.

— Значит, не договоримся? — поскучнела я.

Конечно, хорошо было бы решить дело миром. Спокойно сдать зарвавшегося мужика в полицию, освободить девочек и уйти по своим делам. Но в данной ситуации это уже невозможно. Сдаваться Виатен не намерен, потому что после угрозы убить аристократа ничего хорошего его не ждет.

— Раньше надо было думать, — по-своему понял он меня.

— Только я не беспомощная, — улыбнулась я хищно стремительно надвигающемуся на меня мужчине.

У кукольной внешности есть свои преимущества — никто не сочтет тебя серьезным противником. Особенно мужчина в два раза крупнее. Но я не просто регулярно обучалась рукопашному бою, я обладала неограниченной силой. Шансов справиться со мной без магии просто нет.

Вряд ли Виатен успел понять, что его вырубило, когда падал на пол от моего удара. Как и охранники, ворвавшиеся в кабинет — нет бы вернуться на пост, как велено — и открывшие беспорядочную стрельбу. Их тоже пришлось обезвредить.

Что получилось у меня легко и непринужденно.

Н-да, страшный я человек.

— Вызвать стражей? — подал голос Савиц, все это время жмущийся к стеночке возле дверей.

Мой финансист благоразумно не вмешивался в разгоревшийся конфликт, но и сбежать не пытался. Надо будет премию ему выписать.

— Давайте, — кивнула я. — И документы надо поискать, что здесь творится вообще.

Я подошла к девочке, уже не плачущей, но дрожащей от страха.

— Ты в порядке? — как можно мягче спросила я.

— Д… да, я… что… что вы с ним сделали?

— Очухается через пару часиков, — пожала я плечами.

— Его лучше убить, пока есть возможность, — вдруг зашептала она.

— Не бойся, — я улыбнулась. — Он больше никому не причинит зла.

— Стражи ему служат, — замотала она головой.

— В первую очередь стражи служат моей семье, — поправила я.

Хотя, что он там говорил про покровителей?

Не важно. В конце концов, стражи порядка есть не только в Аберане.

— Вы очень храбрая, — совсем тихо прошептала она.

Да, я могу себе это позволить здесь, в этом мире, в этом теле. Наследница аристократической семьи с огромным запасом магических сил. Пусть недоучка, но против меня у немагов нет никаких шансов. Легко быть храброй среди тех, кто слабее. Только моей заслуги здесь нет. Просто повезло.

А этой девочке — нет.

— Он уже что-то сделал с тобой? — я не смогла удержаться от вопроса.

Она мотнула головой:

— Я новенькая. Первый раз здесь…

А вот в этом конкретном случае — девочке повезло. В отличие от многих других.

— Магоспожа Аберэ, — позвал меня Савиц.

— Секунду, — откликнулась я и снова обратилась к девочке: — Тебе есть, куда идти?

— Барак или цех, — бесхитростно описала она альтернативу.

— Иди в цех и всем скажи, что на сегодня работа закончена.

— Но там надзиратели… — она поежилась.

— Тогда в барак и жди там, — вздохнула я.

Тут еще и надзиратели.

Трындец.

Девочка послушно кивнула и выскользнула из кабинета, по пути украдкой пнув его владельца. Я проводила ее взглядом и повернулась к финансисту:

— Что у вас, господин Савиц?

— Накладные. Договоры. Счета, — угрюмо ответил он.

Удивившись такому настрою, я подошла к парню, забрав у него пачку бумаг.

Действительно, банковские счета.

— Ничего себе, у них тут убыточное предприятие, — поразилась я, увидев суммы на этих счетах.

— Да, схема тут весьма… рабочая, — согласился Савиц.

— А за счет чего такая прибыль? — я полистала бумаги, но поверхностного взгляда мне не хватило.

— Низкая себестоимость за счет контрабандного сырья и рабского труда, — все так же угрюмо ответил он. — И продажа тканей высшего качества очень задорого.

— А девочки что шьют? — не поняла я.

Нет, сверхприбыль с продажи дорогой ткани с низкой себестоимостью — это понятно. Но зачем еще что-то шить?

— А это государственный заказ, — Савиц вздохнул, протягивая мне еще бумаги. — Договоры на пошив униформы для армии и стражей порядка. Уверен, есть и с другими службами договор.

— Официальный? — я удивилась. — Почему тогда фабрика убыточна?

— Потому что договор не с фабрикой. Собственно, схема проста — исполнитель просто задешево арендует производственные площади у фабрики, и получает прибыль с заказов. За счет скорости и качества прибыль внушительная. И все законно оформлено. А то, что скорость достигается за счет рабского труда… — он умолк, с явным трудом подавляя вспышку гнева.

— То есть этот, — я кивнула на Виатена. — Пользуется моей фабрикой, моим оборудованием и моими подопечными, чтобы набивать свои карманы?

— Именно. Аренда ему ничего не стоит, траты на работников окупаются за пару месяцев, да еще и…

— Ну ништяк, хорошо устроился, — не сдержалась я.

— Что, простите?

— Ничего, мысли вслух, — я поморщилась едва заметно. — Вы не договорили. Что еще?

— Бордель, — хмуро ответил он. — Здесь, помимо шитья, девочек заставляли торговать телом.

Теперь стала понятна его угрюмость. Мне вот тоже резко захотелось Виатена пнуть.

Как только земля таких носит? Не только сам пользовал, но и другим продавал… Не удивительно, что они так быстро окупались.

Мерзость какая.

А я-то думала, тут цивилизованный мир.

— Пока я здесь хозяйка, больше этого не будет, — уверила его я. — Но вот эти таинственные покровители…

— Уверен, стражам удастся узнать имена, — решительно кивнул Савиц.

— Толку-то, — скривилась я невольно. — Если Виатен не боялся мою семью, значит, это кто-то более влиятельный. Вряд ли с ними захотят связываться.

— Вы и правда думаете, что это королевская семья? — голос Савица упал до шепота.

— Не вижу причин, зачем им таким заниматься, — я пожала плечами. — Скажите-ка мне лучше, господин Савиц, мы можем перевести средства с этих счетов на мой? Мне бы они пригодились, чтобы позаботиться о детях.

— М… полагаю, что да. Учитывая, что владелец счета является преступником, доказать, что это перемещение было без его ведома, ему не удастся, — не слишком уверенно ответил мой финансист и нахмурился: — Но я не считаю, что это будет противозаконно, если деньги пойдут на благое дело.

— Исключительно на благое, — я вздохнула.

— Тогда вы даете разрешение на перевод средств со счетов Виатена на ваш?

— Да, даю.

— А что будет с фабрикой?

— Учитывая новые обстоятельства, думаю, вам нужно будет пересмотреть расчеты по модернизации, — откликнулась я. — Нужно будет найти поставщиков взамен контрабанды, перезаключить договора на заказы униформы, нанять рабочих и найти хорошего управляющего.

— С этим могут возникнуть проблемы. Специалисты вряд ли захотят работать в опасной зоне.

— Значит, надо еще нанять хорошую охрану, — ответила я. — С деньгами Виетана и Филонар это проблемой не станет, не так ли?

Савиц кивнул, чем-то увлеченно занятый в своем блокноте.

А затем мне пришло уведомление о пополнении счета.

М-да, с финансистами в этом мире лучше не ссориться. Интересно, как их контролируют?

— Скажите, господин Савиц, а что вам мешает грабить таким образом своих клиентов?

Он посмотрел на меня удивленно:

— Вмешательство в чужие счета без разрешения активирует проклятие на артефакте, — он не стал уточнять, на каком, и без того понятно, что имеется в виду его универсальный ключ. — Это мучительная и неотвратимая смерть.

— Ясно-понятно, — озадачилась я.

Как бы страховка от нечестных сотрудников понятна… но я бы на такое добровольно не пошла. Мало ли какие ситуации могут возникнуть. Рисково это.

Но на Савица я стала смотреть с куда большим уважением.

Особенно после того, как он по памяти воспроизвел номер счета Филонар, испросив у меня разрешения с ним поработать.

Я стала богаче на несколько миллионов, а на фабрику, наконец, прибыли стражи порядка.

На этот раз обошлось без размахивания оружием. Дверь была открыта, и нас увидели издалека.

— Вы решили всерьез заняться уборкой в трущобах, магоспожа Аберэ? — осведомился все тот же следователь, прежде чем приступить к делу.

— Я просто инспектирую свои владения, — скорбно вздохнула я. — Кто же знал, что здесь столько грязи.

Следователь поморщился и потер переносицу с мученическим видом:

— Вы даже не представляете, сколько.

Я даже не усомнилась, что он говорит о местном отделении стражей, которые всю эту грязь нежно лелеяли, вместо того, чтобы вычищать. И у центра теперь прибавилось проблем.

— Что ж, лучше поздно, чем никогда, верно? — я улыбнулась.

— Тут вы совершенно правы, — согласился он со мной.

Отличный мужик.

Прежде чем начать давать показания, я попросила его обезвредить местных надзирателей. Он без проблем отдал нужные распоряжения, и я подробно рассказала все, что мы с Савицем узнали. Много времени это не заняло.

Местные полицейские не только арестовали надсмотрщиков, но и передали работникам мою просьбу собраться в бараке. Несмотря на то, что времени у меня оставалось не так уж много, оставить невольников фабрики в неведении о будущем я не могла.

Народ набился в одну из спален в бараке — вместительное помещение, заставленное койками. Их было много, разных возрастов, мужчины и женщины, но одинаково изможденные нескончаемым трудом. Сколько лет их здесь эксплуатируют? А некоторые — еще совсем дети…

— Здравствуйте! Я собрала вас всех здесь, чтобы сообщить о тех изменениях, которые вас ждут, — начала я. — Мое имя — Кларисса Аберэ, я — владелица этой фабрики. Управляющий Виатен арестован, как и директор приюта Филонар. Теперь никто не станет удерживать вас здесь насильно. Если кому-то из вас есть куда идти — вы свободны. Остальные… те, кто еще не достиг совершеннолетия, возвращаются в приют, где о них позаботится новое руководство. Кто старше двадцати — вам придется еще какое-то время пожить здесь, пока я не решу организационные вопросы с вашим размещением. Как у вас организовано питание?

— Мы готовим сами, — подал голос кто-то из толпы.

— А продукты?

— Запасы пополняются каждую неделю, — раздался другой голос. — Вчера была поставка.

— Отлично, — это означало, что у меня есть почти неделя, чтобы решить проблему их размещения. — В таком случае, следующую неделю вы проведете здесь. На эту неделю производство останавливается. Но, в случае, если кто-то из вас в дальнейшем захочет продолжить работу на фабрике в качестве наемного работника — с заработной платой, выходными и отпусками — вы будете официально трудоустроены. Есть вопросы?

Вопросы были, но в основном их беспокоило, не шучу ли я. Уверив недоверчивых, что все происходит всерьез, я выбрала мужчину постарше, которому вручила блокнот Виатена для связи со мной, и повела несовершеннолетних за собой.

Для перемещения такого количества — несколько десятков — подростков и молодежи пришлось нанимать пару перевозок с охраной. Я отправила с ними малость запуганного Савица с тем, чтобы он организовал хоть какой-то прием для детей, пообещав, что скоро приеду сама и все улажу.

Вид у финансиста был несчастный, но возражать мне он не стал. Понимал, что больше мне это поручить некому.

А мне предстояло еще одно важное дело.

— Господин Лайош, вы помните место, откуда мы увозили мальчика в больницу? — усаживаясь в свою машину, уточнила я.

— Разумеется, магоспожа Кларисса.

— Отвезите меня туда.

И мы поехали. Потому что возможности заниматься всей организационной работой у меня нет, а бросить на произвол судьбы больше сотни детей я тоже не могла. И, если взрослые подождут, пока я найду человека, на которого можно переложить их проблему, то дети — точно нет. Так что очень удачно, что у меня есть знакомая, которая работала в этой сфере.

Собственно, из-за которой я во все это ввязалась.

— Клэр? — дверь мне открыл Волли.

К моему собственному удивлению, нашла нужную квартиру я без проблем, хотя и сомневалась, что у меня это получится.

— Привет, Волли! Твоя мама дома?

— Конечно, — кивнул он и приглашающе отступил: — Проходи. Мам!

На его зов вышла госпожа Раувер.

— Кто там, Волли? О, это вы, магоспожа Кларисса! Рада вас видеть!

— Здравствуйте! А я к вам с предложением! — бодро заявила я.

— Да? — она удивилась. — Проходите, что ж вы на пороге-то…

— Боюсь, с временем у меня напряженно, — я улыбнулась. — А вам я хочу предложить должность директора детского дома.

— А как же госпожа Филонар? — опешила она.

— Арестована, — лаконично ответила я. — Приют остался без руководства, и к тому же сейчас туда вернулись проданные дети. Мне нужно, чтобы в приюте кто-нибудь навел порядок, и я сразу подумала о вас.

— Это… так неожиданно…

— Боюсь, я не могу дать вам время на раздумья. Присмотр за детьми нужен прямо сейчас. Вы согласны?

Женщина несколько мгновений смотрела на меня растеряно, а затем решительно кивнула:

— Да!

— Прекрасно. Собирайтесь, вам нужно будет посчитать, чего и сколько закупить, чтобы всех разместить и накормить, и поработать с персоналом. Финансы я вам выделю, как и финансиста. Своих детей с собой возьмете?

— Нет, за ними Волли присмотрит. Мне нужно буквально десять минут…

— Я подожду, — я кивнула.

Госпожа Раувер скрылась в глубине квартиры, а я взглянула на Волли, который все это время был здесь и внимательно слушал.

— Мама и правда сможет работать в детдоме? — осторожно осведомился он.

— Да. По крайней мере, если будет справляться. Но, даже если мне придется нанять другого директора, она сможет остаться в качестве воспитателя, если захочет.

— Она захочет, — Волли улыбнулся. — Она всегда сожалела, что ей пришлось оставить приют. Но… почему ты решила позвать ее директором?

— Потому что других знакомых воспитателей из детских домов, ко всему прочему замещавших руководство, у меня нет, — я хмыкнула. — У твоей мамы есть шанс показать себя.

— Она не подведет, — с убежденностью любящего сына ответил Волли. — Она знаешь какая? Ух! Ее просто мое ранение подкосило. Но она уже оправилась.

— Вас точно не надо взять с собой? Боюсь, работы там надолго.

— Не переживай, на крайний случай я знаю, где приют, — кивнул Волли.

— Я готова! — выпорхнула в прихожую госпожа Раувер.

Признаться, я ее даже не признала в первое мгновение, настолько она выглядела уверенной в себе, восторженной и целеустремленной.

Что ж, возможно, она и впрямь хороший выбор. Но я все равно не собираюсь оставлять приют без присмотра.

— Прекрасно, поехали, — я первая вышла из квартиры.

По дороге к приюту госпожа Раувер выспросила меня обо всех деталях ареста ее предшественницы и о вернувшихся в приют проданных детях. Разумеется, рассказала я ей только то, что могло потребоваться в ее работе. Включая о возможной психологической поддержке, которая может потребоваться девочкам.

Это откровение ее потрясло. А меня ее реакция почему-то успокоила. Похоже, я сделала правильный выбор, обратившись к ней. По крайней мере, дети не оставят ее равнодушной.

Савиц встретил нас как спасителей, жалуясь, что он ничего не понимает в организаторской работе, что он простой финансист и с детьми никогда никаких дел не имел. И мне даже на какое-то время стало совестно, что я оставила его один на один с проблемой, к которой он не имел никакого отношения. Но это быстро прошло — справился же до нашего появления. Однако взвалить на него еще одну проблему я не решилась. Савиц все же финансист, а не управляющий, и заставлять его выполнять чуждые функции было бы неправильно. Тем более, что его помощь требовалась госпоже Раувер — и именно по финансовой части.

Выслушав, что я от него хочу, Савиц только вздохнул. Но против ни слова не сказал, видимо, радуясь, что я его больше никуда не потащу на опасные для жизни встречи. Пообещав ему выделить необходимую для приюта сумму, как только он ее рассчитает, я попрощалась с Савицем и госпожой Раувер, потому что уже опаздывала на свидание с принцем Адрианом.

Да, насыщенное выдалось утречко. И сейчас бы не на свидание, а в ванную, расслабиться в горячей воде с ароматной пеной под хорошую музыку…

Но принцам не отказывают.

— Мне нужно попасть домой как можно быстрее, — сообщила я Лайошу.

Водитель молча кивнул.

И прокатил меня с ветерком.

Не то, чтобы я возражала. Лучше бешеная скорость, чем опоздать. Ссориться с королевской семьей — себе дороже.

Уже заезжая в ворота особняка семьи Аберэ, Лайош вдруг сказал:

— Вы сделали большое дело, магоспожа Кларисса.

Неожиданно и приятно.

— Спасибо, господин Лайош, — я улыбнулась.

И с новыми силами помчалась готовиться к свиданию.

Я успела привести себя в порядок и переодеться — увы, пули безнадежно испортили мою рубашку — к самому приезду принца. Мне даже хватило времени перевести дух и спуститься к гостю чинно и без суеты.

Увы, поговорить с папенькой я не успела, но сочла, что разговор можно отложить и на вечер. Самостоятельно найти управляющего для фабрики, который еще и займется размещением бывших рабов, я не рассчитывала.

Жаль, нельзя попросить Адриана подождать полчасика.

И вдвойне жаль, что с папенькой невозможно договориться в переписке. Уверена, он даже читать не станет, попробуй я ему написать с просьбой.

Так что отложу-ка я все проблемы. Буду ловить момент, наслаждаясь обществом шикарного мужчины.

М-да, как будто у меня есть другие варианты.

Загрузка...