Райс
Распахнув глаза утром, я посмотрел в потолок и с чувством произнёс:
– Если бы я хоть чуточку догадывался, что будет так хорошо, женился бы гораздо раньше!
– Звучит как проклятие, – услышал насмешливый голос помощника и резко поднялся. Деян тут же выставил ладони: – Тебе просто с женой повезло! Знаешь, какие порой жёны бывают вредные? То им украшений мало, то платьев больше подавай…
– Точно, – вспомнив проблему Зари, нахмурился я. – Платье. Немедленно пошли кого-нибудь в город и узнай, готовы ли наряды для моей супруги.
– А деньги? – Деян протянул руку ладонью вверх, сжал и разжал пальцы. – Без денег нет платьев, сам знаешь.
Я потянулся за своей одеждой, но ни в штанах, ни в камзоле кошеля не обнаружил. Хлопнул себя по лбу:
– Ах да. Вчера я послал слугу в ювелирную лавку, а тот так и не вернулся.
– В ювелирную лавку? – заинтересовался Деян, наклонился надо мной. – Зачем?
– Колье купить для Зари, – я принялся одеваться. Вспоминая вчерашний вечер, ощущал нечто среднее между раздражением и гордостью. – Её декольте привлекало слишком много внимания!
– Ты решил скрыть его драгоценностями? – иронично фыркнул Деян. – Хитро! Леди обрадуется и не станет возражать. Никому и в голову не придёт назвать это ревностью.
– А кто сказал, что я приревновал? – застёгивая пуговицы рубашки, сухо поинтересовался я.
– Да у тебя на лице всё написано, – отмахнулся помощник. Я нахмурился, и Деян тут же исправился: – Написано, что ты искренне хотел порадовать супругу. Вот только сглупил, доверив слуге крупную сумму.
– Не такую уж и крупную, – я подхватил камзол.
– Ещё хуже, – припечатал Деян. – Полагаю, что ювелир, услышав твоё имя, взял аванс и отдал лучшее изделие из того, что у него было. Тебе придётся оплатить то, что украл слуга. В итоге: ни денег, ни украшения для супруги.
Помощник был прав, но мне до смерти не хотелось признавать это. По всему выходило, что мне действительно застилала глаза ревность. И не только глаза, раз совершил столь глупую ошибку.
– От меня не убудет, – упрямо заявил я и направился к выходу. Замер у двери и обернулся: – Найди, у какого ювелира слуга купил колье и сообщи о краже.
– Слушаюсь, мой лорд, – Деян отвесил шутовской поклон, и потом выпрямился и вкрадчиво уточнил: – А вы собираетесь искать супругу?
– Она наверняка у Дивины, – бросил я и вышел из спальни.
Помощник догнал меня и покосился так хитро, что я заподозрил неладное:
– Что?
– Лучше сам посмотри, – сдерживая ухмылку, посоветовал Деян. – Не хочу портить впечатление.
– Что случилось? – тут же насторожился я.
– Что же это я время теряю? – нарочито засуетился он. – Пора по ювелирным лавкам пробежаться…
– Деян!
– Загляни на кухню, – посоветовал помощник и, посмеиваясь, сбежал.
Признаться, я был заинтригован. Зная, насколько Заря эксцентрична и изобретательна, даже предположить не мог, что могла придумать моя супруга. Может, решила побаловать меня иномирными блюдами? Не отказался бы попробовать!
Заряна покорила меня тем, как настойчиво пыталась развеселить мою племянницу. Мне было безумно приятно, что эта невероятная женщина защищала малышку и спорила со мной. Даже если я никогда об этом не скажу.
Узнав, что Заря отправилась не проведать девочку, а на кухню, я чуточку разочаровался. Поколебавшись, всё же пересилил любопытство, которое Деян разжёг во мне своими намёками, и повернул к детской.
Но внутри никого не оказалось.
Совсем никого!
Даже кукол, которые я купил для племянницы, и розового дракона, что так понравился малышке. И, что странно, за всё это время не встретил никого из прислуги. Нахмурившись, вернулся к лестнице и прислушался к шуму, который шёл снизу.
– Все там? – предположил единственное, что пришло в голову, и сбежал по ступенькам.
Когда вошёл на кухню, не поверил глазам.
Слуги вжимались в стены, со смесью ужаса и любопытства наблюдая, как игрушки ходят без посторонней помощи. Кто-то резал овощи, кто-то чистил рыбу. А розовый дракончик парил под потолком и, казалось, управлял этим театром кукол.
– Что здесь происходит?!
– Лорд, лорд здесь, – зашептались слуги, испуганно двигаясь к выходу.
– Стоять, – приказал я, и все замерли. – Где моя супруга и моя племянница?
Все разом показали на приоткрытую дверцу, от которой веяло холодом. Отпустив прислугу движением кисти, я поспешил спуститься в подвал и застал ещё более удивительную картину.
Заря была в ипостаси кошки. Она поймала кого-то мелкого и играла с ним, то отпуская, то удерживая волшебным когтем. А рядом на ящике сидела Дивина и, держась за животик, заливалась смехом. Но, заметив меня, тут же замолчала и сжалась в страхе.
Кошка обернулась, и добыча ускользнула в дырку. А Заря неожиданно обратилась моей супругой и, ткнув в меня пальцем, сурово обвинила:
– Ну вот! Всё веселье испортил!
Я же изумлённо осмотрел её с головы до ног:
– Ты же говорила, что это платье пропало!
– Как пропало, так и нашлось.
– У тебя получилось усмирить зверя? – продолжал допытываться я.
– Скорее, зверю удалось меня приструнить, – с самоиронией рассмеялась она.
– Кто это был? – я указал на дыру в стене. – Крыса?
– Можно и так сказать. – Заря сразу стала серьёзной: – Это был Гаин Людерс.
На миг я потерял дар речи, а потом просипел:
– Как так?
Заряна похлопала по ящику, что стоял рядом с тем, на котором сидела Дивина:
– Садись, расскажу по порядку.