Глава 8

— Король Глиннхайна не может просто взять и исчезнуть! — Сегодня с утра отец был особенно взбудоражен.

— Не прикидывайся, что ты не знал о его особенностях. — Я повернулась к нему, перестав смотреть в окно из кабинета моего, мужа, с момента пропажи которого пошли уже вторые сутки.

До этого мига об этом не знал никто, кроме меня с Ребекой, Харелта и Финли — ему пришлось рассказать тоже. Отчего лекарь пришёл в страшное расстройство и растерянность. Теперь же я просто вынуждена была обо всём поведать отцу. Потому что, если Атайр не вернётся в ближайшее время, это может обернуться сильнейшей бурей и без поддержки мне придётся плохо.

Остальные же до сих пор считали, что Атайр просто болен и потому не появляется на людях, никого не принимает. А все дела решает через секретаря Райбелта. Который, кстати, тоже ещё не знал, но необъяснимым образом доверял мне. Конечно, срок ещё мал, но чем дальше, тем пропажу короля скрывать будет всё сложнее, пока станет совсем невозможно. Но у меня хотя бы будет время на то, чтобы подготовиться к самому сильному удару. Или придумать, как вернуть мужа.

— Слухи, которые ходили вокруг принца, не слишком меня заботили, — спокойно ответил отец. — Знаешь, тут полно легенд, каких то страшных историй о духах воды, леса и вообще каждого камня, что валяется на дороге. Я и предположить не мог, что, это может оказаться настолько серьёзно, Тави! — Он наконец не выдержали встал с кресла. — И твоё положение при короле не успело стать достаточно устойчивым. Главы кланов до сих пор сомневаются в том, что ваш брак полностью законен. Атайр не предоставил им доказательств...

— Потому что их нет, — отрезала я, уже не в силах выносить упрёк в каждом его слове.

Да, я отчасти виновата в том, что на сегодняшний день всё сложилось именно так. Но сейчас это вовсе не то, что меня заботило. Мне всего лишь нужна была поддержка отца для того, чтобы заняться поиском выхода из этой ужасной ситуации.

— Как! — недоуменно моргнул тот. — Он что, не взял тебя, как жену? Ты в своём уме? Что случилось? Ты до сих пор девица?

Я только зло покосилась на него и отвернулась снова.

— Случилось многое. Тебе не понять.

— Зато я понимаю одно. Если Атайр так и не вернётся, а Тавиш Мак Набин прознает о том, что ты так и не стала ему настоящей женой, он просто уберёт тебя. Убьёт, если понадобится. И я мало чем смогу помочь, потому что ответить ему мне будет нечего.

— Я не собираюсь на каждом углу рассказывать всем, что было или не было между нами с мужем!

— о,ты называешь его мужем — это обнадёживает меня в том, что ты его всё же хотела. Но, видно, повернула всё так, что он сам отказался...

— Всё было не так! Говорю же, тебе не понять. Ты не понимал свою жену. Не понял, в какой миг ей нужна была твоя помощь и поддержка. Я не знаю!.. — почти крикнула я, но вовремя спохватилась. Чтобы не услышал Райбелт, который сидел на своём посту в приёмной. — Не знаю, что творилось у вас на самом деле. Почему она поступила так, как поступила.

Её слова, сказанные мне в Нижнем мире, до сих пор звенели в голове.

— Возможно, она была мне не верна, — сказал вдруг отец. — Я не смог доказать.

Я едва не вздрогнула от такого признания. Медленно перевела на него взгляд и в ответ увидела то, чего боялась.

Подозрение. Всю жизнь он подозревал, что я не его дочь, но ничем не мог это подтвердить. Однако мне всегда казалось, что он любил меня. И тут не в чем его упрекнуть.

Однако его слова делали всё сказанное матерью удивительно реальным. Может ли быть так, что мой отец в Нижнем мире?

Кто он? Страшно подумать.

— А ты хотел доказать?

— Это уже неважно. — Он пожал плечами, вновь возвращаясь к злому безразличию, что я всегда слышала в его голосе, стоило только ему заговорить о матери. — Сейчас важно то, что будет с тобой, а значит, тебе никак нельзя оставаться невинной.

— Что?! — Я даже сделала шаг к нему. — Как ты вообще можешь мне об этом говорить!

Он криво усмехнулся.

— Знаешь, я подумал, что сейчас Илари был бы даже полезен. Но ты можешь выбрать любого из вархассцев, кто придётся тебе по нраву, чтобы провести с ним ночь. Или полночи. Сколько угодно для того, чтобы избавиться от того, что ещё сохранилось по твоей глупости и неспособности сделать так, чтобы мужчина взял тебя без раздумий!

— замолчи! — прошипела я. — Атайра нет всего день, а ты уже предлагаешь мне лечь под вархассца, чтобы прикрыть тебе спину?

— Прикрыть спину себе, дорогая, — холодно поправил меня отец. — Если тебе приятнее руэльцы, можно было бы выбрать, кого-то из них. Но, к сожалению, мы не знаем, кто из них может быть человеком Тавиша. Разве что этот друид.. Харелт. Он, кажется, верен своему королю.

Я покачала головой, не веря, что слышу всё это от человека, который растил меня в любви и заботе. Которого я знала не только как безжалостного слугу короля, но и как родителя, готового сделать всё для своей дочери. Видимо, теперь победил первый.

— Я останусь верна своему мужу. И найду способ вернуть его. А на твою поддержку я, видно, рассчитывала зря.

— Мы подождём ещё. Не думай, что я требую от тебя сделать всё прямо сейчас. Тавиш ещё в пути. И, может, Атайр действительно вернётся. Всё может быть, дорогая. — Теперь отец примирительно улыбнулся, словно только что не говорил о столь омерзительных вещах.

— Уходи, — я взмахнула рукой, — больше и слушать не хочу.

— ТЬ, главное, подумай, Тави. Это не будет стоить тебе никаких жертв.

— Я обещала быть своему мужу хорошей женой. И ни в чём не уронить его достоинство.

— Ты уронишь его достоинство гораздо сильнее, если все узнают, что он не мужчина. И не смог лишить свою жену невинности в первую же ночь, — теперь в тоне отца даже проступило участие. Думается, фальшивое. — Ваше величество.

Он поклонился нарочито почтительно и вышел из кабинета, оставив меня одну.

Разговор с отцом наполнил лишним напряжением и другие дни после пропажи Атайра. Харелт ходил в святилище каждое утро, пытаясь отыскать хоть слабый след, по которому можно было бы узнать, где сейчас король. Но находил только тишину.

Одно только меня радовало: что Ребеке прямо на глазах становилось лучше. Она перестала выглядеть хворой и подавленной. Фрейлины осторожно докладывали мне о том, что у её высочества вполне хороший аппетит. Пока что я старалась, избегать с ней разговоров об Атайре. Да и сама Ребека, кажется, ещё не до конца осознала, что произошло, хоть и знала об участи, что ждала брата, с самого начала.

Она верила, как и я пока, что он вот-вот вернётся. Ведь он не умер!

И я готова была отправиться за ним в Нижний мир хоть сейчас, но Харелт запретил.

— Мы натворили там таких дел! Был очень сильный всплеск чужеродных сил. Да и вам досталось. Сейчас мы не сможем ступить там и шагу без того, чтобы на нас не напали фоморы, — пояснил он, когда стало понятно, что Атайр не вернётся так скоро, как нам представлялось. — К тому же. Охота неподвластна, по сути, никому. Ни сидхе, ни Балору. Они сами по себе.

Потому мы вряд ли вообще их найдём. Сейчас за гранью нет того, что держало Всадника на виду. Нет Ребеки, потому встретиться с ним может оказаться сложно.

— Но что же делать? Как мне искать.

— Можно попробовать попросить помощи, — совсем неуверенно рассудил Харелт. — Но пока что сидхе никак не выказали желания разговаривать с вами. Ни с кем больше из рода Мак Набинов с тех пор, как был утерян меч Нуаду.

— Значит, надо его найти,

— Нам нужно подождать — в любом случае, — возразил друид. — И будем надеяться, что его величество всё же вернётся.

Похоже, мне и правда пока ничего не оставалось. Но это невыносимое ожидание совсем выматывало меня. И без того после ритуала в Нижнем мире я чувствовала себя гораздо слабее, чем раньше. Словно долго-долго болела, а теперь лишь понемногу восстанавливалась. День за днём. Мне и самой нужно было время, чтобы прийти в себя. Но не думать об Атайре и том, что же с ним всё-таки случилось, я тоже не могла.

Намерения отца тревожили меня всё сильнее, потому что я понимала, что он может пойти на это. Да ещё много на что, лишь бы сохранить наконец-то сложившийся союз с Вархассией. Сейчас он как будто пытался ещё идти путём поддержки Каллума и его потомков. Но кто знает, не решит ли свернуть в другую сторону, когда приедет Тавиш.

Сегодня я рано попросила Лелию уйти. С некоторых пор мне мало хотелось делиться с ней мыслями и тревогами. Казалось, что каким-то неведомым образом она может передать их Ингюсу, от которого после ритуала в Нижнем мире вновь не было вестей. Словно они сам сгинул там же.

Но это вряд ли. Скорей всего, просто выжидает удобного случая, чтобы спросить с меня услугу за услугу. Какую — только, гадать.

Я, помалу отпивая из кубка согревающее вино с травами, ходила по комнате, то останавливаясь у окна, то присаживаясь у разожжённого камина. Мне до сих пор приходилось делать вид, что я навещаю Атайра, к которому якобы никого не пускали. И там, сидя у пустой постели мужа, я всё искала выход. Что мне делать?

Но я многого не знала.

И эти мысли совершенно лишили меня сил. Ночь стала вовсе непроглядной, вновь пошёл снег, скрывая под собой последние клочки голой земли. Деревья стремительно сбрасывали побитую морозом листву, и вокруг становилось всё более тихо. Скоро совсем замрёт во сне, станет таким же неподвижным, как в Сиде.

Поставив опустошённый кубок на стол, я отправилась в постель. Долго ворочалась, прежде чем наконец замерла в удобном положении — чтобы ничего не раздражало хотя бы моё тело. Но едва успокоилась, как усльшала тихий стук у противоположной стены спальни, похожий на размеренные шаги. Они становились то громче, то тише, когда неведомо кто проходил по коврам, и я отчего-то боялась пошевелиться, чтобы не выдать того, что всё ещё не сплю.

Но выжидать уже было невозможно, потому я приподнялась на локте и вгляделась в густой мрак, что едва разбавлял красноватый свет, падающий в окно.

Здесь был Всадник. Я отчётливо видела его внушительную фигуру посреди сереющей в темноте мебели. Он шевельнулся, и вокруг него качнулся широченный, касающийся краем пола плащ.

— Атайр! — выдохнула я, вскакивая с места.

Ведь Всадник — это он? Какая-то часть его. Может, он хочет что-то сказать мне?

В одной сорочке я бросилась ему навстречу, а гость сделал ещё несколько шагов ко мне. Поймал мои запястья, когда я хотела коснуться его, отстранил от себя, вглядываясь сквозь привычную мглу, наполняющую капюшон. Я точно ощущала его взгляд.

—Я не Атайр.

— Ты он, упрямо возразила я и качнулась вперёд, выкручивая руки из крепкой хватки. Дотянулась и смахнула с его головы капюшон. Король чуть опустил подбородок — и его глаза скрылись за упавшими на лоб чёрными прядями.

— Только тебе это позволено, — с тихой усмешкой проговорил он.

— Атайр. — Я приложила ладонь к губам, чувствуя, как щиплет веки. ЕЩЕ не хватало расплакаться! — Что я должна сделать.

— Я не Атайр! — повторил Всадник и вновь поднял на меня взгляд.

Совершенно бездонный, как зимняя ночь, в которой только и видно мелькание снежинок. Холодный, опустошающий и ‘несущий лишь смерть. Я отшатнулась, споткнулась о край ковра, но неуловимым движением гость поймал меня за руку, не дав постыдно упасть.

В следующий миг рванул к себе, раздражая кожу грубой замшей перчаток.

— тогда кто ты, если не он? И зачем пришёл? Сказать, что моего мужа больше нет таким, каким я знаю его? Что мне стоит оставить надежду? Перестать ждать его? Что ты можешь сказать мне?

Голос дрожал всё сильнее, а в груди что-то словно разрывалось оттого, что я видела перед собой Атайра, но теперь понимала, что это и правда не он. Каким бы ни был мой король холодным и резким, он никогда не смотрел на меня так, словно я всего лишь пылинка, что проплывает мимо в луче света.

И всадник не ответил. Он стащил перчатки и небрежно уронил их прямо себе под ноги, а затем кончиками пальцев смахнул упавшие мне на грудь локоны. Я дёрнулась, как от удара, начала пятиться, ощущая, как меня пронзает ознобом от каждого его прикосновения. Но Всадник наступал, оттесняя меня назад, к постели, рядом с которой на столике горела всего одна свеча.

Эта медленная погоня быстро его утомила, и он поймал меня за плечи. Я вывернулась. Треск ткани — и сорочка расползлась на двое части от одного только неосторожного усилия Всадника. Я вскрикнула, пытаясь поймать обрывки ткани, и они неопрятными лохмотьями повисли у груди, словно лепестки увядшего цветка.

— что ты делаешь?!

Парой ловких движений Всадник скинул плащ — и тот распластался на полу позади него огромной чернильной лужей. Через миг там же грохнулся и тяжёлый пояс с оружием. Я кинулась было к двери — позвать Лелию, которая вряд ли могла чем-то мне помочь. Но Всадник оказался гораздо проворнее меня.

Встал напротив, преградив путь, и поднял руки.

— Не бойся, — сказал так, что у меня ёкнуло в груди.

ЕГО голос звучал совсем как у Атайра.

— Ты сам сказал, что не мой муж!

Собственные слова показались бредом. Всадник подошёл и опустил мои руки вдоль тела, не давая больше прикрыться.

Смахнул сорочку на пол и, обхватив за талию, плавно опустил на постель.

Я поймала его лицо в ладони, ещё силясь увидеть в глазах хоть проблеск того, что напомнило бы мне Атайра. Воззвать к нему, если он не затерялся совсем в тех глубинах, откуда на меня смотрела вторая сторона его души. Но Всадник не позволил слишком долго его разглядывать. Склонился, и его прохладное дыхание скользнуло вдоль шеи. И меня внезапно словно поглотило топью его воли — никак не шевельнуться. Я лишь ощутила, как уверенно он развёл в стороны мои колени, умостился между. Шорох ткани, короткий толчок — и я схватила губами воздух, содрогаясь от необычного ощущения, что теперь не принадлежу себе.

Перина проминалась под спиной чуть сильнее при каждом движении Всадника, который крепко держал меня за талию, направляя к себе Я совершенно не чувствовала боли, о которой не раз упоминали старшие женщины, стремясь подготовить к тому, что ждёт каждую девицу, которая становится чьей-то женой. Я не чувствовала почти ничего.

Только тянущая полнота внутри и в то же время чувство, что я рассыпаюсь на части. Не могу сосредоточиться ни на чём. То слышу дыхание мужчины надо мной, то ощущаю, как вливаются его холодные пальцы мне в бока. То вижу пляску снега за окном на разгулявшемся ветру.

Подняла руки — они словно бы истончились, через них даже можно было рассмотреть плечо мужа и комнату за ним.

— Что со мной?

Но Всадник, конечно же, не ответил. Только толчки его бёдер стали ощутимее, а от холода, что исходил от него, начало неметь в груди. Я судорожно вдохнула, понимая, что больше не могу делать это свободно, — и вдруг всё закончилось.

Несколько мгновений пустоты, окружившей меня, словно тёмная вода. Я вздрогнула и вскинулась на постели, слепо моргая, не понимая ещё, где нахожусь. Но одно хорошо — что одета. И что рядом больше никого нет. Пахнет дымком свечи и влажной тканью: сорочка промокла от пота и теперь неприятно липла к спине.

Я спешно сдвинулась в сторону и пошарила ладонью вокруг себя, разглядывая простыню: нет, чистая. Пришлось осмотреть, всю постель, чтобы убедиться, что на ней нет и следа моей крови.

Что это было? Сон?

Тело молчало тоже, но ведь я должна ощущать что-то необычное, если всё, что я видела, случилось на самом деле?

— Ты желаешь своего мужа и боишься его, — чуть насмешливый женский голос заставил меня вздрогнуть.

Я подняла взгляд: боиреннах стояла у окна и наблюдала за моей взволнованной суетой. Похоже, уже довольно давно.

— Тебе почём знать? — огрызнулась я. — Что ты вообще здесь делаешь? Снова пришла устроить мне какую-то гадость? Лучше уходи, иначе я придумаю способ, как тебя прогнать.

Отчего-то горячее смятение после столь яркого и пугающего сна наполняло меня невероятной злостью. Уж не этот ли зловредный дух наслал его на меня, чтобы только запутать сильнее? Боиреннах порой были невероятно искусны в том, чтобы испортить тому, кто им насолил, жизнь.

— Перестань негодовать, королева, — спокойно отозвалась боиреннах и подошла ближе. — Я хочу тебе помочь.

Я, уже было вновь устроившись на подушке, обернулась. Женщина смотрела на меня ожидающе, словно и правда только лишь ждала моего ответа.

— А всё, что ты делала раньше? Это тоже можно считать помощью?

— Да. Только помощью Атайру. Не тебе. И сейчас я тоже хочу помочь ему. Потому что он должен править здесь.

— И ты знаешь, как его вернуть.

Боиреннах покачала головой, с сожалением пожав плечами.

— Если бы знала это, то давно рассказала бы ему способ, как можно этого избежать. Но, к сожалению, от Дикой охоты нет спасения ни для кого, если она решает забрать душу. И уж тем более — если выбирает себе нового короля. — Она помолчал, словно над чем-то размышляя. — Но меня попросили рассказать тебе, как с ним встретиться. А там уж вы сможете поговорить и, может быть, найти какой-то выход. Я уверена, он многое захочет тебе сказать. Да и у тебя, королева, здесь не всё гладко. Верно?

— Ты подслушиваешь разговоры.

— Я многое могу. И давно отравила бы тебе жизнь, если бы и правда того хотела.

— Тогда говори, если тебе есть что сказать.

Я снова села, приготовившись слушать боиреннах. Она огляделась и неспешно опустилась в кресло у окна, раскинув по полу вокруг себя длинный подол своего зеленоватого платья:

— Вы можете встретиться на грани миров. — Она улыбнулась, когда я вскинула брови.

— Грань — это не комната, чтобы на ней можно было задержаться и уж тем более с кем-то встретиться, — возразила я осторожно.

Кто знает, что на самом деле существует, а что нет. О многом, что сейчас мне казалось нормальным, раньше я даже не подозревала. И уж духу о том должно быть известно больше других. Она и сама находится в двух мирах одновременно.

— Ты сама знаешь об этом месте, — с величайшей снисходительностью в тоне продолжила боиреннах. — Это Сгатхан. Озеро, которое нужно переплыть, чтобы попасть на остров. И ты даже встречала стража. Мхздаха, который тебя едва не утопил, верно?

Тогда вы с Атайром долго плыли по грани, не пересекая её, но пересекли, как только окунулись в воду. Там вы можете встретиться. Так он сказал мне.

— Сказал Атайр”! — Я даже приподнялась.

— Да, он. Не удивляйся. До меня ему проще дотянуться, чем к тебе. Как бы он ни хотел.

Я задумалась над словами боиреннах ещё на середине её речи. И правда! Как мы с Харелтом могли позабыть о том, что озеро Сгатхан вовсе не обычное место. Наполненное особой силой. Да и вода у многих народов считается проводником между мирами. Что, если не пересекать границу? Можно ли столкнуться с другим миром, оставаясь в своём?

— Атайр теперь Всадник, — всё же напомнила я.

Вдруг она не помнит, что после воссоединения с Охотой Атайр мог стать совсем другим.

— Награни он будет прежним. Я не знаю, сколько это ещё будет длиться, пока он совсем не превратится в короля Охоты. Но хотя бы до Самхейна у вас есть время.

— откуда мне знать, что ты не заведёшь меня в какую-нибудь западню? — всё же усомнилась я. — Ты уже пыталась убить, меня.

— Я пыталась понять, что ты знаешь, — развела руками женщина. — Здесь ты чужачка, и руэльцы тоже толком не знают, чего ждать от тебя. Но ты можешь попробовать встретиться с Атайром. Настоящим Атайром, а не тем, кто явился тебе во сне.

Она ещё и сны мои подсматривает! Только этого не хватало!

— Хотя бы туда не суй свой нос!

— Подумай. Они отражение тебя. Твоих страхов. Не бойся — и тогда всё должно получиться. Тебе нужно только позвать его.

Ведь вы. — она усмехнулась. — Теперь вы связанные судьбы. Муж и жена.

Муж и жена, но настолько ли близки, чтобы он услышал меня в другом мире и пришёл? Стоит поговорить об этом с Харелтом.

А лучше — оставаться под его присмотром, когда я всё же решусь на этот шаг. Я уже решилась, хоть и пыталась обдумать всё, что, могло поджидать меня там.

— Только вот ещё что.. — добавила вдруг боиреннах, уже встав из кресла. — Чтобы Мхадах не утопил тебя и провёл по грани, ему нужно принести жертву.

Да, пожалуй, ничто не может случиться без особых условий

— И какая же жертва ему нужна?

— Твоя кровь, — беспечно бросила женщина.

— Много?

— Кто знает. Никто ещё не пробовал. Но ты сама должна оказаться у грани.

Значит, много. Столько, чтобы я приблизилась к другому миру, насколько это вообще возможно. Но, похоже, я готова была и на это. Только бы поговорить с Атайром! Узнать, что он не смирился и готов бороться до конца. Готов сломать привычные устои, его рода.

— Что ж, и на том спасибо. — Я криво улыбнулась.

Даже и не знаю, стоит ли за это благодарить. Может, боиреннах всё же не настолько ненавидит меня, чтобы уничтожить.

Просто у неё своя правда.

Дух отвернулась и пошла прочь, словно по тропинке среди холмов, и скоро растворилась в темноте противоположной части спальни. Я ещё посидела, глядя ей вслед, но в какой-то миг поняла, что в голове у меня совсем пусто. Поспать толком мне так пока и не удалось, усталость брала своё, и даже над таким важным делом, такой волнительной возможностью встретиться с мужем, я уже не могла размышлять.

И на этот раз спала я гораздо спокойнее. Всё же ясная надежда значительно облегчает душу.

Но толком обсудить с Харелтом то, что я услышала от лесного духа, не получилось. С самого утра он уехал в Гианмор по просьбе младших жрецов. Уж что там у них случилось, я того не знала, но хотелось думать, что вести благие. Хотя бы впервые за несколько дней. Только вот люди ждали мало чего хорошего на подступах к Самхейну — празднику окончания сбора урожая.

Но неожиданно приятные новости всё же случились, о том мне доложили после завтрака: те из гостей, кто заболел после охоты в день моей коронации, гораздо скорее пошли на поправку. Ещё накануне их состояние очень беспокоило Финли, а ночью им стало значительно лучше.

— это просто невероятно, ваше величество! — взбудораженно тараторил лекарь, когда я вновь пришла в покои Атайра, чтобы сделать вид, что он здесь и ему нужно моё внимание.

Всё это превращалось в очень зыбкое и опасное притворство. И вот теперь, похоже, пришло время всему всплыть на поверхность.

С одной стороны, я, конечно, была рада тому, что захворавшим больше ничего не угрожает. Но это означало, что совсем скоро мне придётся открывать всем пропажу короля. А когда вернётся — неизвестно. Я уже начала размышлять над тем, не стоит ли всё подать как его внезапный отъезд, но сегодня, похоже, боги и вовсе пожелали надо мной зло подшутить.

Потому что этим же утром примчался гонец, который доложил мне в первую очередь, что герцог Тавиш Мак Набин всего в сутках пути до Гианмора и скоро будет здесь.

Но, видно, старший из Мак Набинов очень торопился добраться до Сеоха поскорей, потому что он сам на коренастом вороном коне в сопровождении необходимой свиты и старшего сына появился у ворот перед самым закатом, когда стража уже собиралась их закрывать.

Надо ли говорить о том, что он сразу потребовал встречи с королём: у него очень важные вести! И всего лишь небольшая заминка послужила причиной для мгновенной вспышки злости Тавиша.

Он ворвался в королевский кабинет, едва не снеся с петель дверь. За ним семенил секретарь Райбелт, увещевая подождать, моего разрешения. Но, похоже, как и всегда, моё мнение, пусть теперь я и была королевой, его мало интересовало.

Ещё чуть позади торопились стражники, оставаясь начеку на случай, если старшему Мак Набину вздумается побуянить. А он явно был к тому расположен.

— Добрый вечер, ваше величество, — приветствовал он меня так зычно, что под потолком, кажется, даже качнулась тяжёлая кованая люстра. одна из свечей — совершенно точно — погасла.

Я подняла взгляд от письма из приюта имени принцессы Ребеки и спокойно, стараясь, чтобы пальцы не дрожали, отложила его в сторону. К счастью, в нём граддах Магда с превеликой радостью рассказала мне о том, что все дети, что ещё болели, чувствуют тебя хорошо. Она выказывал ещё беспокойство о том, что лекарь Ингюс, который так много помогал им в самые сложные времена, куда-то пропал и от него давно нет ни весточки. Но об этом мне и так было известно.

— Почему вы врываетесь ко мне, словно в таверну? — Я взмахом руки отозвала секретаря и стражу, а затем сомкнула пальцы в замок перед собой на столе.

— Скорее не в таверну, а в бордель, — рыкнул Тавиш, приближаясь ко мне огромными шагами. Его сапоги ещё были в пыли, но я вообще не была уверена, что он протирает их слишком часто. — Потому что я, как и прежде, вижу перед собой шлюху, которой только и надо было попасть в постель моего племянника. Вы и ваши вархассцы погубили Каллума! Устроили эту историю с хворью, а теперь Атайр пропал, болезнь, как по колдовству, отступает.

— И принцесса Ребека теперь вне опасности. Мой муж пожертвовал собой, чтобы спасти сестру! — Я откинулась на спинку кресла, в котором сидела, чтобы обрести хоть немного больше опоры. — И если вы ещё раз назовёте меня шлюхой или обвините в чём-то подобном, я прикажу вас казнить. Мне надоела ваша безнаказанность. Времена, когда вы могли трепать, что вам вздумается, прошли.

— То, что твоя хорошенькая задница удобно уместилась в этом кресле, ничего не значит, вархасская девка. — Тавиш упёрся ладонями в стол и подался вперёд. — Я могу сделать так, что именно тебя обвинят в убийстве Атайра. Моего племянника и наследного короля Глиннхайна

— Он ушёл с Дикой охотой, — уже не было смысла упорствовать дальше. — Я его не убивала.

— Избранный Охотой король может уйти с ней только в Самхейн или после смерти. — Герцог прищурился.

— Тут был особенный случай. — Я тоже качнулась к нему в попытке надавить. — Я жду, что он вернётся. И собираюсь сделать всё, что от меня зависит, чтобы это произошло поскорей. Потому советую вам умерить свой пыл. Вам не удастся меня запугать.

И не удастся заполучить трон Глиннхайна.

— Если Атайр не вернётся, — с удивительной мстительностью в тоне продолжил Тавиш, — ты выйдешь замуж снова. За моего, сына. Как я и прочил тебе раньше, вархасская девка. Твой отец перепродаст тебя легко — лишь бы его не прогнали отсюда взашей.

Я стиснула зубы, удерживаясь от того, чтобы рассказать, что сюда идёт вархасское войско. Но вряд ли отец хотел бы, чтобы Тавиш узнал обо всём сразу.

— Я не собираюсь ни за кого замуж. Я замужем. И если вам больше нечего мне сказать, герцог, то можете идти и успокоиться.

Подготовиться к более полезной беседе. Ведь вы привезли какие-то вести о том, что творится сейчас на островах? Или мой муж доверил вам это дело зря?

Мак Набин выпрямился, глядя на меня сверху вниз, хмыкнул и, повернувшись, быстро вышел.

— Разговор будет другим. Это верно, — расслышала я его слова из приёмной.

И как только тяжёлые шаги мужчин стихли, я тяжело рухнула обратно в кресло. Мне нужно встретиться с мужем как можно скорее!

Загрузка...