Глава 38 Раздражающий королевский ужин

Лорд Итан…

Итан стоял неподалеку от короля Дайномира, не выказывая ни малейшей тени волнения на лице. Высокая фигура и безупречный покрой одежды помогали ему держать осанку, будто бы всё происходящее вокруг его не касалось. В малой гостиной раздавался приглушенный смех и шелест шелка. Аристократы двигались легко и непринужденно, скользя из одной группы в другую и внимательно оценивая внешний облик и каждое замечание соседей.

На столах стояли кристальные блюда с медовыми пирожными, бокалы с игристым напитком и чаши с фруктами. С виду атмосфера казалась дружелюбной: отовсюду звучали негромкие разговоры, ухоженные дамы сдержанно улыбались кавалерам, но за этой идиллией прятался тонкий расчет. Каждое слово имело вес, каждый взгляд скрывал подвох. Все пытались вырвать для себя хоть крупицу выгоды из этой встречи. Лорд Итан знал эти приемы наизусть, но сегодня чувствовал себя чужим в этой игре. Его мысли были далеко отсюда — с одной-единственной женщиной…

Диана сидела на диване неподалеку, изящно вытянувшись и опустив взгляд на бокал с янтарным напитком. Она, к счастью, была одна, без назойливых собеседников, и время от времени едва заметно вертела бокал в руках, будто раздумывая о чем-то важном. Итан краем глаза следил за ней, ощущая глубокую душевную боль.

Отпустить ее…

Эта мысль была приправлена горечью. Разум понимал неизбежность расставания, но сердце, наполненное магией истинности, протестовало. Итан знал — Диана должна уйти, их связь обречена на разрыв. Она решила это окончательно. Более того, истинная связь требовала удовлетворить желание пары, несмотря на боль. Но разве мог он так просто лишиться того, что стало частью его души? Он надеялся — нет, верил, что это не навсегда. Она вернется. Должна вернуться. Возможно… она передумает, когда истинность начнет терзать ее и требовать возвращения к своей паре.

— Джолос теперь мой должник, — неожиданно раздался спокойный голос короля, вырвав Итана из его мыслей.

Итан резко моргнул и обернулся к Дайномиру. Король смотрел на него с прищуром, в уголках его губ играла благодушная, но фальшивая улыбка. Сегодня он казался особенно миролюбивым — настолько, что это настораживало.

— Должен сказать, племянник, это хорошая новость, — король наклонился ближе. — Теперь у меня есть рычаги влияния на Джолоса.

Итан вежливо кивнул, сохраняя маску нейтрального любопытства.

— Поздравляю вас, Ваше Величество. Это, безусловно, полезное приобретение.

Король удовлетворенно усмехнулся, как человек, который уже предвкушает победу в незримой игре.

— Думаешь, я просто так сказал об этом? — произнес он мягко, словно наставляя нерадивого ученика. — Ты знаешь, что это значит, Итан?

— Понимаю, — ответил лорд нехотя. — Но не думаю, что меня это как-то касается…

Дайномир хмыкнул, его тон стал чуть насмешливым.

— Ты слишком самонадеян, племянник. Джолос — опасный противник. Я мог бы договориться с ним ради тебя. В конце концов, его второй сын — мой партнер в магических исследованиях.

Итан холодно взглянул на короля и, намеренно опуская все титулы, произнес:

— Дядя, ваша помощь обойдется слишком дорого. Я предпочитаю отказ.

Брови Дайномира чуть приподнялись, но в его глазах сверкнуло опасное любопытство.

— Ты знаешь, чего я от тебя хочу?

Итан сжал челюсти.

— Я не глух и не слеп, Ваше Величество. Но Диану я вам не отдам.

Король рассмеялся, как будто Итан только что рассказал хорошую шутку.

— Да брось, я не собираюсь отбирать у тебя эту драконницу. Но её магия… она мне нужна. Всего пару раз в неделю, на несколько часов. Обещаю, с ней ничегошеньки не случится.

Итан облизнул пересохшие губы, стараясь не выдать своего гнева.

— Она не вещь, чтобы ею пользоваться, дядя!

На его шее заблестели тонкие чешуйки драконьей шкуры — признак закипающей ярости, которую он изо всех сил пытался обуздать. Король заметил это, и его усмешка стала еще шире.

— Ты всё ещё мальчишка, Итан, — снисходительно произнес он, покачав головой. — Я понимаю твою преданность истинной паре. Но ты ведь знаешь, что Джолос — твоя самая большая проблема? И я могу решить её раз и навсегда!

Итан взглянул в темные, затянутые ледяной магией глаза короля.

— Мне ничего не нужно! Я требую оставить Диану в покое.

Лицо Дайномира помрачнело, маска дружелюбия рухнула.

— Плохой выбор, племянник, — его голос стал жестче. — Думаешь, я не найду способ заставить тебя?

Итан посмотрел на короля с вызовом.

— Попробуйте. Потерей репутации вы меня не запугаете.

Между ними повисло напряжение, подобное натянутой тетиве. Король склонил голову, его глаза угрожающе блеснули.

— Это мы еще посмотрим, — тихо проговорил Дайномир…

* * *

Я сидела на диванчике у стены в полном одиночестве и не могла поверить своей удаче: за всё время ко мне так никто и не подошёл. Лорд Итан стоял чуть в стороне, беседуя с королём. Они спокойно перебрасывались фразами, но я чувствовала напряжение, исходящее от лорда. Он был зол, почти в ярости — это ощущалось даже без того, чтобы смотреть ему в лицо. Его эмоции струились сквозь нашу связь, прорываясь мне в душу острыми всплесками.

Я очень надеялась, что этот вечер закончится как можно быстрее, но, как назло, нигде не было видно общего стола с едой и напитками, за которыми можно было бы отвлечься. Оставалось только ждать, когда все наконец исчерпают свои бесконечные любезности, чтобы мы могли уехать в поместье. Хотя поверить в скорое завершение вечера становилось всё труднее.

Король наконец отошёл от Итана, но, к моему разочарованию, лорд даже не посмотрел в мою сторону, а направился вглубь зала. Я почувствовала, как внутри что-то напряглось, и это чувство меня огорчило. Опять поддаюсь!

Вдруг Итан остановился, потому что к нему резво подскочила Камалия. Она ловко сунула ему бокал в руки. Итан принял его и лениво сделал глоток.

Я почувствовала, как во мне поднимается ревность — острая, словно игла. Камалия склонилась чуть ближе к дракону, произнося что-то негромким голосом, и это лишь усилило моё негодование. Хотелось отвернуться, забыть, что я это видела, но образ этих двоих, мило беседующих друг с другом, упорно не исчезал из памяти и мучал меня.

Я знала, что дело не в Камалии. С каждой минутой ощущала, как магия истинности всё сильнее завладевала мной. Она подчиняла себе мою волю, заставляя испытывать к Итану прежние чувства, которые росли с каждым мгновением, становясь почти невыносимыми. Я пыталась сопротивляться, но было всё труднее. Чем больше времени мы проводили рядом, тем сильнее хотелось остаться, принять его предложение, уступить магии, связывающей нас. Казалось, я сама проигрываю себе, с каждым глотком воздуха вдыхая ещё больше этого притяжения.

Не выдержав, поднялась и направилась к выходу из зала. Сердце стучало слишком громко, а разум отчаянно искал способ избавиться от этого напряжения. Вдруг я заметила открытую балконную дверь. Без раздумий направилась туда, стараясь не встречаться глазами с окружающими, но их оценивающие и любопытные взгляды всё равно следовали за мной.

На террасе воздух был холодным и свежим, и в этом было нечто бодрящее. Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох, стараясь избавиться от злости и тревоги, сдавливающих грудь. Холод проникал в каждую клеточку, отчего я чувствовала себя живой и свободной от внутреннего хаоса. Казалось, стоит сделать ещё один вздох — и я снова обрету контроль над собой, над своими мыслями.

Однако вдруг я услышала позади себя вкрадчивый голос:

— Дорогая леди, как же я рад вас видеть!

Вздрогнула, стремительно развернувшись на каблуках. Передо мной стоял Ронан, тот самый мерзкий герцог Греноди, и его губы растягивались в слишком самодовольной и слишком самоуверенной улыбке.

Демон бы его побрал…

Я совсем забыла о нем и опрометчиво покинула гостиную.

— Леди Диана, — продолжил он, как ни в чём не бывало, — вы всё такая же прекрасная. И… одинокая.

— Ронан, — ответила я с холодом в голосе, пытаясь справиться с раздражением. — Я здесь со своим… женихом. Сейчас не время и не место для каких-либо разговоров!

Его глаза блеснули насмешливо.

— Напротив, дорогая, разве балконы не созданы именно для того, чтобы укрыться от посторонних взглядов и обсудить что-то важное?

Я напряглась, чувствуя откровенную угрозу…

Загрузка...