Ни одна из тех женщин, что промелькнули случайными эпизодами в моей жизни, не заставляла меня чувствовать себя идиотом так часто, как это делала Каролина Лоури.
У нее к этому определенно был дар.
Даже сейчас, просто демонстрируя мне свою обиду, она вынуждала меня испытывать муки совести.
Черт бы побрал этих хитрых женщин!
Усевшись на землю и опершись спиной о ствол дерева, Кэр прятала лицо в коленях и даже не смотрела в мою сторону. Хотя изредка поглядывала на Нэйта и Анхеля, надеясь на их скорое пробуждение.
Мой бородатый пленник не замолкал ни на секунду. Хагрим орал, торговался, звал на помощь, ну и в конце концов начал нам угрожать.
Но меня не волновали его крики.
Меня интересовала красивая рыжеволосая женщина, которую я обидел.
В сотый раз мысленно окрестив себя кретином, я все же подошел к Каролине. Но даже когда оказался рядом, она не удостоила меня своим вниманием.
— Кэр, прости. Я не хотел тебя обидеть, — произнес негромко, разглядывая ее рыжую макушку. — Я думал, ты поймёшь, что это просто шутка.
— Я и поняла, — она шмыгнула носом и, приподняв лицо, устремила свой взгляд на Нэйта и историка.
В ее глазах читалась не только обида. Кэр была напугана.
И я знал почему.
Карта.
Пока я развлекал себя глупыми шутками, Кэр лежала совсем неподвижно и умирала от страха. Она совсем не понимала, каким образом ее родимое пятно вдруг превратилось в карту.
Да я и сам, по правде говоря, не понимал.
Версия Анхеля казалась нелепой, но… Она все же оказалась верной.
— Сейчас этот местный житель выведет нас с диких земель, — я ткнул пальцем в сторону Хагрима. — А там я провожу вас до города и усажу тебя, Нэйта и Анхеля на ближайший поезд до столицы.
— Нет, — ее затравленный и пустой взгляд обратился ко мне. — Я хочу понять, почему ЭТО появилось на моей руке.
— Думаю, на этих диких землях ты найдешь только проблемы на свою хрупкую шейку, но никак не ответы на свои вопросы. Я перерисую карту и отправлюсь дальше сам.
— А если найду?
— Вряд ли, — ответил спокойно и рывком поднялся на ноги. — Сейчас я «ускорю» пробуждение Нэйта и Анхеля, и мы двинемся в путь. Чем быстрее мы доберёмся до городка, тем быстрее ты окажешься дома.
Я спешил поскорее убраться подальше от Кэр. Мне не хотелось давать ей ни секунды на возражения.
Она должна вернуться в столицу. С нее достаточно приключений.
Так будет лучше.
— Никаких нервов, никаких перепалок, — еле слышно перечислял я, двигаясь к карлику. — Никто не будет меня соблазнять и пытаться мною манипулировать. Я сосредоточусь на деле, а не на женской груди. Да это же, черт возьми…
Я так хотел сказать, что это рай, но…
На самом деле в голове крутилось иное определение.
Тоска зеленая…
Я понял, что буду искренне скучать по этой рыжей занозе, по ее огромным янтарным глазам и острому язычку.
Возможно, я как-нибудь навещу ее в столице? Может даже приглашу ее на свидание, если она, конечно, не разобьёт мне голову прежде, чем я успею сказать ей хоть слово.
Я схватил орущего карлика за шиворот и, подметая его длинной бородой землю, потащил Хагрима прямиком к нашей спящей парочке. Судя по тому, что они уже вовсю ворочались во сне, проблем с контролем тела у них не было.
— Подъем! — крикнул громко и швырнул своего крикливого пленника на землю рядом с ними.
Хагрим разразился такими громкими ругательствами, что Анхель вскочил, как ошпаренный.
— О, Боги! Что происходит?! — ахнул испуганно он, хватаясь за дужки согнутых очков и пытаясь понять, что случилось.
— Пора в дорогу, — заявил я с ухмылкой, разглядывая Нэйта.
Братец Кэр продолжал крепко спать несмотря на то, что в полуметре от него орал диким голосом Хагрим. Никакого инстинкта самосохранения, мать его… Надеюсь, остальные братья у Каролины не такие идиоты.
Усмехнувшись, я присел на корточки возле Нэйта, нагнулся к его уху и нежно прошептал:
— Нэйт, вставай. Пора отправляться за сокровищами.
— На рассвете пойдем, — пробормотал он сонно и уткнулся носом в пожухлую траву.
— Уже солнце встало, — я вскинул голову, глядя на огромные листья необычных деревьев, что едва пропускали солнечный свет.
— Солнце встало, а я нет… Поэтому проваливай и дай мне ещё поспать, — буркнул Нэйт.
— Ну, не хочешь по-хорошему…
Я поднялся на ноги и, не долго раздумывая, пнул этого соню в бок.
Это произвело мгновенный отрезвляющий эффект.
— Эй! — возмутился он, вскакивая. — Спятил что ли?!
— В вашей компании трудно оставаться в трезвом уме, — заявил с улыбкой, поднимая с земли свой бородатый «будильник». — Пошли.
— Куда?
— Домой.
— Домой?! — ахнул Нэйт, приглаживая свою растрепанную шевелюру. — Я не согласен!
— Карты нет, значит, и сокровищ нет, — соврал я и бросил говорящий взгляд на Кэр, что продолжала наблюдать за нами со стороны.
У меня теплилась маленькая надежда, что у нее хватит ума уберечь ее непутевого братца от этого путешествия.
Кэр промолчала. Чем вызвала мою улыбку и лёгкий кивок одобрения. Значит, она все же впервые спокойно приняла мое решение.
— Алмазы превратились в камни! — закричал Анхель, демонстрируя нам ничем не примечательные серые булыжники.
— Что?! — взвизгнул Нэйт и, подскочив к историку, вырвал камень из его рук. — Это было мое состояние! Шанс на роскошную жизнь!
— Они превратились в камни почти сразу же, как вы уснули, — пояснила Каролина, наконец решившая присоединиться к нам.
— Пошли, — я махнул рукой, понимая, что надо поскорее убираться с этих мест. Мало ли, какие еще жители здесь обитают.
Но пройдя десять шагов, я вернулся назад, чтобы схватить за шиворот Анхеля, ползающего по земле в поисках третьего булыжника.
— Я заберу их все! Изучу! — вопил он и в последнюю секунду подхватил с земли окаменевший «алмаз».
— Все собрали?
— Да! — обиженно, но горделиво заявил историк.
— Вот и топайте, — я подтолкнул его вперёд, заставляя идти рядом с Нэйтом и Кэр.
Сам же начал расспрашивать карлика о том, как нам выбраться. Но Хагрим молчал. Разговорился только, когда я пообещал, что оставлю его в живых, если он укажет нам дорогу.
— Но я только до реки проводить могу, — предупредил он, болтая ногами в воздухе. — Мне дальше нельзя. Накажут.
— И куда нам потом?
— Вниз по реке. Там на поле выйдете и сразу же на юг направляйтесь. Скалу увидите высокую. Ее и держитесь. За ней город будет.
— Не лжешь? Может все же до города тебя с собой взять?
— Мне моя шкура дорога! Не надо меня в город! Клянусь бородой, что это верный путь!
— А вокзал есть в городе?
— Все там есть. Народ там богатый живет.
Как только впереди показалась река, я выполнил то, что обещал. Развязал Хагрима и отпустил восвояси.
Недавнее добродушное настроение карлика кардинально изменилось.
— Чтоб вас драконы сожрали! — закричал он, спеша скрыться в кустах. — Чтоб вам всю жизнь феи мерещились! Чтоб вас маги прокляли!
Он ещё долго желал нам всех «благ», которых, по его мнению, мы заслужили, но постепенно его голос становился все тише и неразличимее.
Каролина бросила на меня встревоженный взгляд, но я поспешил ее успокоить.
— Не бойся, принцесса, нам ничего не угрожает.
— Потому, что этого не существует, — подытожил Нэйтан, но Анхель был с ним не согласен.
Поэтому наше путешествие проходило под интересные и невероятные рассказы Анхеля де Банкса. Только Кэр казалась странно молчаливой.
Очень часто она отлучалась по нужде и каждый раз возвращалась назад напуганной и бледной, как полотно.
На все мои вопросы отвечала только одно: «Все в порядке». А через два часа пути и вовсе начала засыпать историка странными вопросами о магической истории Альтангора.
Правда, когда мы наконец обогнули скалу, о которой говорил Хагрим, все разговоры разом затихли.
Перед нами оказался не город. А огромная пятиметровая стена из серого камня с острыми, как пики, вершинами.
— Эм-м… кто-нибудь видит здесь город? — лицо Нэйта скривила растерянная гримаса, а я нахмурился.
Нехорошее предчувствие всколыхнулось в груди.
— Город за этой стеной, — позади меня раздался тихий голос Каролины, и я обернулся.
Она смотрела на меня виновато и неуверенно.
— С чего ты взяла?
— Вот с чего, — вздохнула Кэр и задрала рукав платья, демонстрируя мне карту.
Не обращая внимания на удивлённые возгласы Нэйта и Анхеля, я с интересом изучал женскую ручку. Так вот почему она выглядела такой испуганной. Она сверяла карту!
— Мы здесь. Вот река, вдоль которой мы шли. Вот скала, а вот город, — голос Кэр дрожал, и, казалось, что она вот-вот расплачется. — Я отслеживала наш путь по карте всю дорогу.
— Твою же…
Я замолчал. Дурное предчувствие усилилось. Анхель с воодушевлением подбежал к Кэр, натянул на нос свои очки и схватил ее за руку.
— Я оказался прав! — воскликнул он. — Эти символы рядом с городами открывают стены. Это не заклинание. А ключ.
— Вы знаете, как он читается? — спросила историка Каролина, пока мы с ней испытывающе смотрели друг другу в глаза.
— Инта, — ответил Анхель.
Я ощутил затылком лёгкое дуновение ветра и настороженно обернулся.
— Да чтоб вас… — вырвалось у меня, когда я увидел, что часть стены не просто исчезла, а превратилась в двухметровые распахнутые ворота, объятые ярким оранжевым свечением.
Перед нашими глазами появилась часть городской улицы. Там сновали люди, ездили кареты и повозки. До моего слуха даже донёсся громкий гул поезда.
Значит, Хагрим не обманул. Здесь действительно есть вокзал.
Но что-то подсказывало мне, что там не будет ни одного поезда, который сможет доставить Нэйта, Анхеля и Кэр домой.
Мой взгляд зацепился за вычурно одетого высокого мужчину, что стоял у одного из фонарных столбов. Лёгким движением руки он очерчивал в воздухе круг, который вспыхивал зелёным светом, и в нем мгновенно появлялись живые цветы, которые он раздаривал проходящим мимо него женщинам.
— Чертовщина какая-то… — пробормотал негромко.
— Ошибаетесь, Дамиан, — жизнерадостно отозвался Анхель и поспешил вперёд, не дожидаясь остальных. — Я вам говорил, что он существует.
— Кто? — глухо поинтересовался Нэйт.
— Как кто? — историк остановился прямо посреди ворот, обернулся и одарил нас довольной улыбкой. — Сердце Альтангора! Мы попали в наш затерянный магический мир.