— Зи приведет ее, — сказала кто-то.
Рейдж не следил за разговорами. Он смутно осознавал, что находится в кухне особняка Дариуса, сидит за столом, достаточно большим, чтобы вместить восемь-десять человек. Сидит один.
Шокированный, приготовившийся к катастрофе, жалкий сукин сын.
— Мэри, — сказал он надтреснуто. — Она звонила мне…
Лицо Короля оказалось прямо напротив его, когда мужчина сел рядом. За очками в роговой оправе Рейдж чувствовал силу и поддержку своего брата и правителя расы.
— Зи везет ее на твоей машине. Они уже на подходе.
— Где… — Что он собирался спросить?
Задняя дверь, ведущая в кухню, распахнулась, запуская очередной порыв холодного ветра… как это было минут двадцать назад.
Уловив запах Мэри, он мгновенно вскочил со стула и обернулся.
— Мэри…
— Рейдж…
Они встретились где-то в районе плиты, и он прижал ее к себе так сильно, что, казалось, перекрыл ей доступ к кислороду.
— Все хорошо, — прошептал он, уловив запах ее слез. — Все в порядке…
Чушь собачья. Ему вообще ничего не известно. Но она задрожала в его руках и вряд ли вообще услышала.
Черт подери, жизнь снова превратилась в ураган, сваи его жалкого мироздания гнулись под порывами ветра с ливнем, они грозились переломиться, крыши на зданиях на его пляже уносило прочь, черепицу за черепицей, окна разбивались, а двери неистово хлопали…
Не то, чтобы он драматизировал.
— Давай, — сказал он хрипло. — Присядь.
Рейдж подвел Мэри к столу и усадил ее на стул рядом с Королем.
— Где… Где он? — спросила Мэри.
— Ви. Ви разговаривает с ним. — Рейдж потер виски, чувствуя, как голову трясет от боли. — Они ушли в библиотеку, которая… Не важно. Ты знаешь, где она находится.
Что за чушь он несет о планировке дома?!
Заговорил Роф:
— Вишес запишет информацию парня и проверит все с помощью Сэкстона. Думаю, будет лучше, если вы двое затаитесь и не станете встречаться или разговаривать с ним до того, как мы все проверим.
В его голосе слышалась доброта, но это была не просьба. И Рейдж не станет противиться указу. «По-отдельности» — в этом случае так было лучше.
— Все хорошо, — сказала Мэри опустошенно. — У нас возник конфликт…
— … интересов, — закончил Рейдж.
Сев, он взял Мэри за руку и ощутил, как она сжала ладонь в ответ… и больше никто ничего не сказал.
Время от времени он окидывал взглядом блестящие столешницы, плиту «Викинг» с восьмью конфорками, холодильник. Стояла ночь, и в окнах над раковиной… у их стола… напротив… не было видно ничего, кроме черного полотна, разрезанного на части белыми перекладинами.
— Как думаешь, сколько это займет времени? — спросил Рейдж, не обращаясь ни к кому конкретному.
— Нам просто нужно подождать, — прошептала Мэри. — Ответ предрешен, нам просто нужно дождаться и узнать его.
Рейдж посмотрел на нее, отмечая, как от боли исчезли краски с ее лица, расширились зрачки, а руки дрожали.
Ради нее он подставится под пулю.
Хотя, на самом деле, казалось, что так и вышло. Плохо, что они оба попали под обстрел.
Рейдж посмотрел на новые часы, сочетавшиеся с президентскими ролексами, которые он подарил Мэри, когда они в первый раз были вместе.
Черт, он не знал, чего хочет: чтобы Вишес вышел сию секунду или через несколько часов.
— Как он выглядит? — спросила Мэри. Когда Рейдж не ответил, она прокашлялась. — Будь честен со мной. Как он выглядит?
Рейдж не сразу нашел в себе силы ответить, но потом выдохнул одно слово:
— Как она. Он выглядит… совсем как Битти.