Глава 15. "Гроза"
И вот принцесса увидела город, столицу своего королевства, в котором не была несколько лет. Что ждало её здесь и как она её встретит? Это всё ей предстояло узнать в ближайшие несколько часов. Дорога на въезде была свободная, но как только в карете узнали королевские гербы, её сразу же начали окружать и кричать восторженные приветствия. Так как занавеси были задвинуты, никто не догадывался, что приехал не король, а его дочь, иначе, возможно, восторг был бы ещё более бурным. Жители Риджейсити притормаживали, а некоторые и вовсе останавливались. Монарх часто посещал этот город, но его очень любили, поэтому каждый приезд короля был небольшим праздником. Бернардо тем временем пытался успокоить толпу и отодвинуть её с пути при помощи гвардейцев.
- Беллона, уже обеденное время, мы едем в «Золотое небо»? – спросила Мария.
- Ресторан, о котором ты говорила? Но Бернардо сказал, что в нашем дворце на площади Фонтанов…
- Там, скорее всего, ещё ничего не готово! Ты же отказалась от того, чтобы о твоём приезде предупредили. А «Золотое небо» отсюда совсем недалеко, поэтому давай, пока мы будем есть, кто-нибудь отправится во дворец и распорядится всё обустроить.
- Ты права, так будет лучше. Скажу одному из гвардейцев, чтобы ехал.
Приказав кучеру повернуть и отправив посыльного с депешей, принцесса принялась разглядывать городские постройки. В основном это были двух-трёх этажные дома, с большими окнами, маленькими балкончиками, увитыми зеленью. Вдоль дороги, по тротуарам, гуляли женщины и мужчины, кто-то торопился куда-то, кто-то напротив, не спеша, брёл по улице. На дамах были шляпки, защищающие от солнца, так как жара была просто невыносимой. Многие кивали проезжающей карете или, затаив дыхание, кланялись, видя королевскую символику на дверцах. На повороте в улицу, которая была уже, чем предыдущая, с ними простился маркиз о’Лермон, извинившись за неотложные дела и невозможность сопроводить их компанию дальше. Габи печально проводила его глазами.
- Ну вот, и когда я его теперь увижу?
- Не расстраивайся, обратно мы точно поедем снова вместе, – успокаивала Беллона, а сама тем временем была рада, что маркиз удалился. Если Дерек будет искать её или пригласит на свидание, этот неуместный ревнивец не вмешается опять! Как ей было обидно и стыдно, за то, что Сержио влюбился в неё, а не в виконтессу, вот глупец! Принцесса прекрасно понимала подругу в том, что не видеть возлюбленного очень тяжко, но ещё большим ударом было бы знать, что ты ему абсолютно неинтересна…
В своих мыслях она и не заметила, как они остановились у роскошного здания, ничем не отличающегося от дворца, на котором сияла не менее шикарная надпись «Золотое небо». У входа стоял лакей, открывающий дамам и господам дверь. Мадам Бланж, из последних сил терпевшая тряску, первой соскочила с подножки кареты. Бернардо вежливо подал руку всем остальным девушкам и повёл их на шикарную трапезу.
- Послушай, Белл, – говорила Мария на ухо принцессе, пока они усаживались за столиком под пристальным вниманием богатых людей, которых уже здесь потчевали, – мне кажется, твоя гувернантка не выдержит за сегодняшний день ещё одного переезда в транспорте, да и меня, признаться, порядком укачало. Что если мы прогуляемся пешком до дворца? Подумай, пока в городе не успели нашуметь, что приехала принцесса, тебе представляется прекрасная возможность посмотреть всё без толпы народа, которая тут же окружит тебя, как только узнает, кто ты такая.
- Даже не знаю…а это будет не опасно?
- Белл, если люди узнают, что ты боишься своих подданных, они в тебе сильно разочаруются. Я же не предлагаю гулять поздно ночью, или в каких-нибудь окраинных районах. Это всего лишь пеший переход отсюда до дворца. Ну, как?
- Вообще-то, предложение заманчивое. Я и сама с радостью пройдусь и посмотрю тут всё. А как же гвардейцы? О них-то я и не подумала. Не могу же я идти по узким переулкам с десятком вооружённых мужчин?!
- Так скажи Берни, чтобы он отпустил их, пусть они едут во дворец и там нас ждут. К тому же, я так поняла, что некто, с кем ты виделась пару часов назад, тоже здесь.
- Да, Мари. Я не успела поблагодарить тебя за таверну, спасибо…
- Не стоит. Это ерунда. Я тебя прекрасно понимаю. Хотя ты и знаешь, что я против всего этого, не забывай, вы ведь совсем не пара, и свидания с ним только опорочат твою репутацию!
- Да знаю я всё, знаю, но ничего не могу с собой поделать…
- Я уже поняла, Белл, но прошу тебя, будь осторожнее. Он ведь опять может взяться из ниоткуда прямо среди бела дня.
Принцесса не сразу смогла уговорить виконта Тревора о том, чтобы он отпустил охрану. Но потом она привела много доводов, и он всё-таки согласился, приняв это за простой каприз. От королевской дочери можно ждать чего угодно, поэтому нужно быть предельно внимательным, чтобы угодить и ей, и не разгневать самого короля, которому, может, не понравится свобода действий его излюбленного чада.
Итак, после прекрасного сытного обеда, включившего в себя лёгкий суп, салаты, вторые блюда из осетрины, лангустов, разнообразных гарниров и десерт, принцесса и её сопровождение вышли на улицу, где, конечно же, уже не было кареты. Вельможи, оставшиеся в ресторане, догадались, что за девушка находилась рядом с ними, и поспешили обсудить это, каждые за своими столиками. Некоторые, с нетерпением пошли домой, чтобы рассказать соседям и друзьям, что им пришлось нынче увидеть. Другие стали придумывать причину, по которой принцесса могла бы тут оказаться. Выдвигались предположения, что она выходит замуж, поэтому прибыла сюда либо встретить жениха, либо отправиться на свою новую родину, или например такое, что принц Робин смертельно захворал, и Робин-старший, чтобы не потерять семейный трон, послал дочь обучаться политике, чтобы она смогла занять его место.
Беллона не зная ничего этого, спокойно шагала по тротуару, который начал покрываться тёмными точками от дождя. Люди спешили под укрытия, и никто не обращал внимания на прохожих. А капли тем временем становились всё тяжелее, предвиделся ливень, который обещали принцессе с утра, когда её провожали. Тучи чернели на глазах и грозили серьёзным ненастьем с грозой.
- Господи, как же я не люблю грозу! Я её боюсь, вернее из окна тёплой и уютной комнаты – это даже романтично, но вот так оказаться во время неё на улице под открытым небом…долго ещё до дворца? – возмущалась Габриэль. Она любила авантюрные выдумки или приключения, но только когда они входили в её планы. А попадать под дождь она и вовсе терпеть не могла, потому что её, и без того кудрявые волосы, при сыром и влажном воздухе, становились просто-таки пушистой копной.
- До дворца ещё где-то минут сорок…и как назло нет извозчиков, чтобы подвезти нас! Придётся переждать где-нибудь эту непогоду, – рассуждал Бернардо, – но я не знаю ни одного достойного заведения на этой улице, а возвращаться обратно займёт столько же времени, сколько и идти до площади Фонтанов…
- Что ж, если ни у кого нет никаких предложений, то, я надеюсь, не будет и возражений, если я предложу свой скромный дом, где живёт моя мать…он в пяти минутах отсюда, да и мама, я думаю, с удовольствием примет всех нас. Что скажешь, Белл?
Виконт посмотрел на принцессу с мольбой в глазах. Простой купеческий дом был совсем не тем местом, куда следовало идти такой персоне.
- Ваше высочество, может быть, переждём под каким-нибудь навесом?..
Беллона, которая терпеть не могла социальные неравенства и различия, поняла, о чём думал Бернардо, и, обозлившись на извечную несправедливость, которая особенно мучила её последнюю неделю, сразу согласилась на приглашение кузины.
- Ваша светлость, вы хотите, чтобы я простудилась и заболела? Я – нет, поэтому мы немедленно направляемся в гости к Марии, любезно предоставившей нам кров. Мари, показывай, куда идти.
Гордо следуя за подругой, она представляла, как когда-нибудь совершит благое дело, отменив все предрассудки человечества, только как – пока она не имела ни малейшего представления.
Из-за струй дождя всё вокруг потемнело. Задул ветер, и стало довольно холодно. Но принцесса с друзьями, оставшаяся без охраны и слуг, была довольна, так как они стояли на пороге дома, тёплого и сухого. Беллона не видела отличий этого жилища от других – обставленное с достатком, совсем не обветшалое или потрёпанное, почему спрашивается, оно не могло послужить временным пристанищем для неё, дочери короля? Чем хозяйка этого дома была хуже других? Тем, что не родилась у титулованных родителей? Тем, что зарабатывает себе на жизнь собственным трудом? Или может быть тем, что родила дочь без брака? А не всё те же ли предрассудки тому виной? Если бы можно было, дядя Антонио наверняка бы женился на матери своего ребёнка, ошибочно рассуждала принцесса. Если бы она знала, что просто невозможно жениться на том количестве женщин, которые сделали Антонио отцом!
Дверь открыла высокая девушка, по всему виду, служанка. Она впустила гостей в зал, где ярко пылал камин. Мария пригласила всех снять мокрые накидки и присесть. Взяв одежду, которую ей подали, служанка убежала сушить её на кухне.
- Вот и мой дом. Здесь я родилась и провела всё детство, да и до сих пор провожу много времени.
- Очень приятная обстановка, так мило и уютно…- оглядывала всё Беллона. Ей было непривычно находиться в столь маленьких, относительно замковых, помещениях. Тут не было никаких антиквариатов, предметов зажиточной жизни. Каждая вещь стояла по делу, всему было применение. Сделав круг вокруг себя, девушка остановила взгляд на лестнице, на которой появилась женщина. По удивительному сходству сразу стало ясно, что это мать Марии. Если бы убавить возраст женщины в два раза, то точно бы была копия эрцгерцогини. Однако и так ей трудно было дать сорок лет, она выглядела моложаво и ярко. Сначала Беллона изумилась, почему у такой интересной женщины родилась хоть и симпатичная, но не очень выразительная дочь, но потом заметила, что она просто искусно и умело накрашена, чем делала себя значительно лучше, чем была на самом деле.
- Здравствуйте, ваше высочество, здравствуйте дамы, синьор, – купчиха присела в поклоне, который ни чуть не уступил бы самой изысканной светской даме, – я Оливия, мать Марии. Очень приятно, что вы зашли ко мне, хотя я понимаю, если бы погода не вынудила…
- Нет-нет, что вы! – остановила её Беллона, – напротив, я давно мечтала с вами познакомиться, а тут выдалась такая возможность. Поверьте, будь моя воля, я была бы у вас частой гостьей. Но, как вы догадались, что я принцесса?
- Это было не трудно, вы безумно похожи на отца и его братьев, – Оливия сделала жест рукой, указав куда-то. Посмотрев в том направлении, Беллона нашла портрет, висящий на стене. Это была скорее миниатюра, поэтому девушка сразу и не обратила на неё внимание. На ней был изображён юноша, и если бы на рамке не было выгравировано «Антонио», то она непременно подумала бы, что на портрете её отец.
- Да, в последнее время я замечаю, что всё более похожу на отца и его семью, нежели на мать…
- Может быть, вы хотите выпить чего-нибудь? Сейчас же пойду, приготовлю кофе, или глинтвейн.
Габриэль и Мария ушли вслед за Оливией, решив ей помочь, а заодно и забежать в дамскую комнату. Беллона злорадно посмотрела на свою наставницу и виконта, так, как благородный победитель смотрит на проигравшего – с гордостью и состраданием.
- Ну что, видите, ничего страшного нет в том, что мы зашли сюда и спрятались от дождя.
- Ваше высочества, не все действия имеют быстрые последствия.
- О чём вы, Бернардо?
- Когда-нибудь поймёте на собственном опыте, объяснить будет довольно проблематично…
- Если вы думаете, что пойдут дурные слухи, то ошибаетесь, о нашем присутствии тут никто не знает. А если и узнают, я не вижу ничего плохого в этом. Все знают, что Мария моя подруга.
- Принцесса, я не стану с вами спорить, это недостойное занятие. Но всё же останусь при своём мнении, что этот дом не для вас.
В комнату вернулись три дамы, неся в чашках согревающие напитки. Как ещё не совсем взрослой, Беллоне преподнесли кофе, а не глинтвейн, на что она неожиданно рассердилась.
- Мадам Бланж, в этом году будет моя премьера на планете моей тётушки, к тому же мне уже шестнадцать лет! Почему я не могу попробовать чего-то нового? К тому же, я не очень люблю крепкий кофе, – и, не спросив больше соизволения, она поменяла стаканы и попробовала горячего красного вина, с приправами. Не поняв, от чего она обожглась – от крепости или оттого, что вино было очень горячим, Беллона закашлялась, но, переждав немного, стойко стала пить дальше. «Карлеали назад слов не берут, и не останавливаются на середине дела» - внушала она себе. Мадам Бланж хотела было возмутиться, да и Габриэль открыла рот и остановила почти подругу, но виконт Тревор успокоил всех, дав принцессе распоряжаться собой, как она пожелает.
- Поверьте, я знаю их семейство, если кто-то из них что-то хочет, то он непременно это сделает. По крайней мере, так им некого будет винить кроме себя.
Беллона слабо улыбнулась, внутри стало хорошо, ноги обмякли, а голова пошла кругом. «Бернардо очень мудро решил научить меня жизни – моими же ошибками. Отец сделал хороший выбор, назначив его мне в сопровождение. Виконт нравится мне всё больше и больше, с ним замечательно было бы быть друзьями. И, пожалуй, ему я перечить постараюсь как можно реже. Несмотря на его двадцать лет, ума у него хоть отбавляй».
- Что-то меня клонит в сон, – призналась принцесса, – думаю, нам стоит остановиться тут на ночь, к тому же, ливень всё ещё идёт, а раскаты грома просто ужасные. Вы не против, мадам Оливия?
- Ну что вы, ваше высочество, сочту за честь. Пойду, приготовлю комнаты.
Среди ночи Беллона проснулась. Сон как рукой сняло. Видимо действие горячительного напитка прошло, и пары вина выветрились. Капли уже совсем редко стучали по подоконнику и стеклу, гроза кончилась. Посмотрев на маленькие механические часы, стоявшие на тумбочке, девушка обнаружила, что прошёл всего лишь час с того момента, как она легла спать. Вздрогнув от скрипа открывающейся двери, принцесса обнаружила крадущейся в комнату Габриэль.
- Габи?..
- Ты не спишь? Как хорошо, мне хотелось поболтать с кем-нибудь, потому что на новом месте мне так непривычно…
- Мне тоже не очень уютно, наверное, это всё погода…
- Может быть. Представляешь, мадам Бланж заболела.
- Правда? Как печально, это всё ливень, простудиться так легко, я и сама думала, что непременно заболею.
- Да нет, она не простудилась. Хотя жар у неё и поднялся, она так плохо себя чувствует, что даже встать с постели не может. Ещё у неё странная сыпь по всему телу и ужасный зуд. Оливия вызвала врача, он подозревает, что у неё аллергия на что-то, но точного диагноза не поставил, сказал, не исключено, что это какая-то зараза. Представляешь? Бернардо выгнал меня и Марию из её спальни и сказал, что пока мадам не поправится, мы не должны к ней заходить, а то ещё тебя заразим. Он очень трепетно относится к возложенной на него миссии.
- Бедная Гермия, мне её так жаль. И что же, мне нельзя даже её проведать?
- Нет, по крайней мере, Бернардо тебя не пустит. Да ты подумай, это же замечательно! Теперь она не будет нас везде сопровождать и говорить что надо, а что не надо делать. Почувствуй лёгкую свободу!
- Как ты можешь так говорить, она всё-таки болеет, возможно, ей сейчас плохо…
- Доктор сказал, что это не опасно, и что через пару дней она будет в полном порядке.
- Я рада. Хоть и не хочется злорадствовать, но должна признать, что завтра с удовольствием проведу день без неё. Поедем во дворец, посмотрим на сады, фонтаны, может быть, устроим званый вечер? Как считаешь?
- Я думаю, завтра мы здорово проведём время. Планы будут грандиозные. Осталось заманить на нашу сторону Бернардо и Марию уговорить расслабиться, а то она будет, как всегда, читать морали.
- Это будет не трудно, когда ещё выдастся такая возможность? Кстати, а что Мария сейчас делает?
- Она ушла спать, да и я пойду. Хочу завтра быть свежей, бодрой, выспавшейся. Запасу побольше сил на развлечения. Мало ли какие непредсказуемые вещи могут произойти? Такие, как сегодня этот дождь.
- Да, нужно хорошенько отдохнуть. Спокойной ночи!
Габриэль на цыпочках выбежала из спальни. Беллона подождала, пока утихли половицы, скрипящие под ногами подруги, и легла на подушки. Сон по-прежнему не шёл. «Ну вот, не стоило рано ложиться спать, нужно было перетерпеть, а то буду ещё мучиться бессонницей. А ведь где-то в этом городе сейчас Дерек. Наверняка он остался на ночь, не мог же он сделать все дела и уехать, не повидавшись со мной? Скорее всего, завтра меня ждёт встреча с ним. А если я проведу беспокойную ночь, то буду выглядеть неважно. Нужно подышать свежим воздухом и тогда я буду чувствовать себя лучше». Подойдя к окну, принцесса растворила его и вдохнула сырой, влажный аромат мокрого города. Улица была не очень освещенная, фонарей горело мало, а в домах свет уже почти все потушили. «Как бы я хотела сейчас видеть Дерека, поговорить с ним. Что он делает в эту минуту? Думает ли обо мне? Я думаю о нём постоянно!». В конце улицы показалась тень. Она старалась идти бесшумно, по местам, на которые менее всего попадал свет. Беллона спряталась за тюль. Поведение движущейся фигуры показалось ей любопытным, и она решила понаблюдать за тем, куда она двинется. Через некоторое время стало ясно, что она направлялась как раз к их дому. Принцесса разглядела в этой тени мужчину, одетого во всё тёмное, может быть чёрное. У девушки защемило в груди, на миг ей показалось, что это граф Аморвил. Боже, неужели он выследил, где они остановились, и решил заявиться сюда вот так и встретиться с ней? Ей стало немного неловко. Если он способен на такие безумства ради неё, почему она не отвечает ему тем же? Почему она ничего не делает ему на встречу? Сама презирая условности между людьми разных классов, она полностью подчиняется им! Это нужно исправить! Как только представится момент, она открыто заявит о своих чувствах, и будь что будет. Ей не страшны ни гнев отца, ни матери, ни народа. Что ей мнение масс? Они ведь не знают, почему она так поступит.
Не успев додумать до конца своё героическое поведение, свой маленький бунт с большим скандалом, Беллона увидела, как этот мужчина стал осторожно забираться по стене на балкон их дома. Так. Всё правильно. Он не стал ломиться в дверь, это умно. Зачем будить весь дом, если можно обойтись таким способом? Но почему не в её окно…ах да! Он же не знает, где её комната, поэтому и забрался в другую. Там, кажется, был зал. Значит, он сейчас пройдёт через него и пойдёт искать её спальню. Нужно выбежать ему на встречу! Нет, это будет слишком откровенно…к тому же, вдруг это всё-таки не он? Да, вдруг это…кто? Что за ерунда, кто ещё может среди ночи залезть через балкон в дом, где находятся почти одни девушки? В нерешительности Беллона накинула халат, чтобы не повторить свою вчерашнюю оплошность, осмотрела ещё раз помещение, закрыла окно и решилась выйти в коридор. Стараясь тихо распахнуть дверь, принцесса не учла, что она скрипит. Поругав тех, кто не смазал петлицы, девушка покинула спальню. К своему удивлению, она обнаружила пустоту, ни единой живой души. «Он перепутал и зашёл не туда. Что ж, подожду немного, обнаружив не то, что он хотел видеть, он сразу же выйдет обратно». Однако время шло, но никто не появлялся. Принцесса хотела осмотреть дом сама, но вспомнила, что не знает, кто в какой комнате остался ночевать, так как ушла спать первой. В конце коридора у одной из дверей горел светильник. Под ним сидел в кресле, с книгой в руке, Бернардо. Там была спальня мадам Бланж. «Лучше пойду обратно, если Бернардо заметит меня, может начать спрашивать, зачем я вышла. А у меня вовсе нет настроения, кого бы то ни было обманывать». Вернувшись на кровать, Беллона уставилась в потолок. «Значит, это был не Дерек…иначе он непременно нашёл бы меня. А если не он, то кто? В дом ночью пробрался мужчина, и никто этого не заметил…странно. Вдруг это грабитель? Боже мой, вот я дурочка, нужно немедленно сообщить об этом Бернардо!». Вскочив, и уже не думая о том, издаёт она шум или нет, принцесса поспешила к виконту.
- Бернардо, послушайте меня…
- Ваше высочество, что с вами? Вы бледны и испуганы, вы не заболели?
- Нет, слава Богу, со мной всё в порядке. Дело не в этом. Я видела в окно, как в дом залез мужчина! Слышите? Залез и испарился!
- Как это испарился? Куда он залез? Принцесса, расскажите всё по порядку.
- Хорошо, хорошо. Я лежала, мне не спалось, я подошла к окну, просто подышать свежим воздухом, понимаете? И там увидела, что кто-то забирается на балкон второго этажа, вот этой комнаты, – Беллона указала на дверь, которая находилась через одну от её комнаты, – я вышла посмотреть в коридор, но кроме вас никого не увидела!
- Странно, Мари тоже только что выходила и спрашивала, что за шум был, но я ничего не слышал…
- Мари слышала шум? Значит, мне не показалось, что кто-то тут всё-таки был. Прошу вас, давайте осмотрим здесь всё!
- Да, конечно, мне и самому уже стало не по себе. Когда дома посторонний человек, ни к чему хорошему это не ведёт.
Распахнув двери в комнату с балконом, в которую забрался некто неизвестный, виконт и его подопечная не нашли ничего интересного, ни шороха, ни звука, ни движения. Даже когда там зажгли свет и осмотрели всё более тщательно, всё равно ничего не обнаружилось. Беллона постучалась к Марии, её спальня оказалась соседней с этим залом.
- Мари, можно к тебе?
- Конечно, заходи, – девушка отложила чтение. На столе горела свеча.
- Бернардо сказал, что ты слышала какой-то шум?
- Да, буквально несколько минут назад за стеной что-то загрохотало, я проснулась и вышла посмотреть, что там такое творится. Ничего не обнаружив, вернулась обратно, но сон, как рукой сняло, вот и подумала, что можно почитать. А что стряслось?
- Я видела, как в ту комнату забрался какой-то мужчина.
- Мужчина, о Господи! Это наверняка вор, грабитель. Пойду, скажу матери, чтобы она позвала на помощь, обратилась к властям…
- Подожди. Бернардо уже пошёл к ней, сказать что произошло, но я уверена, что переполох устраивать не стоит. Во-первых, по всему вышесказанному, я делаю вывод, что этот «кто-то» как забрался в дом через балкон, так сразу его и покинул тем же путём. А во-вторых, мне показалось, что этот человек вовсе не разбойник, который хотел поживиться чем-нибудь, а вполне порядочный дворянин…
- Порядочные люди не шастают по чужим жилищам среди ночи!
- Это как посмотреть, – Беллона заговорила шёпотом, – мне кажется, это был Дерек.
- Что?!
- Тише, тише. Я не уверена, я плохо видела. Лицо не видела вовсе. Было темно, а он был весь в чёрном, а так одевается Дерек…Он, скорее всего, хотел увидеться со мной, но что-то ему помешало…
- Неужели я? Боже, прости меня, Белл, ведь это я услышала грохот и пошла разбираться, в чём дело.
- Ничего страшного! Не вини себя. Я думаю, наша встреча всё равно была бы ненужной, в такое время, в таком месте…
- Но, тогда зачем ты подняла переполох, если знала, что этот гость был к тебе?
- Не знаю, я так растерялась, не знала, что и думать. И потом, я не уверена до конца, что это был он. Что мне теперь делать?
- Для начала успокойся. Я почти уверена - сейчас всё прояснится.
Но прошло полчаса. Все были подняты на ноги, пустые комнаты проверены, а результат равен нулю. Никто никого не видел. Единственное, что вызвало убеждение, что кто-то всё же здесь был – это мокрые следы на ковре под окном в зале на втором этаже. Кто-то тщательно вытер ноги, чтобы не оставить ни капли где-нибудь в другом месте, по которой его можно было бы найти.
Наутро за завтраком все сидели уставшие и утомлённые. Понятно, что молодые девушки долго не могли заснуть после того, как узнали, что в доме, возможно, находится посторонний человек, тем более, мужчина. Ещё до рассвета Бернардо умчался во дворец за гвардейцами и каретой, чтобы больше никаких неожиданностей не было, а если и случились бы, то он был во всеоружии. Теперь все сидели за столом и готовились перебраться на площадь Фонтанов. Только мадам Бланж оставалась здесь, так как была ещё не в состоянии перенести переезд. Оливия любезно согласилась поухаживать за ней, пока той не станет лучше или она совсем не выздоровеет. Попрощавшись с радушной хозяйкой, принцесса со своей свитой покинули приютивший их дом.
Улицы города наполнились лужами. Солнце не успело согреть остывший за ночь Риджейсити, поэтому Беллона и её фрейлины кутались в шали от прохлады. В карете все сидели молча – не могли дождаться, когда же попадут в покои, настоящие, королевские, с ваннами, широкими альковами, шёлковыми простынями, солнечными большими комнатами, в которых окна во всю стену, повсюду зеркала, золотые канделябры, слуги и лакеи. И, самое главное – стража, которая бдительно охраняет каждый метр дворца.
- Да, весёленький вчера выдался денёк, – выдохнула Габриэль.
- Радует то, что он хорошо закончился, – согласилась принцесса.
- А меня радует, что он вообще закончился, – добавила Мария.
Габриэль поняла, что пока ещё никто не в настроении поддержать беседу, хотя она уже почти взбодрилась и была готова к дальнейшим передрягам. Какое удовольствие не ощущать за собой пристального наблюдения кого-то из взрослых! Как же к случаю заболела мадам Бланж. Теперь можно будет провести день по своему усмотрению. Никаких музеев и посещений достопримечательностей, как мечтала гувернантка её высочества, только театры и званные вечера, вот что их ждёт сегодня. Ну а если Бернардо не согласится…Что ж, в конце концов, он следит за принцессой, а не за ней, поэтому легко будет найти возможность ускользнуть.
Добравшись до дворца, Беллона увидела, что её уже приготовились встречать. Не успев выйти из кареты, она попала в окружившую её толпу знатных людей, высокопоставленных лиц, дворян, местную власть, которые спешили засвидетельствовать своё почтение. Бернардо, как всегда, оказался рядом.
- Дамы, господа, прошу вас, дайте принцессе пройти в свои апартаменты и отдохнуть. Я понимаю, что вы здесь уже с вечера ожидаете их и устали, но поймите, непредвиденные обстоятельства заставили нас задержаться и мы устали не меньше вашего.
- Отчего же, – громко прервала девушка виконта своим мелодичным голосом, – думаю, я не настолько устала, чтобы не суметь познакомиться с подданными моего отца. Рада приветствовать вас!
Даря улыбки и приветствия, Беллона приняла всех собравшихся и спокойно слушала, как представляли всё это огромное количество народа, большая часть которого пришла в восторг от принцессы, сойдясь во мнении, что она прекрасна и очаровательна. И лишь немногие молодые леди решили между собой, что его высочество Робин, куда приятнее и обаятельнее. Пригласив самых значительных людей из высшего общества отобедать в королевском дворце вместе с ней, принцесса покинула центральную дорожку, ведущую к парадному входу, и направилась в свои покои, которые, должно быть, уже давно её ждали. Как она и думала, внутри суетились обеспокоенные дворецкие, камердинеры, горничные. Им ещё вчера пришла весть, чтобы они готовили комнаты для её высочества, однако она не появилась. Догадавшись, что всему виной непогода, они хоть и не подняли тревоги, но всё же сильно волновались.
Спальня принцессы выглядела как сахарный домик из детской сказки. Подушечки, кружева, покрывала, обивка мебели – всё в розово-кремовых тонах. Повсюду фарфоровые и хрустальные вазочки с цветами, фарфоровые куклы. Всю обстановку придумывал король, он считал, что о лучшем ни одна девушка и мечтать не может, к тому же Беллона была и будет для него ребёнком. Она же напротив, вспомнила, что ещё в прошлый раз, давным-давно, ей здесь не понравилось, и она громко возмущалась, жаждая изменить эту детскую и приторную атмосферу. Сейчас Белл тоже бы с радостью всё поменяла, но времени на это совершенно не было, да и терпения у неё с тех пор прибавилось, поэтому вынести один день все эти рюшечки и оборки не представлялось для неё чем-то невозможным. «Как же хорошо, оказаться в родном месте, в котором можно делать всё, что угодно. Первым делом нужно как бы начать день заново! Тогда он весь пройдёт отлично и без хлопот». Принцесса плюхнулась на воздушные перины и зарылась в мягкие подушки. Потом встала, будто бы только что проснулась, и направилась распахивать окно, как она любила делать у себя дома. В принципе, и это был её дом, но загородный замок она любила намного больше, если не сказать – обожала. Там она родилась и проводила почти всю свою жизнь. Резко раздёрнув шторы, Белл ахнула от открывшегося ей вида. Перед ней во всей красе предстала площадь Фонтанов; сотни скульптур, из которых бурными потоками извергалась вода, вверх и в стороны, на большую высоту с сильным напором, или наоборот, спокойными потоками и ручейками опускалась вниз. Золотые фигуры юношей, девушек, хищных зверей с открытыми пастями, рыб, переливались ослепляющими бликами на взошедшем солнце. Это было самым настоящим олицетворением могущества и власти Карлеалей – горящие огнём, искрящиеся статуи, льющие воду. Беллона попыталась сосчитать все композиции, но ей это не удалось с первого раза. Вокруг главной, центральной, располагались, по три слева и справа, чуть меньшие группы фонтанов, каждая из которых была трёх ярусной. Венчали их изображения какого-либо животного, ниже шли киты, дельфины или другие морские обитатели, а в самом низу находились кувшины, вазы и рога изобилия. Чуть дальше за ними были разбросаны композиции ещё мельче, по два за каждым. Ну а одиночным фонтанам просто не было счёта! Казалось, вырос целый лес из них. Пытаясь объехать эти чудеса искусства, экипажи и всадники спешили по государственным делам, кто ко дворцу, кто от него.
Вдоволь восхитившись великолепием, Беллона закрыла глаза, пообещав обязательно ещё раз посмотреть на эту площадь из своей спальни до того, как уедет из Риджейсити. А сейчас нужно было приготовиться к обеду с местными дворянами. Что ж, так как это её первый самостоятельный обед и знакомство с самостоятельной жизнью, то много ей говорить не придётся – это гости должны будут рассказывать ей и объяснять всё, что ей будет непонятно. Хотя для последнего рядом будет виконт, а уж ему принцесса верила, как самой себе. Да и Мария с Габриэль тоже будут там же.
В спальню постучалась служанка, которая сообщила, что ванна для её высочества готова, а горничные ждут распоряжения, какое из платьев ей приготовить.
Не будем останавливать своё внимание на званом обеде, который прошёл без происшествий, и на котором не было ничего интересного. Обычные светские беседы и пустые вежливые разговоры. Однако следует отметить, что два присутствующих министра, мэр Риджейсити с супругой и несколько лордов, восхитились осведомлённостью принцессы во многих вопросах, её разносторонностью и умением общаться в обществе. Она ни разу не растерялась и не сбилась. Когда ей было что-то непонятно или неизвестно, она так ловко умела выйти из положения, что этого никто даже не заметил. Виконт Тревор был счастлив, что ему не пришлось её поправлять или подсказывать что-либо. Он с удовольствием доложит королю, как гладко всё прошло, и какая его дочь чудесная девушка, просто предназначенная для выходов в свет и фуроров на балах и вечерах.
А пока Габриэль протискивалась сквозь всех этих людей, которые пытались обратить на себя внимание Беллоны уже после обеда. Некоторые ради того, чтобы она потом выделила их в разговоре с отцом, другие из личной симпатии, появившейся у них к принцессе. В общем, причины у всех были разные, а результат один – они теперь не давали девушке ступить и шагу по дворцу в одиночестве. Виконтесса пришла на помощь подруге, беспощадно растолкав всех локтями и вытащив ту из толпы.
- Простите великодушно, дамы и господа, но у нас срочные дела и я вынуждена забрать у вас её высочество.
Потащив Белл за собой, Габи довела её до своей спальни и усадила там на диван.
- Что у тебя за срочные дела такие, из-за которых ты вырываешь меня из приятного общества и волочишь за собой через все коридоры?
- А ты ещё скажи, что тебя это всё не утомило?
- Только если самую малость… Честное слово, я не ожидала, но мне понравилось всё это! Да и им, кажется, тоже…
- Ещё бы, появился новый наивный человечек из королевской семьи, к которому можно влезть в доверие, а потом оказывать на него влияние по своему усмотрению и ради своей выгоды.
- Не будь такой однозначно недоверчивой! Я сама всё знаю, но для того у меня и есть рядом верные друзья, чтобы не позволить никому мной манипулировать. Так ты отвлекла меня только ради того, чтобы я отдохнула от них? Очень мило… – засмеялась Беллона.
- Будешь смеяться – я не скажу тебе, что Бернардо согласился побывать сегодня вечером в театре - королевском театре, где сегодня идёт самая популярная пьеса!
- Как, мы едем в театр? Боже, как замечательно! Настоящий театр, не простое выступление артистов в дворцовом зале, а сцена, оркестровая яма, партер, балконы…
- …королевская ложа, – уточнила виконтесса.
- Да, и мы будем там сидеть! И…- принцесса осеклась, её лицо стало печальным и приобрело мрачное выражение.
- Что? Что-то случилось? Ты плохо себя почувствовала?
- Нет, Габи, всё в порядке, просто я вспомнила сегодняшнюю ночь, и мне стало не по себе. Мы ведь не стали говорить об этом, или не успели, не знаю, но это не решило проблемы. И никто не ответил на вопрос, что делал в доме тот неизвестный мужчина и кем он был.
- У меня тоже мурашки по коже бегали всю ночь, но, в конце концов, он ведь никого и ничего не тронул? Да мало ли кто это был! Мадам Оливия свободная женщина, может это её любовник?
- Господи, откуда ты набралась такой пошлости? Как ты можешь говорить такое? Но даже, как бы ни было это неприлично, представим, что всё так и было. Он бы постучал в дверь, и смело пришёл к ней, или залез сразу в её окно, а не прятался по другим комнатам. В итоге-то он и вовсе исчез!
- Да, ты права. Самым странным было его исчезновение, – Габриэль задумалась и у неё, как всегда, моментально родилась идея, – а что, если всё было так: этот ухажёр Оливии забрался, понял, что перепутал окно, решил исправиться, а тут поднялся такой шум, что он и вовсе передумал. Бедная мадам, кажется, мы спугнули её поклонника!
- Ты ужасно испорченная, Габи, но эта твоя мысль мне импонирует. Если поверить в неё, то наш страх пройдёт, – и подруги вместе засмеялись.
- Вот увидишь, Белл, после театра, мы выберем к кому поехать на раут и там все тревоги навсегда покинут нас. От угнетённого состояния ничто так хорошо не спасает, как развлечения и всяческие соблазны!
Вечером трёх девушек уже ждал открытый экипаж для летних парадных выездов. К Бернардо присоединился маркиз о’Лермон и они вдвоём стояли у дворца, ожидая принцессу с фрейлинами для того, чтобы их сопровождать и оберегать.
- Слушай, Берни, мы давно с тобой знакомы. Я тебя неплохо знаю – ты проницательный человек и всегда всё правильно подмечаешь. Скажи, что ты думаешь о её высочестве, после того, как познакомился с ней и стал её близким другом?
- Я вовсе не её друг, я всего лишь её временный опекун.
- Пусть так, но всё-таки. Какая она?
- Хорошо, я скажу тебе, но сначала послушай – я тебя тоже давно знаю, мы выросли во дворце рядом и были отличными друзьями детства. Поэтому в память о весёлом прошлом мой тебе совет – не нужно так откровенно проявлять свою симпатию к её высочеству. Веди себя посдержанней и менее эмоционально.
- По мне так заметно, что она мне понравилась?
- Господи, он ещё спрашивает! Мне кажется, об этом уже знает всё окружение принцессы, включая её саму.
- Что ж, мне всё равно, мне скрывать нечего, а тем более стыдится.
- А ты уверен, что такие романтики и прозрачные насквозь юноши, нравятся столь высокопоставленным девушкам?
- Какой тут разговор! Я и не думаю о взаимности, к тому же, она начинает мне казаться совсем не такой, каковой показалась вначале…поэтому-то я и спрашиваю тебя, какая она на самом деле. Сам я никак не могу понять.
- Ты хочешь сказать, что она разочаровывает тебя?
- Да нет, как можно так сказать о принцессе! Хотя, кому я вру – да, я думал о ней немного иначе. Я думал она нежное и невинное создание, слабое и беззащитное, которому нужна опора, помощь. На первый взгляд Белл…прости, её высочество скромная, хотя и пытающаяся перебороть себя, так как ей предстоит нелёгкая судьба, в силу её положения. Ей нужно быть готовой к трудностям, к которым она себя заставляет привыкнуть.
- Браво! Что же ты хочешь от меня, когда ты сам практически безошибочно угадал её характер?
- Мне кажется, мы оба пришли в заблуждение, поверив её словам и внешнему обаянию.
- Что заставило тебя сделать такие выводы?
- Видишь ли, когда мы остановились вчера в таверне, ну ты помнишь, я увидел там графа Аморвила.
- Это мужчина, с которым принцесса разговаривала? Я его как-то видел, но близко общаться не приходилось.
- Да, он самый.
- Ты бы сейчас себя видел, у тебя глаза кровью налились. Если ты разочаровался в её высочестве из-за того, что увидел её в обществе другого кавалера, то тебе просто стоит попридержать свою глупую ревность, или зависть, потому что она не твоя невеста, и быть ей не может, – участливо похлопал виконт по плечу маркиза, – а я не вижу ничего плохого в том, что она пообщалась с личностью противоположного пола. Она сама признавалась мне, что совершенно не умеет вести себя с молодыми людьми и ей нужно бы набраться этого опыта до того, как она окажется перед огромной массой самых разнообразных монархов и их наследников, в совершенно незнакомом месте.
- Это всё верно, но меня смущает не то, что её высочество общается, а с кем она общается. Этот граф, сэр Дерек, определённо не подходящая личность.
- А вот тут поподробнее. Сам понимаешь, мне необходимо знать как можно больше о людях, которые приближаются к моей подопечной.
- Если я тебе расскажу, ты мне не поверишь, подумав, что я желаю просто удалить от принцессы человека, который ей, по-видимому, приятен.
- Это ещё почему же? Всё настолько серьёзно?
- Всё настолько серьёзно и плохо, что, узнав об этом человеке то, что знаю я, ты не подпустишь его к её высочеству и на километр!
Двери дворца распахнул лакей. Оттуда по широкой лестнице спускались девушки, чьё появление не дало завершить разговор, так взволновавший виконта Тревора. Первой спускалась Мария, в блестящем чёрном платье, которое отличалось простотой и элегантностью. Чёрные перчатки выше локтя обтягивали стройные руки, а на плечах висела серебряная мантилья из тонкого кружева, такими же нитями были переплетены волосы, убранные красивым высоким узлом на затылке. Из-под подола иногда выглядывали мягкие серебряные туфли. Следом вышли Беллона и Габриэль. Их распущенные волосы развевались по плечам пышными локонами. Принцесса была в платье глубокого тёмно-зелёного цвета из искрящейся ткани с золотыми кружевами. А ёё подруга в тёмно-синем, того же фасона, только без кружев. Обе девушки были ослепительны.
- И ты хочешь, чтобы я смог сдерживать своё восхищение перед принцессой? – только и смог шепнуть Сержио виконту.