ГЛАВА 21

ХАНА

Последние пять месяцев были изнурительными. Фэллон и Као попали в автомобильную аварию, но, к счастью, оба полностью восстановились. Между поддержкой Фэллон и подготовкой к сессии у меня почти не оставалось времени на что-либо другое.

Мне осталось сдать два экзамена, и начнутся летние каникулы. Я заучилась почти до смерти. Глядя на расплывающиеся строчки на экране ноутбука, я понимаю, что больше не воспринимаю информацию. Черт, как же я устала. Я просто хочу проспать целую неделю.

Внезапно дверь в мою комнату распахивается, и входит Тристан с разгневанным видом.

— Привет, — от неожиданности мой голос срывается на высокую ноту. Я отставляю ноутбук и поднимаюсь с кровати.

Ничего не говоря, Тристан идет к моему шкафу. Он достает то самое белое летнее платье, в котором я была на барбекю у его родителей, и бросает его на кровать.

— Одевайся. Ты берешь выходной.

У меня нет сил спорить, поэтому я делаю, что он велит. Надев платье, я обуваю сандалии, быстро провожу щеткой по волосам и мажу губы блеском. Повернувшись к Тристану, я чувствую, как он хватает меня за руку и, переплетя наши пальцы, уводит из блока.

Только когда мы отъезжаем от Тринити, Тристан произносит:

— Мы проведем весь день на яхте. Тебе нужно отдохнуть.

Мои губы изгибаются в улыбке, я откидываю голову на подголовник и шепчу:

— Спасибо.

Через несколько минут мерный шум дороги убаюкивает меня.

Когда руки Тристана скользят под мое тело и он прижимает меня к своей груди, я бормочу:

— Мы уже приехали?

— Тсс… — шепчет он, закрывая дверь машины и направляясь к причалу. — Спи, ангел.

Я снова проваливаюсь в сон и просыпаюсь с легким чувством дезориентации. Сажусь и оглядываю роскошную каюту: шелковые простыни и потрясающий панорамный вид на неспокойное море. Сама каюта обставлена мебелью из темного дерева.

Я бесшумно выбираюсь из постели и иду босиком. В ванной комнате нахожу зубную щетку и пасту, быстро привожу себя в порядок и отправляюсь на поиски Тристана.

Миновав гостиную, которая выходит на корму яхты, я нахожу Тристана: он стоит, опершись руками о перила, и смотрит на синий горизонт. Я прижимаю ладонь к его спине и ныряю под его руку, чтобы обнять.

Тристан тут же берет меня за подбородок, заставляя поднять лицо, и его губы накрывают мои. Его язык врывается в мой рот, и каждым властным движением он зажигает огонь в моем теле. Когда поцелуй заканчивается, он спрашивает:

— Проголодалась?

Запыхавшись, я могу только кивнуть. Казалось бы, за десять месяцев я должна была привыкнуть к его напору, но каждый раз это вызывает во мне ответный трепет.

— Идем.

Он ведет меня к мягким диванам. Как только я сажусь, стюард приносит поднос с фруктами и стакан газированной воды.

— Я подумал, ты захочешь чего-нибудь легкого, — объясняет Тристан, когда стюард уходит.

Я беру горсть винограда и отправляю ягоду в рот.

— Спасибо. Это идеально.

Тристан наблюдает за тем, как я ем, и когда я насыщаюсь, он медленно качает головой:

— Ты слишком сильно себя истязаешь. Мне это не нравится. — Его голос звучит обманчиво спокойно.

Очистив горло, я кладу руку ему на бедро:

— Скоро каникулы, и тогда я высплюсь за всё пропущенное время.

Тристан наклоняет голову.

— Мне всё равно это не нравится.

Я придвигаюсь ближе и прижимаюсь к его боку, признаваясь:

— Мне трудно сосредоточиться на учебе, поэтому подготовка занимает гораздо больше времени.

Взгляд Тристана встречается с моим.

— Почему тебе трудно сосредоточиться?

— Из-за тебя, — поддразниваю я его с игривой улыбкой, а затем добавляю уже серьезнее.

— Я просто потеряла интерес к праву.

— Почему бы тебе тогда не перевестись на другой факультет?

Я задумываюсь, прежде чем ответить: — На какой? Нет ничего, что бы меня хоть сколько-нибудь интересовало.

Тристан целует меня в висок.

— Сдай экзамены, а на каникулах мы об этом поговорим.

Я киваю, чувствуя облегчение от того, что поделилась своими тревогами, и смотрю на океан.

— Здесь так спокойно.

— Да, — шепчет он. После нескольких минут тишины он добавляет:

— Всё готово для нашей поездки.

Я поднимаю на него глаза.

— Жду не дождусь. — Вспомнив, что я еще не говорила родителям о планах провести лето у Тристана, я добавляю: — Нам нужно съездить на ужин к моим. Мне еще предстоит сказать им, что я буду жить у тебя.

Уголок его рта приподнимается.

— И как, по-твоему, они это воспримут?

— Мама, скорее всего, сразу начнет планировать свадьбу, — ворчу я.

Взгляд Тристана удерживает мой в плену. — Мне нравится, как это звучит.

Я выпрямляюсь и наклоняю голову.

— Свадьба?

Он медленно кивает.

— Да. И чем скорее, тем лучше.

Мои глаза расширяются, что вызывает у него ухмылку.

— Не выгляди такой удивленной. Ты и так уже моя. Я просто надену кольцо тебе на палец.

Мои губы приоткрываются, на мгновение я лишаюсь дара речи, а в сердце пузырится счастье.

— Ты правда хочешь на мне жениться?

Его губы растягиваются в обжигающей ухмылке.

— Больше всего на свете. — Он кладет ладонь мне на шею и запечатлевает на моих губах властный поцелуй. — Ты владеешь мной, Хана.


ТРИСТАН


Мистер Катлер наливает мне бурбон и спрашивает:

— Ты уже всё спланировал для поездки в Исландию?

Я сажусь и жду, пока он тоже займет место, прежде чем кивнуть.

— Всё организовано. Полетим на моем частном самолете.

Его взгляд впивается в мой.

— Буду честен: я удивлен тем, насколько серьезны твои намерения по отношению к Хане.

Мой взгляд становится жестче, я слегка наклоняю голову.

— Очевидно, вы ожидали чего-то другого.

Он кивает и бормочет:

— Учитывая количество соглашений о неразглашении, в которых ты фигурируешь, можешь меня винить?

Минус того, что отец Ханы — один из моих адвокатов: он слишком много знает о моей личной жизни. Я издаю короткий смешок.

Он делает глоток бурбона и спрашивает:

— Насколько всё серьезно?

— До смерти. — Это слово звучит резко, но оно подводит итог всему.

Мистер Катлер долго изучает меня, но я не отвожу взгляда. Затем он спрашивает:

— Как дела в новом бизнесе?

Алексей нанял дядю Димитрия, Михаила Ветрова, в качестве нашего адвоката. Он занимается всем, что касается Хейзов и Козловых, и теперь ведет все мои личные дела.

— Хорошо, — отвечаю я.

Мистер Катлер глубоко вздыхает, и видя беспокойство в его глазах, я произношу:

— Я не откажусь от Ханы. — Понимая, что ему нужно это услышать, добавляю: — Я люблю её.

Его глаза слегка сужаются.

— Тебе лучше беречь её, Тристан. Мне плевать, кто ты такой. Если с моей дочерью что-то случится, тебе придется иметь дело с Фэлконом, Мейсоном и мной.

Восхищаясь его решимостью, я позволяю уголку рта приподняться.

— Приятно знать, что я не единственный, кто готов пойти на войну ради неё.

— Я просто хочу, чтобы она была счастлива, — бормочет он.

— Я счастлива, — внезапно раздается голос Ханы. Она стоит, прислонившись к дверному косяку. Она подходит к дивану, где сижу я, и кладет руку мне на плечо. — Тристан ко мне только добр, папочка. Тебе не о чем беспокоиться.

Мистер Катлер улыбается дочери.

— Это всё, чего я для тебя хочу, котенок.

— Пора за стол! — кричит миссис Катлер из столовой.

Мы все поднимаемся. Я жду, пока Хана сядет, прежде чем занять место рядом с ней. Миссис Катлер тут же начинает наполнять мою тарелку едой. Когда мы все приступаем к трапезе, она говорит:

— Хана в таком восторге от поездки. Спасибо, что пригласил её.

Я вежливо наклоняю голову.

Стоит мне отправить кусок в рот, как Хана сбрасывает бомбу:

— А еще я остаюсь у Тристана на все летние каникулы.

Улыбка миссис Катлер становится еще шире, в то время как мистер Катлер просто замирает, глядя на дочь.

Проглотив еду, я делаю глоток воды, ожидая реакции. Я вижу, как он обдумывает сказанное, затем глубоко вздыхает. Он берет Хану за руку и спрашивает:

— Это действительно то, чего ты хочешь?

Хана встречается с отцом взглядом, на её лице сияет теплая улыбка.

— Да. Я люблю Тристана, папочка. Он делает меня невероятно счастливой. Он — мое будущее.

Миссис Катлер сияет еще ярче, и когда она переводит взгляд на меня, я произношу:

— Хана мой свет. Я позабочусь о вашей дочери.

Миссис Катлер встает и обходит стол. Я отодвигаю стул и поднимаюсь ей навстречу. Она берет мое лицо в ладони и, одаряя меня одобрительной улыбкой, говорит:

— Я надеюсь, ты будешь любить нашу Хану так сильно, что у высших сил не останется иного выбора, кроме как вернуть её тебе в следующей жизни.

Её слова трогают меня глубже, чем я ожидал. Я наклоняюсь и обнимаю женщину, которая дала жизнь моему сердцу и душе. Чуть отстранившись, я шепчу:

— Спасибо за благословение. — Я целую её в щеку и выпрямляюсь.

У меня такое чувство, будто она только что дала мне разрешение жениться на её дочери, и это наполняет меня чувством триумфа.

Когда я снова сажусь, наши взгляды с мистером Катлером встречаются. Он едва заметно кивает, и уголок его рта приподнимается — я знаю, что это самое близкое к благословению, что я могу от него получить.


Загрузка...