Звенья одной цепи

Как бы ни бурчал Вано, но пир вышел на зависть всем. И как бы он ни шипел в самом начале, но когда пришли другие повара, им всем нашлась работа. И во дворе сразу поставили столы, на которых мастера ножа и поварешки резали, шпиговали, фаршировали и отбивали со всей ответственностью.

Ангор все же не удержался, и после второго захода, оставив разнеженных молодых, прихватил одежду в охапку и выскользнул из спальни. Аля с Эйриком только сплелись в объятии и заснули, совершенно вымотанные страстью старшего мужа. Аля только по привычке прислушивалась к внешним звукам. Но если раньше ее заботили только звуки из детской, то теперь шум во дворе время от времени выдергивал ее из нирваны. И только когда Ангор вернулся и обнял их сверху своими ручищами, она наконец уснула беспробудно до самого утра.

А вот утром их разбудил шум крыльев. Это брат с отцом принесли Эйрику вещи. Аля проснулась лохматая, со следами засосов по всему телу, а вот Эйрик даже спросонья выглядел аккуратно и элегантно. И, конечно, на драконьей коже не было и следа ночного безумства, разве что припухшие губы и шальной взгляд дорвавшегося до десертов сладкоежки. Эйрик быстро оделся сам, а потом помогал одеться Але. Бегал по всем комнатам, выискивая вначале гардеробную жены, а потом разыскивая там различные предметы ее одежды. И только выбрать платье для жены самостоятельно так и не смог. Але было все равно, что надевать, обычно об этом заботилась Хана. Похоже, той доставляло удовольствие наряжать госпожу как праздничную куклу, но сегодня утром Аля не смогла дождаться и сама отправилась в гардеробную, где растерянный Эйрик рассматривал платья всевозможных фасонов.

Аля выбрала голубое с серебряным кружевом, под цвет одежды Эйрика, и, наспех расчесав шевелюру пальцами, заколола все в подобие пучка. После этого они с Эйриком взялись за руки, как два ребенка, переглядываясь и довольно улыбаясь, спустились во двор, где кроме Альрика и крупного беловолосого мужчины, который явно был отцом двух братьев, стоял с самым надменным видом Повелитель. Аля даже растерялась, настолько была поражена его появлением у себя во дворе. Но тот только мазнул по ней золотым взглядом и опять развернулся высокомерно шипеть двум гостям с таким видом, как будто имеет право здесь командовать. По связи с мужем она чувствовала, что он разделяет ее недовольство, но с Повелителем Горма было невозможно спорить. Он давил всех своей магической силой и уверенностью, что он самый главный во всем мире. Хотя отец Эйрика и Альрика был не менее мощным драконом и мужчиной, но на правах гостя сильно не кичился своей значимостью, в отличие от Повелителя.

Алю и Эйрика обласкали взглядом серебряные глаза, которые удивленно распахнулись, заметив на руке Эйрика золотой браслет с алыми всполохами завитков. Все закончилось тем, что Повелитель практически утащил обоих гостей в свой дворец «подобающе позавтракать», и только после этого Аля огляделась. Во дворе горели костры с котлами, и стояло два вертела, на которых крутились две туши. По внешнему виду это были туши коров. Но потом выяснилось, что не так все просто. Они были фаршированы курицами, которые были фаршированы перепелками, внутри которых были какие-то фрукты, которые должны были «подчеркнуть своим вкусом все блюдо». Аля только похлопала глазами и порадовалась, что это все не ей готовить. Кроме этого, во дворе уже стояли разложенные столы, на которых лежали навалом колбасы, копчености и прочие сыровяленые и соленые закуски. И корзины с фруктами, стоящие под стенами, как во фруктовой лавке в базарный день.

Кроме Вано во дворе хлопотали несколько крупных мужчин, которые степенно кивали хозяевам и продолжали свои, безусловно, важные дела. И столы, и кострища, конечно, занимали во дворе место, но Ангор решил не затягивать с допуском в дом для Эйрика, и поэтому два дракона, обернувшись, смогли с трудом развернуть свои крылья, чтобы прореветь что-то воинственное на своем драконьем. У Али только мурашки по телу разбежались от полыхнувшей во дворе магии. Теперь Эйрик становился совладельцем этого дома и принимал на себя ответственность за всех людей в нем. Слуги только замерли с открытыми ртами от подобного. Это ж надо! Два дракона в одном доме!

И вот теперь можно было разобраться с текущими делами. У входа стояли четыре сундука. Это были вещи Эйрика, которые принесли родные. В одном сундуке была одежда, а в трех других лежали навалом книги. Ангор с Эйриком еле уперли такую тяжесть в дом. Хорошо, что тут как раз вернулась Хана с на удивление бодрой Хель. Та, едва заметив Эйрика, обернулась дракончиком и стала настороженно принюхиваться к новому человеку в семье. От него пахло и папой, и мамой, и это немного успокаивало, но все равно… И только когда Эйрик обернулся и Хель потыкалась мордочкой в белую шерстку дракона, драконочку это явно успокоило. Она обернулась девочкой, заявив всем обиженным голосом, что не выспалась в чужом доме, и отправилась отдыхать в свою комнату.

Ангор тоже переоделся в праздничную одежду и, оседлав своего злобного жеребца, помчался по делам, а Аля с Ханой и Эйриком пошли выбирать подходящие для его комнат вещи. Сани вначале помогал им растаскивать все по местам, но потом ему передали записку, и он, довольно блеснув глазами, куда-то убежал. Пока Эйрик с Ханой расстилали ковры и вместе со Сверчком таскали столы, шкафы и стулья, служанки развешивали шторы и раскладывали по шкафам одежду, едва не окосев от желания рассмотреть красивого молодого господина, который доставал книги и расставлял их по полкам. Косоглазие служанок закончилось тем, что Хана отхлестала их полотенцем, чтобы не пялились на чужого мужа. А то так и работу в «порядочном доме» потерять можно, а уж она, как старшая служанка в доме, присмотрит, чтобы вертихвосток здесь не было! Аля, хоть и делала вид, что не замечает чужих жадных взглядов, но сама стеснялась указать нахалкам на подобную дерзость. Она твердо знала, что Эйрик не станет домогаться их, но все равно было неприятно думать, что на Эйрика могли смотреть, алчно роняя слюни.

А потом во дворе раздались восхищенные возгласы. Это Сани привел под уздцы прекрасного белоснежного жеребца. И без слов было понятно, что он предназначался для Эйрика. Тот сразу бросился во двор и с восторгом знакомился с новым другом. Они даже внешне были похожи. Тонконогие, с гордыми шеями и строптивыми характерами. У жеребца была белоснежная грива и голубые глаза. Пока Эйрик счастливо ворковал с жеребцом, Сани театральным шепотом, который был ясно слышен во всем дворе, доложился, что этого красавца пригнали из какого-то пограничного королевства специально по заказу Ангора. Только на удивление, его почему-то держали почти месяц с другими конями перекупщика, а не вели в дом.

- Ну, теперь-то понятно, для кого пригнали такую красоту через две страны. Но второго такого красавца хоть весь мир обойди – все равно не встретишь!

А потом Аля вспомнила свой первый день в доме Ангора, потому что в него так же тащили всякую всячину. Резной стол с гнутыми ножками, стулья, кресла, письменные приборы, различные видом: то литые из серебра, то вырезанные из цельных камней. Несколько седел, уздечек и попон различной отделки. Связки различных перьев: и простых гусиных, и фазаньих, и даже каких-то экзотических птиц. Всевозможные ножички для заточки перьев, подставки под книги, светильники различных видов и форм, подушечки под спину, как будто дома такого добра было мало. И апофеозом всего стал приход портних и сапожников. Надо было снять мерки, чтобы нашить подобающей одежды и обуви.

И каково же было удивление Али, когда она увидела Хель в комнате Эйрика с книгами! Дочка достала с полки книгу и увлеченно ее читала, усевшись попкой на ковер и положив тяжелую книгу на пол. Именно с этой книги и началась дружба двух водных драконов – Эйрика и Хель. Они, как две родственные души, могли говорить сутками напролет, и Хель слушала, широко открыв глаза, все, что ей рассказывал Эйрик. Теперь эта новая библиотека стала ее пристанищем. Похоже, дочка выросла из сказок, что ей собирала мама, и пришло время для более серьезной учебы.

С Ильмарушкой все было несколько сложнее. Он в первый вечер появился с другими детьми накануне праздничного застолья и только зыркал издали на непонятного взрослого, тщательно избегая всяких встреч и, упаси стихии, прикосновений! Ангора раздражало такое поведение сына, но Аля упросила мужа, чтобы он дал ребенку возможность самому разобраться с тем, как ему относиться к новому мужу мамы. Детская ревность была понятна, но грозным рыком все не решить, а только можно затаить обиду на всех скопом. Пусть Иль сам поймет, что Эйрик ему не враг и не конкурент отцу, которого мальчик беззаветно обожал и старался во всем подражать. Теперь, главное, чтобы Иль не решил, что отец любит Эйрика сильнее, чем его. Ангор даже растерялся от подобной дилеммы. Так целовать Эйрика в присутствии Ильмара или нет? А обниматься теперь украдкой? Чтобы маленький монстрик не вздумал ревновать отца? Или наоборот, показать, что они близки так же, как и с Алей? Ведь к маме он отца не ревнует? А Але можно целовать Эйрика? И что теперь делать? Но Аля только вздыхала и пожимала плечами, она не знала, что делать, оставалось только посмотреть, как будет разворачиваться ситуация, и тогда уже подкорректировать ее, если она пойдет «не туда».

А вот дальше был пир. Нет, не так, это был ПИР!! Столы были настолько переполнены, что поставить тарелки для еды стало проблемой. А во дворе было так много народу, что для детского стола не нашлось места и дети сидели на коленях отцов. Это внесло небольшой дискомфорт, ведь все уже привыкли, что дети рядом, но сами по себе. А для того, чтобы освободить место для танцев, пришлось убрать лежанки курильщиков, и все равно, все танцевали достаточно кучно. Это не испортило всем настроение, но Повелитель был прав, когда говорил, что подобные развлечения более уместны у него во дворце, а не во дворах «простых сотников».

Ангор недовольно поджимал губы, но только вот Повелитель смотрел на него несколько иначе. Без прежнего высокомерия и неприязни, а с большой долей заинтересованности. Как будто хотел поговорить о чем-то важном, но не мог найти слов. И с таким же неподдельным интересом он смотрел и на Алю. Издали. Не подходя и даже не разговаривая ни о чем. Но время от времени Аля чувствовала его взгляд, который прикасался к краю ее сознания, вызывая скорее раздражение от чужого внимания. И, конечно, на пиру были отец Эйрика и его старший брат. Они при встрече его и потискали, и обнюхали, и едва носом не возили по его запястью, рассматривая золотой браслет.

Але тоже досталось много нежных взглядов и осторожного тепла, которое почти лилось по связи густой волной через Эйрика. Точно так же тепло и забота достались и Ангору, и старший муж был скорее растерян от непривычных ощущений. Раньше тепло ему доставалось только от Али, а потом и от детей. Но это было другое… а вот тут… Ангор терялся и не знал, как ответить. То ли уворачиваться, как Ильмар, то ли ответить таким же теплом… к посторонним, в общем-то, драконам… Хорошо, что у них хватило такта не навязываться и запастись терпением, чтобы дождаться доверия со стороны и Ангора, и Ильмара. А тот, как обмылок, был рядом, но в руки не давался и избегал даже случайных прикосновений, но при этом отслеживал любые их перемещения и разговоры.

Точно так же много народу было и в беседке. Аля хоть и знала в лицо и по именам всех драконьих жен, но это был первый случай, когда все собрались у нее в доме, и поэтому в беседке было так тесно, что все сидели, едва не прижавшись друг к другу. Хуже всего пришлось тем, у кого были пышные юбки, они топорщились с двух сторон и не давали своим хозяйкам спокойно сидеть. Хорошо, что хотя бы не пришлось представлять их друг другу. Многие были знакомы еще со времен жизни во дворце гегельмешь. И разговор, конечно, начал крутиться вокруг Повелителя, который с самым независимым видом восседал за столом на почетном месте между Ангором и отцом Эйрика. Два повелителя драконьих государств, естественно, нашли приятную для них тему, и этот брак сразу стал выглядеть, как некое государственное дело. Как будто именно так все и задумывалось, чтобы закрепить дружбу и военные договоренности.

А вот Але досталось и подколок, и шпилек от сколопендр. Каждая прошлась по теме, что как бы Аля ни говорила, что против наложников, но сама получила в дом молодого мужчину на радость мужу.

- Это не столько Ангору повезло, сколько мне, - Аля напустила на себя таинственность, - ведь это в моей кровати два горячих дракона. И, главное, что они оба мои мужья!

Эта новая мысль надолго остановила все сплетни, и сколопендры только переглядывались и молча засовывали в рот еду, пытаясь переварить эту мысль. У одной женщины два дракона! И как она с ними управляется? Они ведь жуткие собственники! И как же? Но вот посмотрите – сидят рядышком за столом, один другому куски на тарелку подкидывает, а тот ему вина наливает! Аля в этот момент почувствовала исходящую от сколопендр зависть, и чуть язык себе не откусила. Вот ведь дура-то! Нет бы промолчать! А еще лучше пожаловаться на что-нибудь, пусть бы лучше сочувствовали, чем завидовали… Но, как говорится, слово не воробей, вылетел – и теперь тапком не отмашешься, обязательно глаз выклюет! Зараза… нет бы промолчать…

Хорошо, что тут Хель полезла на руки, и разговор удалось сместить на детей. Сколопендры шипели и косились на дочку. Она уже выросла и ее пора бы было отдать во дворец, чтобы она жила с другими гегельмешь, но Аля и тут отмахнулась от навязчивых кумушек. Никуда она дочку отдавать не собирается. И вообще, она не гегельмешь, а дракончик. А все дракончики уже давно (с рождения Ильмарушки) живут по домам с отцами. Да и мужа ей не Повелитель будет выбирать, а собственное сердце. Так что пусть доченька живет в тишине родительского дома, а подрастет, так выберет себе мужа по сердцу, а не по чужой указке.

Аля резко замолчала, почувствовав, как вдруг напряглись все женщины вокруг, и осторожно посмотрела на их застывшие лица. И чего сейчас-то не так? И едва себя по лбу не стукнула! И как она могла забыть? Прошлась по самому значимому табу для всех гегельмешь – свобода выбора для них. Их никогда и никто не спрашивал, хотят ли они стать женами драконов. Ведь априори считалось, что это предел мечтаний для всех, а уж тот дракон или этот, уже не важно… И тут в зловещей тишине Дарина вдруг громко пукнула и срыгнула воздух, как младенец.

- Ой, простите, - Дарина достала из лифа платья платочек и обтерла рот, - опять я беременна воздушным магом. Как-то, когда ходила вторым ребенком, который оказался магом, - Дарина высокомерно глянула на товарок, отнюдь не у всех было больше одного дитя, - было легче, а в этот раз прямо беда. Магия как будто с ума сошла…

- Это потому, что у вас, тетушка Дарина, не маг, а драконье яйцо, - в полной тишине произнесла Хель и посверкала на всех золотыми глазками, - точно-точно, вон хоть у папы спросите. Точно, не ребеночек, а малыш в яйце. Прямо, как у мамочки.

Тишина за столом стала такой звенящей, что даже драконы, сидящие поблизости, замолкли и с удивлением посмотрели на застывших в ступоре женщин.

- Поздравляю тебя, Дарина, - Аля подняла стакан с водой и отсалютовала подруге по счастью, - ты добилась, чего хотела, и золотого браслета, и дракончика. И как ощущения?

Дарина вдруг опять громко пукнула и зарделась скулами, но не от стыда, а от радости. Подобное пуканье в Горме даже не считалось нарушением приличий. Маленькие дракончики и мажата воздуха, которые не умели контролировать свои стихии, подобным образом «выпускали излишек магии». Точно так же себя вели и беременные воздушными магами женщины, и только Аля с самого начала пыталась брать магию под собственный контроль. Вот и сейчас она свернула огненную сферу и подвесила под потолком беседки как маленький фонарик.

- И я хочу так делать! - обрадовалась Дарина, - я ведь так смогу делать до самых родов? Пока магия ребенка со мной?

Аля сразу кивнула и стала пошагово объяснять, как именно делать магическую сферу. Для нее это были уже привычные пояснения. Третий дракончик в ней и пара десятков малышей, которые начинали при ней первые шаги в овладении магией стихии. Хель медленно водила в воздухе руками, наглядно демонстрируя пассы создания сферы.

- Дорогая, что происходит? - с той стороны ограждения беседки появился муж Дарины. Из-за того, что беседка была на возвышении, ему пришлось запрыгнуть и крепко держаться за деревянный поручень - ты так взволнована. Все хорошо?

- Поздравляю с дракончиком! - громко воскликнула Хель и рассмеялась, когда муж Дарины от неожиданности свалился с беседки, а драконы, сидящие неподалеку, привстали со своих мест.

Молодой муж опять запрыгнул на прежнее место за спиной жены и уже требовательно засверкал золотыми глазами. У него даже голубая чешуя проступила на лице от напряжения. Он радостно вскрикнул и, перегнувшись через ограждение беседки, поцеловал жену.

- Я обязательно куплю тебе ту бриллиантовую диадему, что тебе так понравилась!

- Ой, да не надо! - Дарина вытерла счастливые слезки и опять спрятала платочек в лиф, - я не очень-то и хотела ту диадему! Я больше по привычке вредничала, прости за это! Лучше пойди и узнай у господина Ангора, что будет дальше и как именно надо доставать яйцо! По городу ходит столько слухов! Один другого страшнее! - Дарина задумалась и сдвинула бровки, - и почему повитуха не сказала, что в этот раз яйцо?

Аля открыла было рот, чтобы пояснить, но в этот момент за столом начался такой радостный ор, что заглушил все слова. Все радовались за молодую семью и молотили от радости мужа Дарины по спине, как будто ковер выбивали. Такая радость! Еще один магический брак – и опять золотой браслет, и как ягодка на торте, будет дракончик! Значит, такое возможно для всех! Сразу начались здравицы и поздравления!

И только в беседке было тихо. Дарина молча радовалась, а Аля помалкивала, чтобы еще чего не ляпнуть, и так у всех сколопендр мордочки кислые и настроение как на похоронах. Все перебирали собственные косяки и ссоры с благоверными, кто бы знал, что такое может случиться, они бы вели себя иначе, ведь им мужья точно магические браки не предложат.

*

Гости разошлись под утро. Часть драконов подхватили сонных жен на руки или милых друзей под локти, и разбрелись по домам. Отцы уверили, что прибудут позже, чтобы отвести любимое чадо, которое сейчас спало в детской комнате с остальными дракончиками и мажатами, во дворец. А новая семья наконец добралась до спальни. Ангор расположился на кресле и наблюдал, как Эйрик помогал жене снять парадное платье. Он собирался только увериться что молодые улягутся спать, а сам отправиться на службу. Сейчас именно его сотня присматривала за порядком в столице. Эйрик трепетно расшнуровывал платье и время от времени целовал жену в открывающиеся части любимого тела, а вот Аля растерянно стояла посреди спальни и думала совершенно о другом.

- Алюшка, что тебя так тревожит? - удивился Ангор.

- Не могу понять, за что меня благодарили все драконы, - поджала губы жена, - ведь Дарина понесла яйцо сама по себе, ну, вернее, от мужа, я к этому никаким боком, и вообще…

- Ты не права, - Ангор довольно усмехнулся и поиграл бровями, - именно твое появление в Горме стало первой вехой в череде событий. Все началось с того, что ты не захотела быть как все. Не захотела жить по чужой указке и не выделяться в толпе. Вернее, не так. Каждая гегельмешь хочет быть не такой как все – внешне. Все хотят быть красивее и роскошнее, а ты хотела быть свободной. От условностей и ограничений. Ты первая, кто бегала от Повелителя, а не за ним. Я помню тебя, когда увидел впервые – дерзкая! Смотрела дракону в глаза и не боялась! Ты хотела любви, свободы делать то, что хочешь, а не золота и почестей. И сама щедро отдавала любовь, не задумываясь об оплате.

Ты несешь свою любовь, как факел – не стесняясь и не оглядываясь на шепотки за спиной. И к тебе, как к огню, тянутся все, кто хочет тепла. И взрослые, и дети. Особенно дети. Взрослые могут стесняться показать свою ранимость и желание услышать ласковое слово, но для детей ты стала спасительницей. Вспомни хотя бы Самюэля – ну, малыша Милли! Это он сейчас красивый мальчик и смелый дракончик. А ведь все были уверены, что он станет диким. Даже его отец не сомневался, что ему придется выпустить сына на волю, когда у него вырастут крылья, и уже присматривал для него пещеру в горах, а тут такая радость – сын-наследник и отрада для родительского сердца.

Или вспомни гегельмешь. Ты ведь изменила не только жизни девочек, но и их воспитание и учебу. Теперь все драконы надеются, что их жены станут не только украшением в доме, но и спутницами в жизни. Теми, к кому захочется вернуться в конце дороги, и на чьи колени можно будет положить уставшую голову. Ты даже не представляешь, насколько тихая поддержка важна для сильных и могучих. А то, что у Дарины тоже яйцо, это очередная веха. Это значит, не надо искать дракониц, можно просто найти свою половину. Хотя не сказать, что это просто, но шанс теперь появился у всех. Ты стала первым звеном в цепи событий, которые привели к таким переменам и именно за это тебе все благодарны. Ты очень много сделала не только для Горма, но и для всех драконов.

- Ой, не выдумывай, - передернула плечами Аля, - ничего такого я не делаю. Вы все это придумали и нафантазировали себе. Я просто сижу дома и вышиваю у окна, и все. Это ж надо придумать такое, - Аля махнула на улыбчивого мужа панталончиками, - глупости все это. Эйрик, не слушай его. Лучше я тебе рубашку вышью! Вот это будет дело!

Загрузка...