Глава 22

За спиной Элизы было твердое здание, а впереди — не менее твердое тело Аксвелла, и она не хотела бы оказаться в другом месте.

Особенно когда он начал целовать ее.

Акс был таким же голодным и требовательным, как она себе представляла, его губы сминали ее, руки были резкими, от его эротической жажды она чувствовала себя добычей… и, о да, Боже, она подчинилась ему, выгибаясь грудью к его груди, цепляясь за плечи, сдаваясь ему.

Поцелуй оправдал и даже превзошел все ожидания, холодная декабрьская ночь испарилась, поглощенная жаром между ними.

Но что, черт возьми, он сказал ей? О том, что хочет, чтобы она снова встретилась с Троем?

Элиза толкнула его, разрывая контакт.

— Я не понимаю…

Акс обхватил ее лицо руками и снова повел бедрами, прижимаясь к ней, его огромная эрекция касалась ее живота, ведь он был намного выше нее.

— Почему мы прекратили разговор?

Хороший вопрос. И немного оскорбительный.

— Почему ты хочешь, чтобы я снова увиделась с Троем?

Она потратила целый ужин, пытаясь сфокусироваться на своем собеседнике, следить за разговором, задавать правильные вопросы в нужные моменты, смеяться, когда требовалось. И все время она была сосредоточена на Аксе, сидевшем в дальнем углу практически пустого стейк-хауса, его присутствие ощущалось как самая прекрасная в мире грозовая туча.

Которая нацелилась на нее.

— Почему? — не сдавалась она. — Если это невыносимо больно…

— Потому что это меня заводит.

Акс опустил голову, снова целуя ее, его губы были мягкими, словно бархат, язык — смелым и требовательным. И, срань Господня, она хотела его, груди горели в его руках, от движений его губ между ног вспыхивал пожар…

Элиза заставила себя вырваться из его объятий. Прошлась немного, стараясь прочистить голову.

— Нет, я больше не стану с ним встречаться. Я не стану использовать его. Хочу, чтобы ты хотел меня такой, какая я есть на самом деле. Если меня недостаточно без какой-то извращенной игры, ну и пусть… я не стану соблазнять тебя и лезть из кожи вон, чтобы угодить.

Акс улыбнулся, показывая полностью выпущенные клыки.

— Хорошо. Я возьму тебя в любом виде, так или иначе.

Какая двусмысленность. И, дражайшая Дева-Летописеца, как он смотрел на нее своими желтыми глазами.

С таким же успехом Элиза могла быть голой.

Так почему бы не закончить начатое? — решила она.

— Куда мы можем пойти? — хрипло спросила Элиза.

— У меня дом недалеко. Там безопасно и нас никто не побеспокоит.

Когда у него зазвонил телефон, Элиза выругалась на отвлекающий фактор. Акс не пошевелил и пальцем, чтобы ответить, и она кивнула на его куртку.

— Ты ответишь?

— Нет.

— А если что-то срочное?

— Мне некому звонить. — Акс не сводил глаз с ее губ. — Так ты пойдешь ко мне домой?

— Да, — прошептала она. — Но как я узнаю, где он?

— Я позабочусь об этом.

Она полезла в сумочку.

— Звучит странно, но у меня есть маленькая ламинированная карта Колдвелла, и я…

— Элиза. — Когда она подняла голову, Акс снова улыбался, сверкая огромными клыками. — Смотри на меня.

И он задрал рукав черной кожаной куртки, обнажая запястье. Потом поднес предплечье ко рту… и, зашипев, впился острыми клыками в плоть.

Элиза шокировано охнула… а потом облизнулась, когда густой, напоминавший вино, запах крови дошел до нее.

Акс протянул ей руку и сказал низким голосом:

— Это поможет найти меня… где бы я ни был. Испей из меня, Элиза. Позволь смотреть, как ты пьешь мою кровь. Сейчас.

Клыки, покалывая, выступили из ее челюсти, и Элиза ни на секунду не задумалась о том, что нарушает дюжину правил: простой гражданский! В общественном месте! Без свидетелей! Оба возбужденные!

К черту. Она отмахнулась от всех помех, схватив его мускулистую руку и подтянув запястье к своему рту. Прижавшись к нему губами, Элиза сделала глоток, его вкус пьянил сильнее любого алкоголя, от потока крови закружилась голова.

— О… да…. — простонал Акс. — Черт… да…

Внезапно произошла резкая смена власти… Акс привалился к стене, его колени грозились подогнуться, уже Элиза стала агрессором, а он превратился в жертву.

И все время, что она пила его кровь, Элиза не сводила глаз с напряженной длины в его штанах.

Вот чего она хочет, решила она, смотря на его эрекцию.

И он не откажет ей.


***


— Я вернулся за телефоном.

Когда Пэйтон повторил свои слова, Ново улыбнулась.

— Ты уже говорил. Так почему ты его не ищешь?

Он театрально похлопал по своей куртке.

— О. А вот и он. Внезапно.

— Ну да. — Она сделала глоток оставшегося виски. — Где три твоих друга?

— Не знаю. Плевать.

— Как эгоистично. — Она в намеренном жесте раскрестила ноги и потерла бедра, сначала одно, потом другое. Жаркая реакция ее лона на Пэйтона откровенно бесила. — Пэйтон, а ведь ты конкретный засранец, в курсе?

— Ну да.

— И?

— Хочешь выпить?

— Уже пью.

— Поехали ко мне?

Ново выгнула бровь.

— Хотел сказать «в особняк твоего отца»?

— Нет, у меня есть комната. В «Стерлинге». Иногда там ночую.

— Следовало догадаться, — ответила она сухо. — Такие как ты в мотель не поедут. И, скажи мне, если я пойду с тобой, чем мы там займемся?

Его взгляд скользнул с ее губ на груди и ниже, к бедрам… а потом неспешно вернулся к лицу.

— Чем захотим.

— Пэйтон, ты сейчас трахаешь меня в своих мыслях?

— Да, — прорычал он.

— В твоем крутом номере в отеле?

— Это покои, а не комната. И нет, сейчас я представляю, что нагибаю тебя на этом диване, стягиваю кожаные штаны и ласкаю языком, пока ты не кончишь мне на лицо. А потом я трахаю тебя своим членом.

По телу пронесся электрический разряд, который нес в себе одновременно и хорошие, и плохие новости: такая реакция — последнее, что она хотела испытать к кому-то вроде Пэйтона.

Но природу не волнует подобная демагогия.

— Это возбуждает тебя? — протянул он.

— Может быть. — Ново допила виски, поставила стакан и медленно поднялась. Посмотрев ему глаза в глаза — потому что была с ним одного роста — она сказала: — Но у меня есть идея получше.

— И что же это?

Подавшись к нему, Ново накрыла рукой его промежность, наслаждаясь тем, как Пэйтон резко втянул воздух, будто она охренеть как его удивила. Поглаживая его сквозь добротные, идеально скроенные брюки, она подумывала прилюдно довести его до оргазма.

Но нет, он не заслужил разрядки. После того, как всю ночь пялился на другую. Желая другую. Желая быть… с другой.

Скользнув острием клыка по его шее, Ново прошептала ему на ухо:

— Думаю, тебе стоит пойти в свою комнату, раздеться… и, представив Пэрадайз, вздрочнуть пару раз. — Она разжала хватку и отступила назад, прищурившись. — Будь я проклята, если стану когда-нибудь заменой другой женщины. Если хочешь секса, то здесь есть две сотни человеческих женщин, которую с радостью примут твою сперму.

С этими словами она ушла. Не оглядываясь.

Отчасти потому что не хотела давать ему такое удовлетворение. Но в основном потому, что умрет, если покажет ему, насколько сильно он задел ее сейчас.

Ни один мужчина и женщина не увидит ее страданий.

Никогда.

Загрузка...