ГЛАВА 5

Во впадину лился солнечный свет. На самом ее краю еще сохранилась пара неровных следов, исчезающих в глубине песчаника.

— Что-нибудь чувствуешь? — спросил Лист.

Потянув нить магии, я послала ее в тьму. В голове пронеслось очень много разных и одновременно схожих темных умов. Не человеческих.

— Летучие мыши, — сказала я. — Много летучих мышей. А у тебя что?

— Только самодовольство.

— Может это еще один ложный след? — спросил Маррок.

— Или ловушка? — добавил Тано.

Он быстро закрутил головой, будто забеспокоится, что из песка тут же выскочат отказники.

— Один из нас должен пойти внутрь и проверить, — предложил Лунный человек, красноречиво глядя на Тано. — Я так и знал, что разведчик нам пригодится.

Тано дернулся, словно наступил на горячие угли. На его лице выступила испарина. Он сглотнул.

— Мне будет нужен свет.

Лист полез в свою сумку и достал одну из изготовленных им палочек.

— Долго она не протянет, — предупредил он. Он поджег один ее конец и передал палочку Тано.

С горящей палочкой, чтобы хоть что-то вокруг себя видеть, войн племени Песчаного Семени вполз в дыру головой вперед.

Во мне бушевало желание связать свой разум с его и увидеть то, что он нашел, но вместо этого я заставила себя сосредоточиться на земле под ногами, пытаясь обнаружить признаки жизни, означающие конец пещеры. Биение джунглей стучало в моей душе, но я не могла понять, прибыло ли это из открытой ниже земли или только от того, что была так близко к джунглям на плато.

Ждать пришлось нетерпимо долго.

Я представляла все возможные опасности, что могли возникнуть на пути Тано, и боялась, чтобы он не упал и не сломал ногу или того хуже. Но он благополучно вылез из отверстия.

— Проход выводит к большой пещере с множеством туннелей и уступов. Я заметил несколько следов на земле, но был вынужден вернуться прежде, чем палочка погаснет, — рассказывал Тано. — А еще слышал где-то рядом журчание воды.

Все подтвердилось. Отказники прошли через пещеру.

— Лист, что тебе нужно сделать, чтобы палочки горели дольше? — спросила я его.

— Уж не думаешь ли ты, чтобы мы тоже туда лезли? — спросил Маррок с ужасом.

— Конечно. Ты ведь хочешь найти Кейхила, не так ли?

— Почему ты уверенна, что он пошел этим путем?

Я посмотрела на Листа.

Мы произнесли вместе:

— Самодовольство.

Пока Лист и Тано ходили назад в лагерь давиинцев за дровами, мы с Лунным человеком обсуждали, как поступать с лошадьми. Чтобы не пропасть в пещере, нам нужен был следопыт, а то есть Маррок, и тот, кто вообще неплохо умеете ориентироваться, а это Тано. Лист и я должны были передать Кейхила Совету, так что остается Лунный Человек.

— Я не останусь позади, — объявил Лунный человек.

— Кто-то должен кормить и поить лошадей, — отчаялась я.

Кики фыркнула. Я открыла ей свой ум.

«Не нужно», сказала она. «Мы подождем за переходом.»

«Куда вы пойдете?»

«На рынок.»

Образ илиайского рынка сформировался в моей голове.

Это главная южная торговая точта в Ситии, рынок был расположен между западным краем Илиайских Джунглей и землями Клана Кована.

«Как ты узнаешь рынок?» спросила я.

«Я знаю землю, как знаю траву.»

Я улыбнулась. Кикин взгляд на жизнь продолжал удивлять меня своей многогранностью. Если бы я могла смотреть на мир также, то уверена, это сделало бы мою жизнь легче.

Лунный человек наблюдал за мной.

— Возможно, Кики должна стать твоим наставником.

— В чем? Как стать Ловцом Душ?

— Нет. Ты и есть Ловец Душ. Она может помочь тебе быть Ловцом Душ.

— Еще один загадочный совет рассказчика?

— Нет. Это итак ясно как воздух.

Лунный Человек увидел, как глубоко я вздохнула, и усмехнулся.

— Давай отпустим лошадей.

Мы сняли с них уздечки и поводья и упаковали их в свои сумки.

Когда Лист и Тано вернулись, мы сортировали наши припасы, распределяя их среди сумок и переупаковывая остальное в седельные сумки. Лошади смогут держать свои седла, мы только убедились, что ничего не свисает вниз и не мешает им передвигаться.

Моя сумка была тяжелее обычного, но интуиция подсказывала мне, что многое из ее содержимого нам пригодится.

Когда все были готовы, Лист зажег факел, предварительно обмакнув его в нефти (он держал немного нефти в седельной сумке у Русалки). Он оставил большинство своих несчетных смесей и лекарств в сумке у лошадей, хвастаясь, что он смог бы найти все, в чем бы мы ни нуждались в джунглях.

— Если мы найдем выход, — пробормотал Маррок.

— Что мы будем делать, если потеряемся в пещерах?

— Этого не произойдет, — сказал Лунный человек.

— Я буду отмечать наш путь краской. Если мы не сможем пройти сквозь пещеры, то вернемся на плато. Лошади будут ждать, пока Элена не скажет им идти.

Лунный человек обернул свою мускулистую руку вокруг плеча Маррока. Маррок напрягся, как будто ожидал удара.

— Доверяй себе, следопыт. И никогда не потеряешься, — сказал Лунный человек.

— Я никогда не был в пещере.

— Тогда это будет новый опыт для нас обоих.

Глаза Лунного человека блестели в нетерпении, а вот плечи Маррока заметно ссутулились.

Замкнутые темные места были мне не чужды. Прежде чем стать дегустатором командора, я год провела в его темнице в ожидании казни. Поэтому не слишком уж стремилась возвратиться в ограниченное пространство, но я пересилила себя, лишь бы поймать Копьеглава.

— В джунглях есть несколько пещер, — проговорил Лист. — Многие используют их для того, чтобы избегать зубов древесных леопардов, и некоторые я разведал.

Его взгляд встретился с моим, и по печальной улыбке я поняла, в тех пещерах он искал меня.

Тано и Маррок взяли по факелу. Тано пошел первым, я последовала за ним, ползком вперед головой через маленькое отверстие. Лист последовал за мной, затем Маррок, и последним Лунный человек. Свет факела освещал тонель шириной в три фута. Следы лопат, оставленные на неровных стенах, указывали, что отверстие было выкопано. Шаги превратились в шумное отстукивание, которое могло замедлить нас.

Я закашляла из-за пыли от нашего продвижения, смешанной со спокойным течением прохладно-влажного воздуха.

Когда мы вошли в пещеру, давление в моей груди ослабло. Свет факела Тано отражался от камней, напоминающих зубы. Несколько из них подвешены с потолка, а другие возвышались из земли, так как будто мы стояли во рту у гигантского животного.

— Не двигайтесь, — приказал Маррок, исследуя пол.

Тени того, как Маррок искал следы, танцевали на стенах. Источники глубокой черноты указывали на наличие других туннелей, а пол был усеян маленькими лужами воды.

Капанье и поток воды наполнили пространство приятным гулом, который противостоял неприятному влажному минеральному запаху, смешанному с резкими ароматами животных.

Лунный Человек сгорбился и стал дышать короткими вздохами.

— Что-нибудь случилось? — спросила я его.

— Стены давят на меня. Они словно сжимаются. Но это только мое воображение.

Он отошел, чтобы пометить поверхность туннеля красной краской.

— Сюда, — направил Маррок.

Усиленный каменными стенами или же страхом, но его голос звучал громче, чем обычно. Он показал нам ряд выступов, спускающихся вниз по скату. Запах, доносящийся из желоба, стал острее.

Я замолчала. Тано слез. Уступами оказались большие куски пород, криво сложенные друг на друга. В некоторых местах, они прижимались к стене и спускались вниз.

Мы последовали за ним и, что-то бормоча и проклиная, догнали Тано. Он ждал на последнем видимом уступе. Позади него скат заканчивался ямой из черноты. Тано бросил свой факел. Он упал на каменный пол, слишком глубокий.

— Слишком далеко для прыжка, — объявил Тано.

Я вытащила "кошку" из моего снаряжения и вклинила металлические крюки в трещину, я была рада, что решила взять их с собой. Связав верёвку и крюки, я проверила прочность кошки. Теперь безопасно, но Лунный Человек напрягся и схватил веревку, когда Тано перекинулся через край и спустился. По лбу Лунного Человека стекал пот, несмотря на прохладный воздух. Его прерывистое дыхание отражалось эхом от стен. Когда Тано достиг дна, Лунный Человек отпустил веревку. "Кошка" выдержала вес Тано. Он перепрыгнул последний отрезок туннеля и поднял факел, исследуя местность, перед тем как дать сигнал "все чисто". Один за другим, мы присоединились к нему на дне туннеля. Мы не стали брать с собой «кошку», на тот случай, если придется вернуться.

— У меня есть хорошая новость и плохая, — сказал Тано.

— Не выпендривайся! Просто скажи, — рявкнул Маррок.

— Есть выход из этой пещеры, но я сомневаюсь, что Лунный Человек и Лист смогут через него пролезть.

Тано указал на небольшое отверстие. Пламя факела подрагивало от дунувшего из него воздуха.

Я посмотрела на Листа. Хотя Маррок и был выше него, плечи Листа были шире. Как Кейхил и Копьеглав могли пролезть через это? Или они воспользовались другим путем? Было трудно судить о размере, основываясь на памяти.

Возможно, они вообще об этом не задумывались.

— Сначала исследуем туннель. Посмотрим, что с другой стороны, — рассудила я.

Тано проворно исчез в прорехе. Лист присел рядом, изучая его.

— У меня есть растительное масло, — предложил он. — Может, мы сможем им обмазаться и проскользнуть? — Он замер, когда свет Тано появился в проходе.

— Оно расширяется примерно до десяти футов и заканчивается в другой пещере, — объявил Тано.

Его ноги покрывала черная, зловонная грязь. Отвечая на вопрос о грязи, он пошевелил пальцами.

— Помет летучих мышей. Его было много.

Эти десять футов показались нам самыми длинными в мире. Я отчаялась, потратив огромное количество времени на пропихивание двух больших мужчин через узкое пространство. Скорее всего, догнать Кейхила и остальных уже невозможно. И, вдобавок ко всему, из-за приступов паники, Лунный Человек, бывало, замирал клином на долгое время. Стоя по щиколотку в помете летучих мышей, мы выглядели жалко. Моя тревога отражалась в лице каждого. И это было не из-за мерзкого и кислого запаха. Плечи Листа были исцарапаны, в ссадинах и окровавленные, а кожа на руках Лунного Человека выглядела искромсанной. С его рук капала кровь, а из груди вырывались сплошные хрипы.

— Назад. Мы должны… пойти назад. — Он задыхался. — Плохая. Плохая. Плохая идея.

Я подавила свое волнение о Кейхиле. Соединившись с источником магии, я собрала нити и нашла ум Лунного Человека. Клаустрофобия оттолкнула логику и рассудок в сторону. Я более глубоко исследовала мысли, пытаясь найти сильного, невозмутимого рассказчика, и напоминая ему о важности нашего путешествия.

Рассказчик племени Песчаного Семени не позволил себе поддаться панике. Дыхание Лунного Человека стало более размеренным, а эмоции урезонились.

Я вышла из его ума.

— Извини.

— Мне не нравится эта пещера, — оборвал меня Лунный Человек.

— Никому не нравиться, — пробормотал Лист.

Собрав нити магии, я сосредоточилась на руках Лунного Человека. У него были вырваны крупные куски кожи. Руки горели от боли, когда я сконцентрировалась на его травмах. Когда я больше не могла выносить жалящий огонь, я оттолкнула от себя магию. Качнулась с облегчением и наверняка упала бы на пол, если бы Лист не подхватил меня.

Лунный человек рассмотрел свои руки.

— Я не мог одолжить тебе свои силы на этот раз, — сказал он. — Твоя магия держала меня в неподвижности.

— Что это, — спросил Лист. Он поднял мои руки к свету.

Моя кожа была в крови, но я не могла найти повреждений.

Когда я помогала Тьюле — одной из жертв Копьеглава и сестре Опал — у Айрис появилось предположение, что я приняла её раны на себя, а потом излечила уже саму себя. И, думаю, тоже самое произошло с помятой щекой Маррока.

Но видя физические доказательства, я поняла: теория Айрис была не верна. Я посмотрела на кровь и почувствовала головокружение.

— Это интересно, — сказал Лист.

— Интересно, в хорошем смысле или в плохом? — Спросила я.

— Пока не знаю. Для меня никто ничего подобного не делал.

Я обратилась к Лунному Человеку.

— В истории пара рассказчиков могли исцелять, но не так, — прокомментировал он.

— Наверно это, что-то, что может делать только Ловец Душ.

— Возможно? Ты не знаешь? Тогда зачем ты позволил мне думать, что знаешь обо мне все? — возмутилась я.

Он потер свои недавно исцеленные руки.

— Я — твой рассказчик. Я знаю все о тебе. Однако я не знаю всего о Ловце Душ. Ты определяешь себя строго по титулу?

— Нет. Наоборот избегаю титула.

— Ну что ж, — ответил он, как если бы вопрос уже был решен.

— Пойдем, — сказал Маррок сквозь рубашку. Он закрыл себе нос и рот, чтобы не ощущать запах. — Давиинцев, прошедших через эту грязь, найти будет легче легкого.

Во главе с Марроком, мы осторожно пошли дальше. Пройдя примерно полпути через пещеру летучих мышей, я почувствовала пробуждение. Отправив тонкие нити энергии, я связалась с темными умами, расположенных над моей головой, они порхали, выстраиваясь в одно коллективное сознание. Их потребность в еде влетела в меня, и через них я почувствовала точное положение каждой мыши, каждой стены, каждой скалы, и каждой фигуры внизу.

Они спускались.

— Пригнитесь! — Выкрикнула я, когда на нас опустилось множество летающих существ.

Гул от взмахов крыльев нарастал, черные тельца пролетели мимо нас. Воздух закрутился, заполняясь летучими мышами. Они ловко избегали столкновений с нами или друг с другом, направляясь к выходу, в поисках насекомых и ягод в джунглях. Мой ум полетел вместе с ними. Инстинктивный выход тысяч летучих мышей, летящих через узкие туннели, был организован как военная атака. И, как любому хорошо запланированному событию, летучим мышам потребовалось время для того, чтобы улететь. Мускулы в моих ногах горели, когда я, наконец-то, выпрямилась. Хлопающиеся и развевающиеся звуки эхом огласили туннели и исчезли.

Я посмотрела на моих спутников. Никому не был нанесен вред, хотя некоторые оказались забрызганы пометом.

Маррок уронил факел, и руками закрыл голову. Он пыхтел от страха.

— Капитан Маррок, — сказала я, надеясь успокоить его.

— Дайте мне факел.

Приказ отрезвил его. Он подобрал потухшую палку.

— Зачем?

— Потому что летучие мыши показали мне выход.

Я съежилась, когда моя рука взялась за гадость покрывающую палку.

— Лист, ты можешь зажечь это снова?

Лист кивнул. Пламя выросло. Когда факел стал гореть сам, он спросил:

— Как далеко до джунглей?

— Не далеко.

Я повела группу, установив быстрый темп. Никто не жаловался. Всем, как и мне, не терпелось выйти из пещеры.

Звук стремительно бегущей воды и великолепная свежесть воздуха были доказательствами того, что мы достигли нашей цели. День уже успел превратиться в ночь, пока мы проходили через пещеру.

От летучих мышей я узнала, что течение на полу вело к выходу и ниспадало вниз около двадцати футов к джунглям. Водопад плескался, падая со скал. Другие последовали за мной на край потока. Мы облили факелы и подождали, пока глаза приспособятся к слабому лунному свету. Я, с помощью магии, осмотрела джунгли, располагающиеся ниже, в поисках засады и древесных леопардов. Ожереловые змеи тоже были опасны для нас, но я нашла только несколько маленьких существ, спешащих через подлесок.

— Приготовьтесь промокнуть, — предупредила я, прежде чем зайти по колено в холодную воду.

Моя обувь немедленно наполнилась водой. Внизу находилось множество скал, по которым можно было карабкаться, но они были либо под водой, либо мокрыми. Я с легкостью сняла рюкзак, и бросила его вниз, стараясь попасть на сухое место в скалистом береге.

— Будьте осторожны, — проинструктировала я.

Я обернулась вокруг себя и присела, с силой выныривая из воды. Держа лицо над потоком, провела ногой по краю и почувствовала точку опоры. К тому времени, как я достигла дна, моя одежда промокла до нитки.

Слава Судьбе, вода смыла ужасно пахнущий навоз.

Как только все спустились, мы, все мокрые и дрожащие, присели на берегу.

— Что теперь? — спросил Лист.

— Слишком темно, мне не разглядеть следы, — сказал Маррок.

— Мы можем соорудить больше факелов.

Я посмотрела на группу оборванцев. У меня-то в сумке была с собой сухая одежда, но у Тано и Лунного Человека ничего с собой не было.

Берег был достаточно большим для костра.

— Нам надо бы высушиться и отдохнуть.

— Вам надо бы подохнуть, — произнес громкий голос за нашими спинами.

Загрузка...