Кайлани проснулась около восьми, чувствуя прилив сил после ночного отдыха. Освежающий душ взбодрил ее окончательно, и теперь она размышляла, чем занять себя до прихода Зарка.
Энергия переполняла ее, требуя выхода. Но начинать репетицию в такую рань было бы неразумно — соседи вряд ли оцени ли бы ранний концерт. Взгляд невольно скользнул к кухне, и внезапная идея заставила ее улыбнуться — булочки с корицей станут отличным началом дня.
Каждый раз, когда она бралась за их приготовление, в душе разливалось особое умиротворение. Это был ее маленький ритуал — достать большую миску, просеять муку, такую воздушную и нежную, словно первый снег. Добавить дрожжи — и начиналось таинство превращения простых ингредиентов во что-то волшебное.
Под ее руками тесто становилось гладким и податливым, теплым и шелковистым. Это напоминало медитацию — только она, тесто и размеренные движения. Пока тесто подходило, Кайлани приготовила начинку из корицы и масла, от аромата которой кружилась голова.
Раскатав тесто, она щедро смазала его растопленным маслом, посыпала коричневым сахаром и корицей. Пока булочки подходили во второй раз, она решила заняться приготовлением глазури, но с досадой обнаружила, что закончился сливочный сыр. Без него глазурь получится совсем не такой.
Кайлани уже в третий раз распахнула дверцу холодильника, придирчиво оглядывая содержимое полок. Её руки методично перебирали контейнеры и банки — может, упаковка завалилась за что-то? Или просто не заметила в прошлый раз? С каждой секундой надежда таяла, но она упрямо продолжала поиски.
"Невозможно," — пробормотала она себе под нос, вынимая очередной контейнер.
Аромат корицы, наполнявший кухню, только усиливал её беспокойство. Без правильной глазури булочки будут совсем не те. Эта мысль заставила её замереть с банкой джема в руках. Почему для неё так важно, чтобы сегодня всё было идеально?
Кайлани принялась аккуратно расставлять продукты обратно, теперь уже более организованно. Каждая полка, каждый уголок были тщательно проверены — но сливочного сыра как не было, так и нет.
Взгляд то и дело возвращался к входной двери. До лавки рукой подать — буквально спуститься вниз и пройти пару шагов. Они открываются рано.
"Всего пять минут," — уговаривала она себя, делая шаг к двери. — "Даже если кто-то следит за мной, вряд ли они ждут в такую рань…"
Но тут же одёрнула себя — именно так обычно и случаются неприятности. Ты теряешь бдительность, думая "ничего же не случится". Она почти слышала, как Зарк произносит это своим низким, чуть хрипловатым голосом.
И всё же… Булочки без глазури — это преступление. Кайлани снова подошла к двери, закусив губу. Может, если очень быстро? Она даже переодеваться не станет — накинет пальто поверх домашней одежды и сбегает.
Её рука уже тянулась к замку, когда раздался стук в дверь.
Зарк еще не успел опустить руку после стука, как дверь распахнулась. На пороге стояла Кайлани — растрепанная, раскрасневшаяся, с горящими глазами. От нее исходил сладкий аромат корицы и ванили, пропитавший кожу и одежду.
"Великий космос," — мелькнула мысль, — "она даже не спросила, кто за дверью." Но не успел он открыть рот для замечания, как она выпалила на одном дыхании:
— Зарк! Как хорошо, что ты пришел! Мне срочно нужно в магазин!
Он моргнул, пытаясь осмыслить происходящее. Рыжие волосы были в полном беспорядке, на щеке виднелся след муки, а глаза сияли каким-то лихорадочным блеском.
— Что случилось? — он машинально протянул руку и осторожно стер белый след с ее виска. От этого простого жеста щеки девушки порозовели еще сильнее.
— Мне нужен сливочный сыр! — она говорила так, словно от этого зависела судьба вселенной. — Я пеку булочки, понимаешь? И они уже почти готовы, но без правильной глазури это будет совсем не то! А его нет! Я думала он есть, я точно помню, что покупала, но его нет!
Ее голос становился все выше.
— И это не может подождать? — спросил он мягко, стараясь скрыть веселье в голосе.
— Нет! — она энергично замотала головой, и несколько рыжих прядей выбились из и без того растрепанного пучка. — Булочки нужно глазировать пока они теплые! Иначе все будет испорчено!
Он видел, как часто вздымается ее грудь, как нервно подрагивают пальцы. Это состояние было ему хорошо знакомо — когда кто-то так сосредоточен на какой-то мелочи настолько, что теряет способность мыслить рационально.
Осторожно, словно успокаивая испуганное животное, он взял ее за предплечья. Ее кожа была горячей даже сквозь ткань домашней туники.
— Кайлани, — произнес он низким, успокаивающим голосом. — Тебе нужно выдохнуть.
Она замерла, глядя на него широко раскрытыми глазами.
— Давай вместе, — продолжил он тем же тоном. — Глубокий вдох…
Он демонстративно набрал воздуха в грудь, не отпуская ее взгляда. После секундного колебания она последовала его примеру.
— А теперь медленно выдохни.
Ее дыхание постепенно выровнялось, плечи расслабились под его ладонями. Он чувствовал, как ее пульс, бившийся под пальцами словно крылья испуганной птицы, начинает успокаиваться.
Только сейчас Зарк осознал, насколько близко они стоят. Ее запах — смесь ванили, корицы и чего-то неуловимо личного — окутывал его. В растрепанных волосах запутались крошечные частички муки, и ему нестерпимо захотелось запустить в них пальцы, очистить каждую прядь…
Он заставил себя сосредоточиться на главном — сейчас не время для подобных мыслей.
— Лучше? — спросил он, и его голос прозвучал чуть хриплее обычного.
Она кивнула, но не отстранилась. Ее глаза были все еще широко распахнуты, но теперь в них читалось что-то другое, отчего его сердце начало биться чаще.
Зарк с усилием разжал пальцы и отступил на шаг. Прохладный воздух тут же заполнил пространство между ними, но тепло её кожи всё ещё покалывало его ладони.
— Я схожу в магазин, — произнес он нарочито будничным тоном, словно речь шла о чем-то совершенно обыденном. — Напиши список, что нужно купить.
— Правда? — её лицо просветлело, а потом она смутилась. — Прости, я немного запаниковала.
Её смущение было таким очаровательным, что ему пришлось сжать кулаки, чтобы удержаться и не притянуть её обратно к себе.
— Ничего страшного, — он позволил себе легкую улыбку. — Если в награду получу обещанные булочки.
Кайлани просияла:
— Сейчас я все запишу.
Кайлани задумчиво изучала список покупок, покусывая нижнюю губу. Сливочный сыр был конечно главным пунктом, но раз уж Зарк собрался в магазин… Перед глазами возник образ его массивной фигуры за её маленьким кухонным столом, и она поняла — её обычный легкий завтрак явно не подойдет для такого крупного мужчины.
Быстро добавив в список яйца, ветчину и свежие ягоды, она отправила его на линкер Зарка, стараясь унять предательскую дрожь в пальцах.
— Спасибо, — произнесла она, тщательно контролируя голос, чтобы он звучал ровно. — Я обычно покупаю всё в лавке на углу. Они открываются рано и у них всегда свежие продукты.
Зарк быстро просмотрел список на экране линкера. Его брови слегка приподнялись при виде добавленных пунктов, но он промолчал, лишь коротко кивнув.
— Я быстро, — просто ответил он и вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь.
Кайлани осталась стоять в прихожей, глядя на закрытую дверь. Щеки всё ещё пылали от смущения — как она могла так распсиховаться из-за какой-то глазури?
Она прижала прохладные ладони к горящим щекам, невольно вспоминая, как он держал её за плечи. В его прикосновениях была такая уверенность, такое спокойствие… Кайлани тряхнула головой, прогоняя непрошеные мысли, от которых сердце начинало биться чаще.
Зарк стоял у холодильника, методично сверяясь со списком. Перед витриной с молочными продуктами он замер в нерешительности. Десятки разных упаковок сливочного сыра смотрели на него с полок и издевались — разные производители, непонятные пометки о текстуре… Как выбрать нужный?
— Помощь нужна, сынок? — раздался хриплый голос за спиной.
Обернувшись, Зарк встретился взглядом с пожилым зоракийцем. В выцветших от возраста янтарных глазах старика плясали искорки добродушного веселья.
— Мне нужен сливочный сыр, — ответил Зарк, чувствуя легкое смущение. Обычно задачи не вызывали у него затруднений.
— У нас несколько сортов, — кивнул старик. — А что твоя женщина собирается с ним делать?
Зарк удивленно приподнял бровь:
— Почему вы решили, что покупаю для женщины?
Старик рассмеялся, и этот звук напомнил перекатывающиеся камешки:
— Сынок, я торгую здесь сорок лет. Такие вещи видишь сразу.
Его глаза хитро блеснули:
— Во-первых, ты явно живешь один — это видно по тому, как держишься. Значит, не для матери берешь.
Зарк невольно выпрямился, вызвав усмешку старика:
— Во-вторых, за все эти годы я ни разу не видел списка, написанного мужской рукой.
— А в-третьих? — теперь Зарку стало по-настоящему любопытно.
— А в-третьих, вы явно недавно вместе, — старик подмигнул. — Иначе или она написала бы конкретную марку, или ты бы знал, что обычно лежит в её холодильнике.
Зарк рассмеялся, признавая точность наблюдений:
— Вы правы. Она говорила что-то про булочки и глазурь…
— А, для глазури! — старик уверенно протянул одну из упаковок. — Тогда этот. Самый подходящий для выпечки. Удачи, сынок.
Едва дождавшись возвращения Зарка, Кайлани с нетерпением потянулась к пакету с покупками, чувствуя, как пальцы покалывает от желания приступить к приготовлению глазури.
Методично разбирая продукты, она то и дело бросала взгляды на духовку, где булочки уже приобретали идеальный золотистый оттенок. Сливочный сыр оказался именно таким, как нужно — её любимой марки, с безупречной консистенцией для глазури. Странное чувство нежности охватило её — то, как точно он угадал с выбором, почему-то глубоко тронуло.
Взбивая сыр с сахарной пудрой, она ощущала на себе его внимательный взгляд. Добавив ваниль, она продолжила работать над массой до шелковистой текстуры. Глазурь получалась именно такой, как задумано — воздушной и нежной. Аромат ванили сливался с запахом выпечки в головокружительную симфонию.
Кайлани нетерпеливо постукивала ложкой по миске, поглядывая на таймер. Последние минуты всегда тянулись дольше всего. Наконец, прозвучал сигнал, и она, надев рукавицы, извлекла противень.
Булочки выглядели безупречно — пышные, румяные, с карамельными потеками. Дождавшись, пока немного остынут, она начала покрывать их глазурью. Белоснежная масса медленно стекала по спиралям теста, проникая в каждую складочку, создавая затейливый узор.
Зарк наблюдал за Кайлани, разливающей кофе по чашкам, не в силах оторвать взгляд от ее фигуры. Утреннее солнце играло в рыжих волосах, создавая вокруг головы огненный ореол. Свежеиспеченные булочки источали божественный аромат, заставляющий его желудок урчать от предвкушения.
— Где ты научилась так готовить? — спросил он, отпивая горячий кофе. — Они просто невероятные.
Ее лицо озарила теплая улыбка:
— Этому рецепту меня научила мама моей подруги-киранки. Она говорила, что еда — это способ проявить заботу о близких.
Допив кофе, Кайлани заерзала на стуле, явно чувствуя неловкость:
— Мне нужно репетировать… — она бросила на него извиняющийся взгляд.
— Не обращай на меня внимания, — он поднялся из-за стола. — Я просто полежу здесь.
Устроившись на диване, он наблюдал сквозь полуприкрытые веки, как она нерешительно достает инструмент. Ее движения были скованными, словно присутствие постороннего мешало расслабиться.
Но постепенно музыка захватила ее. Первые ноты звучали неуверенно, но затем мелодия полилась свободно. Зарк видел, как исчезает напряжение из ее плеч, движения становятся плавными, грациозными.
Солнечный свет окутывал ее фигуру мягким сиянием. Пальцы летали над струнами, извлекая звуки, от которых по телу бежали мурашки. Но больше всего его завораживало выражение ее лица — полное погружение в музыку, абсолютное единение с инструментом.
Зарк чувствовал, как его наполняет удивительное умиротворение. Сытость после вкусного завтрака, теплое солнце, божественная музыка и присутствие этой удивительной женщины создавали ощущение абсолютной правильности происходящего. Он позволил себе раствориться в этом состоянии полного покоя, наслаждаясь каждым мгновением.
Мягкий звон линкера разорвал умиротворенную тишину. Зарк с неохотой приоткрыл глаза, увидев на экране имя Кайла.
— Новости смотришь? — без предисловий спросил Кайл, и что-то в его голосе заставило Зарка мгновенно подобраться.
— Нет, — по спине пробежал холодок. — Что случилось?
— Включи. Немедленно, — в голосе Кайла звучала несвойственная ему жесткость.
Зарк бросил взгляд на Кайлани, погруженную в музыку:
— Включи головизор.
Она замерла на полутакте, удивленно моргнув, словно выныривая из своего мира. Но что-то в его тоне заставило ее молча потянуться к пульту.
Объемное изображение развернулось в воздухе, и размеренный голос диктора ворвался в уютную тишину:
"…повторяем экстренное сообщение. Сегодня около полудня на площади перед столичным театром произошел взрыв. По предварительным данным, взрывное устройство было заложено во флай директора театра, лея Ориона. В настоящий момент выясняется, находился ли кто-либо внутри транспортного средства…"
Тихий всхлип Кайлани заставил Зарка мгновенно оказаться рядом. Ее пальцы побелели от напряжения, с которым она сжимала инструмент. Он осторожно помог ей уложить его в футляр. Кайлани застыла, не отрывая взгляда от голографического изображения обугленных останков флая.
Она сидела, прижав дрожащую руку к губам, и ее лицо стало мертвенно-бледным. В широко распахнутых глазах застыл ужас.
— Эй, — Зарк мягко обнял её за плечи, чувствуя, как она дрожит. — Рано паниковать. Мы даже не знаем, был ли Орион внутри.