Хэй
Порталы — это самый надежный, хоть и трудозатратный, способ попасть в нужное место. По крайней мере, они общедоступны и не вызывают столько вопросов, как путешествие по тайным межпространственным тропам, факт существования которых нужно скрывать. И если раньше мне как-то удавалось отшутиться, отсмеяться, но сохранить все в тайне, то, боюсь, нынче Лиссандра мне этого не позволит. Она слепая, но вместо слабости это превратилось в преимущество: магическая сеть, которую она раскидывала для ориентации в пространстве, была настолько чувствительна, что я не смог бы скрыть даже свой вздох.
Поэтому оскорблять и себя, и ее откровенной ложью о моих способностях не хотелось. Приходилось использовать исключительно порталы. К тому же, создать несколько порталов для меня было проще, чем для повара приготовить ужин. Да и в случае с тропами иногда можно было промахнуться, а вот с порталами всегда все отлично. Любые сбои, если ты знаешь, что делать, исключены. Я был абсолютно уверен, что уж я-то точно знаю, что делать.
Но когда я вместо того, чтобы оказаться в зале, где мы с Лиссандрой и детишками часто собирались по вечерам, очутился посреди леса, то на секунду засомневался в своих навыках. Справа в километре вспышки магии, слева от меня горел огненный магический барьер. Огромный шар огня пронесся рядом, заставив меня на голых инстинктах уйти из зоны поражения, попал в барьер и заставил огонь полыхать сильнее.
— Аккуратнее, мой неглавный человек! — крикнул... Рейн?
— Что случилось?! — спросил я, доставая меч и наполняя его магией.
Кто на них напал? Чем занимался Король Монстров? Почему не сработала защита? Где остальные дети и Лиссандра?
Быстрая оценка ситуации — не самая моя сильная сторона, но понять, что все живы и относительно здоровы, я мог. Под мощным щитом практически все монстры, кроме Сильви. Элис теснит кого-то со странно-знакомой аурой, а Лисса сражается... с Королем Монстров? Да что тут происходит?!
— Мой главный человек сказала, что научит этих дураков, что причинять добро и наносить благо — плохая идея, — ответил Рейн. — Я ничего не понял, но делаю то, что мой главный человек мне сказал.
— И что же твой главный человек тебе сказал? — спросил я, сразу же останавливая свои догадки: пока не спрошу и не увижу своими глазами, навряд ли что-то пойму.
Что бы тут ни случилось, ситуация явно было под контролем Лиссы. По крайней мере, сейчас. Я с сожалением осмотрел то место, где раньше был дом. Даже обустроиться нормально не успели.
— Сказал, чтобы я не пускал ту человечью горе-целительницу в город, — ответил Рейн. — Иначе она убежит и позовет кого-нибудь на помощь глупому королю Риштону и еще более глупому Королю Монстров. И тогда случайно можно не только побить, но и прибить кого-то.
Риштон? Так вот почему аура была такой знакомой. И что он забыл в лесу? Король Монстров мог его терпеть, даже неплохо относился, но до дружеских отношений им было далеко. Так, если Риштон явился в лес с какой-то целительницей, то это наверняка Астра — именно она сопровождала правителя Эмеретта обычно.
— Рейн, не плюйся и не кидайся заклинаниями, она никуда не убежит, — сказал я, после чего крикнул: — Астра, ты? Выходи, ничего не случится.
— Г-г-господин Хэй! — обрадованно всхлипнула девушка, вылезая из кустов. — Вы пришли меня спасти?
Невысокая блондинка, которую большинство мужчин признали бы редкой красавицей, шла в мою сторону. Вместо того, чтобы экономить энергию на всякий случай — в конце концов, она не могла адекватно оценить ситуацию — она использовала свои силы, чтобы стереть с лица грязь, поправить волосы и привести одежду в надлежащий вид. И зачем она?.. А, магию под хвост монстрам, ну как я мог забыть, что эта девушка одна из этих. Просил же Риштона не брать её туда, где мы можем встретиться. И что мне теперь делать? И, самое важное, если Астра что-то вытворит, то как мне потом об этом говорить с Лиссой?
— Нет, я пришел не спасать тебя, — я постарался сразу же прояснить ситуацию. — Я вернулся домой. А вот как вы с Риштоном оказались тут, если я вас не приглашал?..
— Все такой же неприступный, мог хотя бы притвориться, что рад меня видеть, — притворно-обиженно надула губы Астра, заставив меня поморщиться от этого детского жеста.
— Это еще зачем? Притворяться, что рад видеть, если не рад видеть? Это как ложь! А мой человек Хэй не мудак, чтобы лгать, — заметил Рейн, присел на мою голову и едва не свалился — подрос-таки.
Но сообразил быстро, тут же переместился на мое плечо, обвил хвостом шею, чтобы не свалиться.
— Нас пригласил Король Монстров, так что все официально, — ответила Астра, проигнорировав Рейна. Это она, конечно, зря. — Хотя, если я правильно помню, Риштона ты рад видеть в любой момент. В отличие от меня.
— Потому что Риштон мой друг, — вздохнул я.
— А я — нет?
— Ты — нет.
— Тогда кто я? — не отставала Астра.
Терпеть не могу настырных людей, но сказать прямо, что она не больше, чем навязчивая и неинтересная мне женщина было бы слишком жестоко. Поэтому проще не обращать внимания.
— Ты бесполезный чужой человек, который вломился в наш дом и обидел моего главного человека! Вот ты кто! — безапелляционно заявил дракончик.
— Маленький невоспитанный за...
— Астра, — резко перебил я девушку. — Это дракон, если ты не заметила. Ему плевать, Король Монстров тут хозяин или я. Это его территория, ему тут принадлежит все.
— Даже ты, человек Хэй, — сказал Рейн, крепче сжимая хвост вокруг моего горло.
— Даже я, — не стал отрицать.
— И зачем ты мне это говоришь? — подозрительно спросила Астра.
Что ж, она никогда не отличалась особой сообразительностью.
— Затем, что если ты его обидишь, и он захочет сделать из тебя угольки, навряд ли кто-то станет его останавливать, — без зазрения совести соврал я. — А теперь расскажи, зачем Король Монстров позвал Риштона и тебя. И как вообще все скатилось к сражению.
Не то что я не догадывался. Риштон умен, отлично умеет чувствовать ситуацию, а также знает, как я ненавижу настырных женщин. Без весьма веской причины он никогда бы не притащил сюда женщину, которая набивается мне в любовницы. Однако я прекрасно знаю, что несмотря на свой характер и недогадливость, Астра — превосходная целительница, одна из лучших в Эмеретте. С учетом состояния Лиссандры и непонятного беспокойства Короля Монстров, которое я не так давно заметил, все сходилось. Зараз-за! Надо было ему рассказать раньше, что Лисса просила не восстанавливать зрение. Но я и подумать не мог, что он захочет вмешаться. В его природе заложена забота о монстрах, но уж никак не о людях.
— Риштон не так давно наткнулся на вторженцев из другого мира, которые ошивались недалеко от реликвии. Если бы не ардасты, боюсь, он бы не выбрался живым. Когда что-то непонятное случается, он всегда к тебе или Королю Монстров. Тебя не было, вот и связался с Королем. А тот ему условие: тебе все женщина расскажет, а ты взамен найди способ вернуть ей зрение. Поэтому Риштон меня с собой и взял, — сказала Астра, поглядывая в ту сторону, откуда доносились звуки сражения.
Я кивнул: как и предполагал. В отличие от нее, ни я, ни дракон не беспокоились: если до сих пор никто не пострадал серьезно, то и не пострадает.
— А потом?
— А потом она взбесилась и...
— Врешь, — возразил Рейн. — Потом вы ее зачем-то попытались усыпить! И потащили куда-то от дома! Поэтому я вмешался, чтобы мой главный человек проснулся!
Казалось, дракончик на моем плече сейчас лопнет от злости. Или сам себя подожжет: от его тела исходил нестерпимый жар, свидетельствовавший о потере контроля. Я положил руку ему на голову и медленно попробовал стабилизировать потоки. Я и не такой жар могу выдержать, но ходить с ожогами мне не хотелось.
— Никто ей не собирался вредить! — огрызнулась Астра. — Во сне исцеление проходит быстрее! Разве ты не хотел, чтобы твоему человеку вернули зрение? Но взял вмешался и все испортил.
Зрелая женщина, которая спорит и препирается с ребенком, вызывает еще большее отвращение, чем навязчивая. И после всего Риштон еще удивлялся, почему я ее терпеть не мог?
— Но мой человек не хотела этого! Значит были причины! У нее больше опыта, чем у меня, поэтому она знает больше, и ей легче принять правильное решение, — отчеканил Рейн. — Вы сделали огромную глупость, не выслушав ее. Вроде бы столько живешь, такая старая, а не понимаешь очевидных вещей!
Я даже не попытался замаскировать смех: высказывания Рейна — это что-то с чем-то. Вон как Астра покраснела.
— Ладно, пора посмотреть, что осталось от Короля Монстров и Риштона. И есть ли смысл их спасать, — усмехнулся я.
— Весело тут у вас, — отметил я, оглядывая открывшуюся картину.
Поваленные деревья, выжженная магией земля. И не только магией — следы особых ударов мечом покрывали все поле битвы. Растрепанная и запыхавшаяся Элис пылала гневом, а ее желание убивать сдерживало только заклинание Лиссы.
Король Монстров и Риштон были вполне себе живы, здоровы, хотя и неподвижны — ледяная клетка не давала им шевелиться и использовать магию. Что ж, вот и ответ на вопрос, который я нередко себе задавал, — кто сильнее, Король Монстров или Лиссандра.
Лисса. Причем без зрения и с не до конца восстановленной магией. Впечатляет, особенно когда знаешь, что Короля Монстров не проймешь какими-то хитроумными фокусами или нестандартными трюками.
Я вздохнул, ощущая как давно забытое чувство скребется в душе. Любопытство. Как давно меня интересовали силы другого человека? Я и не вспомню, хотя на память грех жаловаться. Лисса, наверное, находится на уровне божеств этого мира. Что ж, оставалось надеяться, что другие люди из мира Лиссандры не настолько сильны, иначе наш мир обречен.
— Стоит мне выйти за порог, как порога уже и нет, — спокойно заметил я, улыбнувшись совершенно спокойной Лиссандре. — Что тут случилось?
— Рейн, можешь проверить щит на остальных детях? — спросила Лиссандра.
— Конечно, мой главный человек! — дракончик слетел с моего плеча и упорхнул в сторону.
Надо же, какой послушный. Думаю, тот случай с Лиссой, когда она едва не погибла, сильно его напугал, поумерил пыл и обычную драконью строптивость. Надолго его хватит?
— Что произошло? — неожиданно зло усмехнулась Лиссандра, глядя на меня расфокусированным взглядом. — Может, стоить спросить у этих двоих? Или той девицы, которая прячется за твоим плечом?
— Люди слишком странные, — сделал вывод запертый в ледяной тюрьме Король Монстров. — Я хотел помочь восстановить зрение человеку дракона. А она в ответ на мои добрые намерения напала на меня.
— Может, не стоило её перед этим усыплять? — резонно сказал Риштон. — И провоцировать дракона?
— А стоило смотреть, как Хэй ходит с унылым выражением лица, а дракон сжигает все, что мешает этому человеку? — сказал Король Монстров.
Что ж, хорошо, что здесь я и Риштон — Королю проще говорить нормально, а не односложно.
— Стойте, — вмешалась Элис. — Если вам хотели вернуть зрения, госпожа, то почему мы с ними деремся?
Девушка растеряла весь свой пыл, непонимающе глядя на Лиссандру. Заклинание удерживания спало, и Элис отошла подальше от Риштона, которого едва не убила.
— Вам стоило сделать только одно: спросить мое мнение, — прервала спор Лиссандра. — Хэй, этим двоим...
— Можно доверять, — сразу же я понял Лиссу. — Для надежности могу наложить на них заклинание сохранения тайны.
— Было бы неплохо, — сказала Лисса, после чего уверенно подошла к коряге и уселась на нее.
Ее взгляд по-прежнему оставался расфокусированным, тем не менее, Лисса двигалась так уверенно, словно зрение к ней вернулось. Она что-то придумала взамен зрению? К сожалению, задать этот вопрос не получится: Лисса стала объяснять Элис причину, по которой нельзя вернуть зрение. По крайней мере, в ближайшее время. Хотя я и сам об этом догадался, но послушать кое-какие нюансы от меня ускользнули было интересно.
Чем сильнее магия, тем труднее изменить судьбу. Например, поменять жизненный путь дракона, пусть и маленького, требует огромных усилий, ведь магии в нем много. Сделать это может только сильная видящая, которая знает, в какое ответвление русла направить поток судьбы и какую «плотину» для этого поставить. Богиня Воды как раз и являлась сильной видящей. А вот «плотиной» стало зрение Лиссандры. Фактически, это плата. И чем серьезнее изменяют жизнь другого существа, тем больше плата. Для Лиссы, которая обладает колоссальной магической силой, это было всего лишь зрение. Для большинства обычных магов такая помощь дракончику стоила бы жизни.
— Видящие, по своей сути, весьма добры. Они всегда выбирают самую благополучную судьбу из возможных, — сказала Лиссандра, а потом светло улыбнулась: — Если платой за изменение стало мое зрение, то это был наилучший выбор из возможных.
— Но я все равно не понимаю, почему нельзя теперь вернуть зрение, когда судьба уже изменена! — воскликнула Элис.
— Убери плотину — и куда пойдет поток? — усмехнулась Лиссандра. — Все не так просто. Если я верну зрение, то жизнь Рейна может легко разрушится. К тому же, я рассказывала, что случается, если встречается земледелец со слабой энергией, сравнимой с ручейком, и король, в котором магической силы чрезмерно много и чья судьба похожа на реку. Жизнь первого легко исчезнет, потому что река легко поглотит ручеек. У нас с Рейном может случится похожее — моей магии намного больше, чем у семилетнего ребенка. Если я позволю этому случится, то уже ни Богиня Воды, ни иная сильная видящая ничем не поможет. Разумеется, слепота — это не навсегда, Элис, не стоит так переживать. Когда судьба Рейна станет сильным потоком, уверенно идущим по нужному руслу, я верну себе зрение. С моей магией это совсем не сложно. Признаться, я могу сделать это в любой момент.
— А можно теперь объяснить все нам? — спросил Риштон. — Хотя, нет, пожалуй, лучше освободите, без объяснений я как-то проживу. Хэй, будь другом, а?
Надо же, кто подал голос. Предупреждал же Риштона, чтобы не относился к просьбам Короля Монстров, восприятие реальности которого уж сильно разнится с человеческим, с такой беспечностью. Я сделал вид, что собираюсь подойти к нему, а потом на полпути свернул в сторону Лиссандры, с удовольствием наблюдая, как на лице Риштона мелькает разочарование. Над старыми друзьями так приятно подшучивать. Пусть посидит пока.
— Лисса, ты не пострадала? — спросил я, когда оказался рядом с ней.
Конечно, она сильная. Но в отличие от всех участников боя самая разумная, наверняка ей пришлось сдерживаться, чтобы никому не причинить серьезного вреда. А потому пару царапин могла заработать.
— Нет, конечно, — ответила она, поднимая голову. — А ты?
— Что мне сделается? — улыбнулся я, хотя и понимал, что она навряд ли видит мою улыбку.
— Вы любовники? — спросила Астра, о существовании которой я, да и все остальные, умудрились забыть.
— У нас не такие отношения, — мы с Лиссой ответили вместе.
— А какие? — тут же поинтересовалась Астра.
Раздражает. Еще не хватало, чтобы Лиссандра надумала себе что-то лишнее, только-только начали налаживать отношения в нужном направлении, как... Я глянул на абсолютно непроницаемое лицо Лиссы и усмехнулся. Потрясающая выдержка. Какой была её жизнь эти двадцать семь лет, чтобы она получила такой совершенный контроль над своими эмоциями? Со мной все понятно — прожитые годы и наследственность сыграли свою роль, но что с ней? От таких вопросов людям все-таки свойственно либо смущаться, либо раздражаться.
— У этой женщины есть хоть капля такта? — спросила Лисса шепотом.
— Тяжелое прошлое наложилось на тяжелый характер, поэтому не думаю, что хоть что-то найдем, честно сказал я.
Даже зная её прошлое и причины, из-за которых Астра себя так вела, терпеть её было трудно.
— Астра, — холодно сказал Риштон. — Не перегибай палку. Помнишь, что я тебе говорил?
— Это обычный вопрос, — улыбнулась Астра. — Неужели мне даже поинтересоваться...
— Дружеские отношения, — перебила её Лисса. — Хэй, я так понимаю, больше никто никаких глупостей делать не станет, верно? Я тогда выпущу их. Эти ледяные клетки не очень хорошо влияют на магический баланс. Я не знала другого способа сражаться, чтобы никому не навредить. Сейчас я не в лучшей форме...
Последние две фразы Лисса прошептала еле слышно. Как же. Не в лучшей форме. Всем бы быть в такой «не лучшей» форме. Хорошо, что она это сказала тихо, иначе и Король Леса, и Риштон точно бы заплакали. Король Леса всегда гордился своей магической силой, а Риштон обожал придумывать заковыристые заклинание. Понимание, что их победила девушка, у которой даже магический резерв не восстановился, слишком сильно ударит по гордости.
— Элис, — сказала Лиссандра, обращая внимание на все еще воинственно настроенную девушку, которая до сих пор не вложила меч в ножны. — Ты же знаешь причины, по которым они так действовали.
— Знаю. Но мне безразличны, насколько благородны их причины, если они подвергли жизнь Рейна опасности, — ответила Элис, но под взглядом Лиссы стушевалась: — Я схожу за детьми и Рэцу.
Лиссандра кивнула, потом что-то прошептала, щелкнула пальцами, и ледяные тюрьмы исчезли в мгновение ока, позволив Королю Монстров и Риштону оказаться на свободе.
Я подошел к Королю Монстров и быстро перекинул ему часть энергии — эта ледяная тюрьма и впрямь забрала много силы. Риштона подлатала Астра: непрерывный яркий зеленый свет окутал фигуру правителя Эмеретта, а потом, исцелив даже мелкие царапины, погас.
— Я ухожу, — сказал Король Монстров. — У меня много дел.
Надеюсь, это не пойти и перебить сотню каких-то охотников, чтобы вернуть себе уверенность в собственных силах? Спросить я не успел, потому что Король Монстров развернулся и исчез. Ну, хотя бы целый и невредимый. Поговорить с ним не мешало бы: он мастер делать странные выводы. И что он решит исходя из нынешней ситуации, когда решил помочь человеку и полностью в своем стремлении провалился, трудно вообразить.
— И что теперь? — вздохнул Риштон.
— Теперь? Теперь тебе нужно хотя бы временно выделить нам с Лиссой и детьми дом в Эмеретте, раз уж этот вы разрушили, — без капли стеснений сказал я. — Большой дом с большим садом и хорошей защитой.
— Вам с Лиссой и детьми? — спросила Астра, округлив глаза. — Значит, у вас не такие отношения? Дру-у-ужеские.
— Да, дружеские, — невозмутимо подтвердила Лиссандра, вставая и подходя поближе.
— И тебя совсем не волнует, что сейчас я держу Хэя за руку? — спросила Астра.
Как можно вести себя так глупо?
— Ты это зря, — спокойно сказала Лисса. — Лучше отпусти его руку.
— А что? Ревнуешь? — нахально улыбнулась Астра, вцепившись в мою руку так, что я мог бы стряхнуть эту девицу, лишь убив.
Что ж, надеюсь, её кто-нибудь отцепит, иначе я и впрямь прибью ее.
— Лиссандре нет смысла ревновать, — вмешался я, но Лисса лишь усмехнулась:
— Всего лишь предупреждаю. Ревновать тут буду совсем не я.
— А кто?
— ТЫ! Покушательница! — громко заорал дракончик. — А ну отойди от моего человека! Даже если он не мой главный человек, то это все еще мой человек! Отойди, кому сказал!
Рейн летел с максимальной скоростью, на которую был способен. К счастью, в его лапах болтался Арч, потому скорость была не настолько большой. У меня была возможность вырвать свою руку у Астры.
— Эй, не отходи, не вздумай! — тут же заорал Арч. — Отойдешь — он тебя спалит!
— Арч, зачем ты рассказал мой план этой женщине? Ты с ней заодно?! — возмутился Рейн.
— Я заодно с Лиссандрой, которая не одобрит наличие поджаренных трупов около дома. Они, знаешь ли, отвратительно пахнут, — ворчливо заметил Арч. — То есть, остатков дома. Нам еще и в лесу ночевать теперь, да? Рейн, ну зачем ты разрушил дом?!
— Я не разрушал! Только половинку. Четвертинка принадлежит Сильви и Вайту, а еще четвертинка — Элис. Ты же сам видел, как она кричала, что пусть горит все синим пламенем. И шандарахнула мечом в сторону чужого мужского человека! Может мне и его подпалить?!
Я грубо спихнул Астру в руки Риштона и встал перед ними, надеясь, что Рейн не станет кидаться огненными шарами в меня.
— Не нужно ни в кого плеваться, — спокойно сказала Лиссандра.
— Но хоть волосы этой покушательнице на моего человека вырвать можно? — расстроенно спросил Рейн.
— Нельзя, — сказала Лиссандра.
— Не расстраивайся, меня обязательно на нее стошнит, — сказал Арч. — Только подлети поближе.
— Кхм, прошу прощения, но может для начала мы просто поговорим? — предложил Риштон. — В большом просторном доме в Эмеретте, как вы и хотели? У меня как раз будет тот, что подойдет под ваши требования.