Часть двадцать первая

- Леди, немедленно отзовите Вашего тигра! – Женщина почтенных лет в легкомысленной соломенной шляпке верещала на всю таверну – Ваше животное наступила на мою собачку! И почти её раздавила! Мою Мусеньку! Мою маленькую Мусеньку! Иначе я… я…я Вам такое устрою! Я – сестра мэра города!

- Наступил и не раздавил? – Алька сыто потянулась, сидя за столом в лучшей таверне города Гормиши в компании подруг и принцев Карели, куда их караван охотников за приключениям завернул по дороге – Поверьте, это явно был не мой тигр. Если бы на ваше недоразумение наступил Бес, то от него бы осталось только мокрое пятно. Не от тигра, разумеется. Морти, а где наши Беска и Хмарка?

- Ты же их сама погулять отпустила – Мортимер оторвался от пережёвывания вкусного кусочка мяса – Так что они где-то там. Гуляют. А что на Вашу, это на то, что Вы собачкой называете, леди, Бес не наступал – это я могу подтвердить. Беска у моей невесты невероятно брезглив. И во всякие кучи навоз… То есть на оглашенных подобий собачек не наступает.

- Это моя Лирка наступила – Синь со сделанным смущением встала из-за стола – Я сейчас мою кошечку заберу. Если получится. Похоже, что Лирка эту собачку за мышку приняла. И сейчас играется. Мой котеночек – И Синь мило улыбнулась в лицо даме в шляпке – Играть любит. И пока не наиграется – она эту Вашу Мусеньку не отпустит. Но жрать точно не станет – мы наших кошаков уже покормили.

- А вот «стражей» покормить забыли – В таверну ввалился Анри под руку с Лиэрром – Ладно, девчонки, расслабьтесь, покормили мы ваших песиков. Ну и наших заодно. И даже заплатили за их еду. Кому счет за прокорм прислать? Мортимер, не взбрыкивайся, я пошутил. На вас столько денег выделили, что на всех хватит.

- Половина наша, если заплатили только короли Рошалии и Карели – Невозмутимо отозвалась Аля, откинувшись на спинку сидения – А если добавила лайо Мариика – то наши две трети. От пожалованного. Деньги можешь потом Хельке отдать – она у нас в этой поездке министр финансов. Ну и казначей заодно.

- Хамят – значит абсолютно здоровы – Жизнерадостно заметил Лиэрр, опускаясь на скамейку за столом напротив стола, оккупированных Алькой с её компанией – Синь, а ты и правда, отзови свою тигрицу. Пока это недоразумение от собственного визга не подохла. А то тут мэр города обещал нарисоваться.

- Как нарисуется – так и сотрем – Невозмутимо заметил Мортимер, аккуратно складывая приборы на пустую тарелку – Аль, ты насытилась? Пошли, погуляем. Прогулки перед сном на свежем воздухе – это очень для здоровья пользительно! Лэйри Анри и Лиэрри, поддерживаете? Реар, Орег, вы с нами?

- А нас уже не спрашивают? – Опасно прищурила глаза Хэль, недовольно глядя на веселящихся лэйри – По ушам вы все получите, и вот, вашим женам, лэйри, мы нажалуемся! И они из женской солидарности вам такое устроят! Такое!

- Нам уже страшно, или пока не очень? – Лиэрр отобрал у Хэльки тарелку с мясом – Анри, попробуй, вкусно. Хэль, а если мы нажалуемся своим женам, что вы нас третировали в поездке? Кому тогда попадет?

- Ладно, я погорячилась – Хель с тоской смотрела на островитян, на пару доедающих её еду – А мне можно еще порцию мяса?

- Лично я не лекарь, и понятия не имею, что тебе можно, а что тебе нельзя – Анри запихнул себе в рот последний кусочек мяса – Моей Таське можно почти всё. Так, все принимаем соответствующий вид. Нас посетил мэр города. Лично. Будет претензии предъявлять. Какой наивный мэр в этом городе. Аль, а за что вы мэров городов не любите?

- За их тупорылость – Аля тяжело вздохнула и сняла перчатку с левой руки – Сейчас увидит перстень королей Карели, и заюлит. А это всего лишь помовлечное кольцо! Правда, принца Карели. Кольцо Морти. Он мне его одел!

- А на запястье у тебя татуировка островной лайо – Издевательски ухмыльнулся лэйри Анри – Клео Ларенси. Ладно, что с мэром делаем? Если он совсем нюх потерял? Его ликвидировать? Или пусть пока живет? ПОКА тигры с прогулки не вернулись? Аль, кстати, вы бы своих тигров просто так не отпускали. За ними охотники нашлись. Мои люди трупы замучились закапывать. Тут земля плохо копается. Лопаты тупятся.

+*+*+*+*+

- Что у нас с Майоратами? – Кристофер внимательно посмотрел на своих соратников по несчастью в виде судьбы Рошалии – Тори, сопротивление было? Ожесточенное? Потери есть?

- А кому там было сопротивляться? – Военачальник Рошалии усмехнулся, протягивая руку за налитым Дэном бокалом с вином – Передние дозоры снесли всех желающих помахать мечами. Нет больше Майоратов. Есть проблема – чем их кормить. Эта падаль, который Сисвер, выгреб всю еду. А остальные конунги у крестьян отобрали отстатки. И до весны они доживут, если только мы им пожрать подкинем.

- А мы им подкинем – Дэнис покрутил бокал с вином в руке – Они же у нас уже подданные. Верноподданные. И их кормить надо. И что наши Любимые по этому поводу говорят? Кроме нецензурных выражений хоть что-то произносят?

- Продовольствие для Майоратов они дают – Задумчиво произнес Кристофер Первый – И много. Кэрри сказала, что мы можем опустошить все склады на границе с Майоратами. И ещё немного добавят карелийцы. Но есть еще одно. Лигмиссийский просит зерно. Грек Кровавый просит поставить ему зерно, сто тонн.

- А вот это действительно серьезно – Дэнис даже присвистнул в избытке чувств – Сто тонн зерна. А они у нас есть? Лишних? Как всё не вовремя!

- Есть у нас зерно – Недовольно поморщился Кристофер – Но в портах ЛоМи. А если мы его оттуда отдадим в Легмиссию, то потом зерно для Островов будем поставлять из Ролийска. Или со своих военных баз. Или поставим для Майоратов в счет будущих поставок сразу из Ролийска… Но тогда это будет сразу понятно, чьё это зерно. Рошалийское, а не шоломийское.

- А нам не наплевать на всё это? – Тори задумался, и пригубил бокал с вином – Наше зерно – кому хотим, тому и продаем. Хоть в Майораты, хоть Герку. Мы перед кем-то отчитываемся? Я не помню, что бы я перед кем-то шапку гнул. Крис, давай команду продавать зерно на Острова. Все излишки. Лайо Мариика их купит. А под шумок мы и в Майораты несколько десятков обозов отправим. Из нашей Шоломии. Подкормить последние пришедшие под твою руку майораты.

- Как вариант – Согласно кивнул головой Кристофер Первый – Отдадим то, что нам не нужно под видом того, что от сердца оторвали. Кстати, а где сейчас сама лайо Мариика? Я с этой стервой имею желание поговорить! Эта дрянь договорилась с моей супругой на общее празднование Нового Года! А к этому времени и Алька с принцами вернется. Со своей прогулки в Бакланию. И устроят нам очередные Зимние Игры… По их правилам! Которых нет и не было! С их точки зрения. Или которые они под себя перепишут во время Игр!

+*+*+*+*+

- Ваши офицеры вчера избили нескольких весьма достойных жителей Реалгии – Глава Дома Скорпионов сурово посмотрел на стоящим перед ним Командора – Трое из них сейчас находятся до сих пор под присмотром лекарей! Это недопустимо!

- Имена моих офицеров назовите, пожалуйста – Безразличным тоном попросил Командор, совершенно не ведясь на прокурорские нотки в голосе Главы Дома – И если они виноваты, я их накажу. Строго. Итак, кто из моих офицеров побил ваших? Достойных жителей Реалгии? И я хотел бы посмотреть на их ПИСЬМЕННЫЕ заявления. Ибо если таковых нет – то я не смею задерживать Ваше внимание.

- Наглеете, Младшие Дома – Прошипел Главный Скорпион – Ты же неполный Лис? Без браслетов? Со своей шлюхой! А твои девки избили моих людей! Вам это с рук не сойдет!

- В моем подчинение никаких девок нет и не было – Командор недобро улыбнулся, глядя прямо в глаза Скорпиону – А про неполного Лиса… И мою шлюху. Хотите, я Вас вызову на поединок? – И командор задрал манжет на правой руке – Браслет. Степных Лисов. Корсаков. Вы ухитрились оскорбить меня и мою жену. Итак, Вы вызов принимаете? Я Вас вызываю. Оскорблена честь Дома. Дома Корсаков. Смертельное оскорбление. Смывается только кровью.

- Ты что себе позволяешь? – Старший Скорпион буквально зашипел в лицо Командору – Что бы я дрался с какой-то шавкой? Не будет этого! Я не принимаю вызов!

- Струсил, так и скажи – Равнодушно парировал Командор, убирая руку от меча – А твоих, так называемых «достойных людей», вчера отметелили девчонки с галеона «Королева Кэрриган». Флагман нашего флота. А девчонки там яхтами командуют. Всего лишь. Четыре яхты на галеон, в приписке. А с твоими людьми они еще гуманно поступили. Хотя летели они по кабаку красиво. Аудитория рукоплескала! Когда один выбил своей тушей окно, а второй – дверь.

- Этот чудак на другую букву от поединка отказался? – За спиной Командора появилась женщина без шлема – Жаль, очень жаль. Совсем прогнила эта Реалгия. Совсем нет мужчин. Одни слизняки остались. Или насекомые. Или дурно пахнущие. Лорд Командор, леди Маргарита просила Вас прибыть на борт корабля. Мы отправляемся в другой порт. Где есть мужчины, а не дурно пахнущие субстанции.

- Я принимаю вызов – Глава Дома Скорпионов вскочил из кресла – Выбор оружия – за мной! Я выбираю секиру! И мы идем на круг!

- А менее самоубийственное оружие он выбрать не мог? – Расхохоталась одна из вставших за спиной Командора ученица Мастера Смерти из свиты Кэлли, жены имперца – Комми, на, это из твоей коллекции. И не вздумай затягивать поединок. Кэлли сказала, что она лично для вас ужин готовит. Так что убивай его сразу. Пока еда не остыла. А то Кэлли нервничать начнет! А это чревато, если Вы знаете!

- Вызов Главы Дома Корсаков Главе Дома Скорпионов – Скрипучим голосом поведал присутвующим Глашатай Круга – Бой Чести. Замена не предусмотрена. Оружие выбрал вызывающий, лорд Скорпи. Оружие выдано и проверено. Не хотят ли стороны поединка помириться? Или одна из сторон принести извинения второй? Если извинения будут приняты, то поединок Чести может быть отменен.

- Извинений от меня не будет, и такие при принесении от второй стороны не будут приняты мною во внимание – Командор взвесил на руке секиру, приноравливаясь к её балансу – Давайте начнем. А то меня жена ждет. А я не хочу её расстраивать долгим ожиданием. Она у меня Любимая. И мне сегодня ужин приготовила. Ну, и где сигнал?

- Бой – Глашатай Круга со вздохом ударил по медному кругу, висящим перед ним, бронзовым молотком – И пусть свершиться правосудие!

- Десять раз по пять оно свершится – Рассмеялась стоящая рядом с Глашатаем девушка в темном костюме – Ставлю на пять ударов! Командор, не подведи! Сделай этого урода с пятого замаха! Мы все за тебя болеем! Ну и жалование за месяц на тебя поставили!

Командор убил Скорпиона с третьего удара секиры. Подловив Скорпиона на противоударе. Вырвав у него секиру и ударив тыльной часть секиры в затылок. А потом добив падающее тело лезвием топора по шее. И, подхватив девушек под руки, отправился в порт, грузиться на свой корабль. Желающих его остановить не нашлось. А вот переправить на борт судна, стоящего на рейде – очень даже много. Но Командор выбрал самое непрезентабельное суденышко. С которого он через полчаса и взобрался по трапу на борт своего галеона. Сразу в объятия Кэлли. Что его вполне порадовало. Как и его жену.

+*+*+*+*+

- Анри, детишки как то подозрительно слишком довольные – Лиэрр сосредоточенно доедал свой завтрак, сидя в общем зале таверны – Они опять кому то гадость сотворили или только задумали? Как я понимаю, мэр города попал? На полную катушку? Ну и почему деточки так муниципальные власти не любят?

- У них спроси при случае – Равнодушно отозвался лорд Анри, догрызая зажаренное ребрышки барана – Если у них возникнет желание ответить. А гадость… Сейчас посмотрим. Так, Морти опять Альку на руках таскает. Значит, уже сделали. Если бы только планировали, Алька бы на своих двоих ходила. А если её Морти на руки взял – значит, очередная пакость уже завершена.

- Интересно, что они в этот раз учудили – Лениво потянулся Лиэрр, отодвигая от себя пустую тарелку – Надеюсь, не распродали всё имущество мэрии по дешёвке. Или не научили попугая командовать собакой. В прошлый раз забавно получилось.

- Я не в курсе, то они с попугаем учудили? – Анри, доев свой завтрак, довольно откинулся на спинку лавки – Про эту их выходку я не слышал еще.

- Хелька очень хорошо подражает разным голосам – С удовольствием поведал сытый и довольный жизнью, ну и сытным завтраком лэйри Лиэрр – Ну и Альку в очередной раз обидела одна придворная дама… Им никак не мнется, дурындам бестолковым. А Мортимер за свою невесту в очередной раз обиделся. А поскольку вызвать даму на дуэль нельзя, у дамы спёрли её говорящего попугая. Ну и немного его подрессировали. Хелька с Морти. В их стиле. В стиле наших подопечных деточек. Он теперь голосом дамы её дрессированным собачкам дает команду «фу». В тот самый момент, когда они есть собираются. Прикинь, только собаки к мискам, а тут команда «фу» якобы от хозяйки. То есть трогать еду нельзя. Любимые собачки этой дамы похудели за неделю до призрачного состояния.

- Да, в фантазии нашим подопечным точно не откажешь – Сыто рыгнул Анри, не обращая внимания на присутствующих – Но мне все равно интересно, что они для мэра этого города приготовили. А они явно что то задумали! Или уже сотворили. И судя по их довольным личикам, уже что-то устроили!

- Мэр города подал в отставку – За стол к рошалийским островитянам без приглашения присела женщина в брючном костюме «тени» - В досрочную. Он больше не хочет быть мэром города. После назначения аудита финансов города. Указом Короля Рошалии. Откуда у Альки печать Кристофера Первого?

- Синька нарисовала, наверное – Хладнокровно пояснил Лиэрр, наслышавшийся от жены про таланты Алькиной компании – А кто аудитор? Сама Алька, или еще кто? А так всё хорошо начиналось… И вот на кой грых эта дура, которая сестра мэра, влезла? Мы же после полудня уходим. К границе с Бакланией.

- Мне бакланийцев уже жалко – Лениво отозвался Анри, поднимаясь из-за стола – Лиэрр, одно могу сказать… Мои дети с этими сревозинами общаться не будут! Ибо себе дороже! Потом обойдется.

- Зарекался как то кувшин по воду ходить – «Тень», присевшая за стол к мужчинам, весело усмехнулась – А его спросить забыли. Когда к колодцу таскали. За водой.

- А ты вообще не умничай, вумница – Недовольно огрызнулся лэйри Анри – Ты зачем с Жрицей вчера сцепилась? Делать больше было нечего? Нет, ваша драка красиво смотрелась… На вас даже ставки делали.

- И сколько Вы вчера проиграли? – «Тенька» томно потянулась, вставая со скамьи – Не на меня ставили? А Жрицы… Нормально дерутся. Но слишком аккуратно. Добивать боятся. Их бы нашему Мастеру Смерти отдать. На стажировку. Цены бы им не было! Потом, после обучения у нас. Лет так через пять-шесть.

- Сгинь с моих глаз долой – Лорд Анри расхохотался, ткнув Лиэрра локтем в бок – Нет, у мелочи охрана совсем охамела. «Тень», а что они с этим городом сотворили? Вот ни разу не верю, что они ничего не сделали! Кроме как обещание аудита. Королевского. Кто печати и подписи Кристофера подделал? Распродать всё имущество мэрии они бы не успели. Хотя, у них было несколько часов. Им бы хватило.

- А это вот точно была не я совсем, и ни разу не я – Открестилась от сомнительной славы женщина с татуировкой из пяти перечеркнутыми полумесяцами на шее – Алию и её компанию в это время охраняли ваши люди. Проворонили? Это ваши проблемы. А не наши. И тигров покормите. Пока они не сожрали всех болонок в округе. А они могут. Алькина компания не любит мэров, а её тигры – болванок, ой, то есть – болонок.

+*+*+*+*+

- Марго, ты опять начала развлекаться? – Лорд Марик обреченно потупил взгляд – Маргарита, хватит! Командор вчера убил одного… Главу Дома.

- Ну и что? – Экс-королева Рошалии независимо повела плечами – Сам нарвался. Оскорбил Кэлли. Пусть его род спасибо скажет, что Комми весь город не спалил. А он мог. И имел право. За оскорбление своей жены.

- Капитан, нам закрывают выход из бухты – В каюту без стука вошла женщина в форме военно-морского флота Рошалии – Два галеона. Перекрывают выход из бухты в море. Разрешите их атаковать? У нас три яхты на плаву. С «Королевы Кэрриган». Девочки ещё вечером спустили свои яхты на свободную воду.

- Атака на нас, галеонам перестроиться в боевую тройку – Командор хищно улыбнулся – Команда для двух яхт - «атака» на вражеские галеоны. Вражескими считаются все, кто не под нашими флагами. Третья яхта пусть пройдется огнем по пристани. Реалгийцам должно понравиться. Маргоша, это ты стравила два реалгийских Дома?

- Всего лишь два? – Маргарита хищно улыбнулась – Это не я была. Слишком мелко для меня. А вот сразу четыре – Это моя работа. Смотри, сейчас ястребы нападут. Не на нас. А соколы добьют. На рейде три галеона соколов и четыре ястребов.

- Маргаритка, ты что творишь? – Лорд Марик схватился за голову – С твоей подачи сейчас вся Реалгия между собой передерется!

- Не вся, только частично – Экс-королева Рошалии довольно улыбнулась – Ой, а девочки зажигают! В прямом смысле этого слова. Хорошо пристань запылала. И галеон под флагом Скорпионов. А жаль, хороший был кораблик. Ой, и еще один загорелся. Смотри, Марик, как нельзя девочек обижать!

- Абордажную команду на галеон с горящими парусами – Командор прагматично смотрел на открывшийся проход в свободное море и потерявший ход корабль – Мы его себе оставим. По праву сильного. Реалгия отвыкла от такого… А зря. Очень зря. Но ничего, мы напомним. Про право сильных. Этот галеон – наш!

- Мы и второй сможем забрать – Меланхолично отозвался подошедший старпом – Командуй, Командор. Мы сейчас встанем к борту первого галеона, а с разворота пристыкуемся еще к одному. У нас абордажников на два корабля хватит. Реалгийцы – не бойцы. Зажрались совсем. Жирком обросли. А это для здоровья не полезно!

+*+*+*+*+

- Азалийский флот вчера напал на корабли Дома Скорпионов – Помощник Главы Совета подобострастно поклонился своему начальнику – И захватили два галеона. На которых вывесили флаги Рошалии! Это наглость!

- Наглостью было оскорблять жену азалийского адмирала в его присутствии – Невозмутимо заметил Глава Совета – Город цел остался? А то с азалийцев станет и его спалить.

- Город не тронули – Неохотно ответил помощник – Только пристань. Ну и три корабля Дома Скорпионов. Один сожгли, а два захватили. И остались на рейде порта. Вся их эскадра. И еще… На одном галеоне азалийцев флаги Дома Корсаков. А еще на одном – вымпелы Ястребов. И Соколов. Они имеют на это право?

- Имеют, к нашему глубочайшему сожалению – Глава Совета Реалгии недовольно поморщился и потер рукой лоб – В Азалие сейчас представители почти всех Домов Изначальных. И у них тронный зал Реалгии. Наш, первоначальный. Которые предки вывезли. Так что прав у них много. Намного больше, чем хотелось бы.

- Но Троны Глав Домов утеряны! – Недоуменно заметил помощник Главы – Еще при Исходе их потеряли! И еще… Нет, реликвий Изначальных у них быть не может!

- Азалийцам это расскажешь, а они в ответ очень весело посмеются – Глава Реалгийского Совета усмехнулся – У них не только троны Глав Домов есть. А все атрибуты Власти. Первоначальные. А не как у нас. Подделки. Поэтому злить азалийцев не надо. С ними надо договариваться. По хорошему. Скорпионы были не правы. За что и поплатились.

- Мы им простим захват наших кораблей? – Недоуменно произнес помощник Главы – Но это же наглость! Вопиющая наглость!

- Вопиющей наглостью было оскорбить жену Командора – Меланхолично ответил Глава Совета Реалгии – В присутствии самого Командора. Он такие выходки не прощает. Я его ещё помню, когда он Империи служил. И хорошо служил. Мы тогда шесть галеонов потеряли. А эта скотина вырвалась и ушла в Империю. Предварительно разгромив два наших города!

- Так давайте с ним сейчас посчитаемся – Робко предложил помощник – Они на рейде города Ограни встали. Дайте приказ лорду Кейзи, и он их утопит!

- Или Командор утопит эскадру Кейзи – Хладнокровно уточнил Глава – А потом уйдет обратно в Азалию. Но вернется. По Течениям. Уже со всем азалийским флотом. Что лично мне совсем бы не хотелось. Этот говнюк пройдется по нашему побережью. Сжигая по дороге все, что горит. Нет, эскадру Командора мы трогать не будем. И дай команду приготовить мой корабль. Пора с азалийцами поговорить. На самом высшем уровне.

- Как прикажете, Глава – Реалгиец обозначил церемонный поклон – Но я бы на Вашем месте не стал заигрывать с азалийцами! Себе дороже может обойтись!

- Оставайся лучше на своем месте – Хладнокровно посоветовал подчиненному Глава Совета Реалгии – Может, и жив останешься. Если повезет. Ты меня услышал? Мой корабль должен быть готов еще до заката Светила. Я поплыву разговаривать с азалийцами. Нам с ними есть, о чем побеседовать. В том числе, с глазу на глаз. Про свое будем говорить. Про наше… Будущее. А ведь прав был Милорд, не стоило в Азалию лезть. Но что сделано, то сделано. Переделать не получится. Вот ни разу не получится. Иди, пусть мне корабль приготовят. Ох, не люблю я морские прогулки. Но что делать? Придется поплавать. Сколько там до Ограни плыть? Сутки? Отплываем на закатном отливе. Надеюсь, что нас дождутся. И не встретят огненными залпами!

Загрузка...