Глава 12
Юки
Пока идет празднование, я остаюсь рядом с Аугусто, чтобы не дать ему повода разозлиться на меня.
Его тарелка вновь пустеет, и я забираю ее у него, положив еще закусок. Он переводит взгляд на меня, когда я протягиваю ее ему.
— Ты не будешь есть?
— Буду.
Он не забирает тарелку, а вместо этого приказывает:
— Ешь сейчас.
Kuso. Я разозлила его.
Дрожь пробегает по моему телу, когда я беру крекер с копченым лососем. Я кладу его в рот, а Аугусто внимательно наблюдает за тем, как я жую. От смущения я опускаю глаза на тарелку.
Восхитительный вкус лосося разливается по моему языку, и мои глаза почти закрываются от того, насколько это вкусно.
— Съешь все, что на тарелке, — приказывает Аугусто.
Выполняя приказ, у меня урчит в животе, и я начинаю волноваться, что из-за жирной еды мне станет плохо. Последние три месяца я питалась только вареным рисом. Ну, за исключением тех редких случаев, когда мне удавалось что-нибудь украсть во время уроков кулинарии.
Вопреки здравому смыслу, я опустошаю тарелку. Официант тут же забирает ее, а Аугусто протягивает мне бокал шампанского.
Я уже выпила один бокал во время тостов, и напиток показался мне сладким и игристым. Это намного лучше, чем тот алкоголь, который мне всегда подавали в клубах и ресторанах, когда я притворялась Рё.
Вдруг мой взгляд останавливается на другом знакомом лице, и страх пробегает по моей спине, когда я вспоминаю, как он избил меня за то, что я прикоснулась к Джианне.
— Пойдем. — Аугусто нежно обхватывает мою руку и тянет к Энцо.
Мои пальцы сжимают ножку бокала, и когда мы останавливаемся перед Энцо, бокал разбивается у меня в руке.
— Блять! — громко ругается Аугусто.
Я сильно вздрагиваю от испуга.
Меня затаскивают в дом, и, когда мы доходим до туалета, мою руку засовывают под кран с холодной водой. Я наблюдаю, как моя кровь стекает в слив, и чувствую, как на лбу выступает холодный пот.
— С ней все в порядке? — слышу я голос Саманты.
Аугусто осматривает мою руку, после чего отвечает резким тоном:
— Порез не глубокий. Принеси мне пластырь, пожалуйста.
Он вытирает мою руку полотенцем, а затем переводит взгляд на меня.
— Прости, — шепчу я, надеясь, что это утихомирит его гнев.
Саманта забегает в туалет, и я смотрю, как Аугусто заклеивает пластырем порез между моим большим и указательным пальцами.
Мое внимание привлекает обручальное кольцо. Я любуюсь сверкающим бриллиантом, когда Саманта нежно проводит рукой по моей спине.
— Давайте вернемся на вечеринку.
Я киваю, но Аугусто снова берет меня за руку.
— Мам, ты не могла бы передать Энцо, что я хочу его видеть?
Саманта кивает, и, когда она уходит, Аугусто ведет меня в гостиную. Когда я вижу Энцо, который заходит в комнату через открытые раздвижные двери, мое тело напрягается еще больше.
На его лице появляется странное выражение, когда он останавливается в нескольких шагах от меня.
— Боже, — шепчет он напряженным голосом, а затем качает головой.
Должна ли я извиниться перед ним? Этого ли они от меня ждут?
Я опускаю взгляд на пол, и как раз когда собираюсь опуститься на колени, Энцо говорит:
— Я не знал, что ты женщина. Мне чертовски жаль, что я так поступил с тобой.
Что?
Я снова смотрю ему в глаза, и только тогда вижу в них сожаление.
Энцо пристально смотрит на меня, и я вижу, как на его лице отражается шок.
— Трудно поверить, что это ты. Ты так изменилась. В лучшую сторону, конечно.
Я киваю, не зная, стоит ли мне благодарить его за это.
Энцо тяжело вздыхает и засовывает руки в карманы.
— Я просто хотел извиниться.
Я снова киваю, а затем опускаю глаза в пол.
— Пойдем. — Голос Аугусто напряжен, когда он подталкивает меня к раздвижным дверям. Мы присоединяемся к остальным гостям и он говорит: — Мы поедем домой. Спасибо, что отпраздновали с нами.
Нет!
Меня охватывает ледяной ужас, и я начинаю дрожать.
Я не хочу оставаться наедине с Аугусто.
Когда члены его семьи и друзья прощаются, я не могу выдавить из себя ни единого слова.
Осознание того, что мы вступим в интимные отношения, когда доберемся до дома Аугусто, усиливает ужас в десять раз. То небольшое спокойствие, которое мне удалось обрести благодаря добрым женщинам, улетучивается.
Аугусто мягко подталкивает меня в спину, намекая, что пора идти, и я, как агнец, ведомый на заклание, подчиняюсь.
Все тяжелые и разрушительные эмоции возвращаются, когда я сажусь на заднее сиденье рядом с Аугусто.
Мое сердцебиение учащается, когда мы отъезжаем от места торжества, и когда между нами воцаряется тишина, воздух становится настолько напряженным, что кажется, будто он вибрирует на моей коже.
Проходит всего пара минут, и мы подъезжаем к другому особняку, но я не обращаю на него никакого внимания.
Я слишком расстроена, чтобы думать о том, как выглядит мой будущий дом.
Мы выходим из внедорожника, и мое сердце колотится все быстрее, пока я иду за Аугусто внутрь. Прерывистое дыхание гулко отдается в ушах. Он включает свет, и когда поворачивается ко мне, все перед глазами расплывается.
— Раз уж мы теперь одни...
Больше я ничего не слышу, потому что мои ноги подкашиваются.

Аугусто
Я бросаюсь вперед, когда Юки падает, и ловлю ее прежде, чем она успевает удариться об пол.
— Господи, мать твою! — сердито огрызаюсь я, поднимая ее на руки.
В отличие от прошлого раза, когда я нес ее на руках, сейчас она почти ничего не весит.
Я спешу в гостиную и укладываю ее на диван.
Весь день Юки была напряжена, но всякий раз, когда я пытался дать ей немного пространства, она оставалась рядом со мной.
Я присаживаюсь на корточки рядом с диваном и осматриваю ее бледное лицо.
Жить с чувством вины за причиненную женщине боль, – это одно, но видеть страх в ее глазах и замечать, как она вздрагивает от каждого моего движения, – это сущий ад.
Когда ее притащили в зал, где мы произносили наши клятвы, мне потребовалось все мое самообладание, чтобы не убить Ютаро Кано за то, как грубо он с ней обращался.
Танака даже не удосужился прийти на свадьбу.
И слава богу.
Мой взгляд скользит по белому шелку, прикрывающему ее худенькое тело.
Ей нужно набрать вес.
Юки тихо стонет, и ее ресницы слегка дрожат. Когда она открывает глаза, я любуюсь ее прекрасным лицом, пока ее взгляд не останавливается на мне.
— Не волнуйся, сегодня вечером мы не будем вступать в интимные отношения, — говорю я, чтобы успокоить ее. — Мы узнаем друг друга получше и посмотрим, как все сложится.
Она медленно садится, и в ее карих глазах вновь вспыхивают страх и настороженность. Она нервно потирает ладонями плечи, будто ей холодно, и я стягиваю с себя пиджак. Когда я накидываю его ей на плечи, на ее лице мелькает легкое замешательство.
— Раз уж мы теперь одни, я хочу извиниться перед тобой, — говорю я, и она смотрит на меня с удивлением, как и тогда, когда Энцо извинялся перед ней. — Если бы я знал, что ты женщина, то никогда бы тебя не ударил. Я сожалею о той боли, которую причинил тебе, и надеюсь заслужить твое прощение.
Когда она продолжает молчать, я выпрямляюсь в полный рост и сажусь на один из соседних диванов.
Я долго смотрю на нее, ожидая, ответит ли она на мои слова.
Когда проходит минута и становится ясно, что она ничего не скажет, я добавляю:
— Я заказал японскую живопись и украшения. Мне показалось, что такие элементы добавят уюта и помогут тебе почувствовать себя здесь как дома.
Ее лицо озаряется удивлением, а губы слегка приоткрываются. Она опускает голову, но я успеваю заметить, как дрожит ее подбородок.
Эта женщина узнала от меня только насилие, и, желая показать ей, что я не монстр, я встаю и сажусь рядом с ней.
Юки напрягается, когда я обнимаю ее за плечи, а затем я чувствую, как ее тело начинает дрожать.
Я стараюсь говорить как можно мягче:
— У нас было очень тяжелое начало, но я хочу, чтобы ты знала: я больше никогда тебя не ударю.
Она держит голову опущенной, и у меня создается впечатление, что она не верит ни единому моему слову.
На это уйдет время.
Отстраняясь от нее, я снова поднимаюсь на ноги.
— Давай я покажу тебе, где что находится. Уверен, ты хочешь снять это платье.
Юки встает, ее движения скованы, словно она ждет, что я наброшусь на нее.
Понимая, что никакие мои слова не помогут, я указываю на пульт, лежащий на журнальном столике.
— Хочешь, я покажу тебе, как работает телевизор?
Она качает головой, снимая пиджак и протягивая его мне.
— Тебе не холодно?
— Нет.
Я забираю пиджак и иду на кухню.
— У меня есть домработница, которая приходит убираться три раза в неделю. По понедельникам, средам и пятницам.
— Я могу стирать и гладить вещи, — говорит Юки.
Я качаю головой.
— Не нужно. Я хочу, чтобы ты дала себе время исцелиться после всего того дерьма, через которое тебе пришлось пройти.
Мы заходим на кухню, и я открываю один шкафчик за другим, показывая Юки, что находится в каждом из них.
— Если тебе что-нибудь понадобится, просто купи это.
Она обхватывает себя руками за талию и начинает покусывать внутреннюю сторону щеки.
Блять. Конечно.
Я достаю бумажник из кармана и вынимаю одну из своих карт. Протянув ее ей, я говорю:
— Просто оплачивай все этой картой.
Юки ошеломленно смотрит на мою руку.
— Возьми.
Ее рука дрожит, когда она выполняет приказ.
— Пойдем. — Я пересекаю фойе и, дойдя до гостевой комнаты, говорю: — Это будет твоя спальня. — Я указываю на гардеробную. — Там твой багаж.
Она кивает, разглядывая постельное белье с изысканным рисунком в традиционном японском стиле.
Меня охватывает легкая нервозность, когда я спрашиваю:
— Тебе нравится дизайн с храмом и цветущей сакурой?
Взгляд Юки скользит по моему лицу.
— Да. Спасибо.
Наклонив голову, я говорю:
— Если захочешь поговорить со мной, приходи. А до тех пор я буду держаться от тебя подальше, насколько это возможно, потому что мне кажется, что я последний человек, которого ты сейчас хочешь видеть.
Брови Юки сходятся на переносице, но я не могу прочесть выражение ее лица, когда она говорит:
— Ты будешь держаться от меня подальше? Правда?
Я киваю и вздыхаю.
— Все, что я заказал для тебя, находится в коробках в гараже. Пользуйся всем, что тебе по душе, а остальное можешь выбросить.
Я направляюсь к выходу, но останавливаюсь и достаю свой телефон.
— Я буду много работать. Запиши мой номер на случай, если что-то случится, и тебе понадобится связаться со мной.
— У меня нет телефона. — Она с трудом сглатывает, после чего добавляет: — Ты забрал его у меня на аэродроме.
Господи.
Меня охватывает сильное раскаяние, когда я в очередной раз вспоминаю о том аду, через который заставил пройти эту женщину.
— Завтра я куплю тебе телефон. — Я иду к двери и снова останавливаюсь, взглянув на Юки. — Знаю, это ничего не значит, но мне чертовски жаль, что я причинил тебе боль.
Уходя, я направляюсь в свою спальню на третьем этаже. Я выбрал этот дом, потому что он похож на дом моих родителей.
Закрыв за собой дверь, я сажусь на кушетку, которая стоит справа от моей кровати, и тяжело вздыхаю.
Потирая пальцами лоб, я прокручиваю в голове события прошедшего дня.
Я не ощущаю себя женатым человеком.
Некоторое время я смотрю на свой пиджак, а затем вытаскиваю листок бумаги из нагрудного кармана. Мой взгляд скользит по словам и цифрам, и, узнав, что Юки всего двадцать два года, я снова вздыхаю.
Господи, она всего на год старше Рози.
Чтобы наказать себя, я представляю, как кто-то пытает Рози, а затем заставляет ее выйти замуж за этого ублюдка.
Гнев бурлит в моей груди, и в этот момент я испытываю сильную ненависть к самому себе.
Ты сделаешь все возможное, чтобы Юки стало лучше.