Глава 17

Я вернулась в дом родителей следующим утром, забрав с собой Ядвигу. В конце концов, это моя служанка. Тем более Ядвига в курсе моих ночных кошмаров и уже знала, что в этих случаях делать. И хотя этой ночью я снова проснулась в руках Ройнала, больше было невозможно делать вид, что ничего не происходит. Кошмары кошмарами, но постоянные напоминания супруга о его безразличии переполнили чашу моего терпения.

Меня охватило странное состояние. Я совершенно не боялась о себе сплетен, которые и так гуляли по столице. Не боялась, что с испорченной репутацией останусь в одиночестве. Даже наоборот, я больше не позволю себе попасться на чью-то удочку еще раз. Замужество? Ну уж нет… Единственно, что удручало, так это факт, что до моего двадцатилетия еще почти два года и мне все-таки придется прислушиваться к мнению опекуна. Вот ведь идиотские законы: замуж выйти я могу в восемнадцать, но самостоятельно распоряжаться своим наследством имею право только после двадцати лет. Но ничего: я уверена, что дядя только обрадуется, если после развода я останусь в Фавре. Он вовсе не стремится лицезреть меня каждый день. Оказавшись дома я, будучи всё еще на эмоциях, написала повторное прошение о разводе на имя наместника. Прошел месяц — не прошел, какая разница, если люди не могут больше выносить друг друга? Кстати, Ройнал вообще никак не отреагировал на мой уход, лишь смерил мрачным взглядом. Наверняка, сейчас отмечает свое избавление от ненавистной жены. Но и я не собиралась вести жизнь затворницы, не для того я так мечтала жить в столице.

На мой вопрос горничная принесла поднос, на котором сиротливо лежали две пригласительные карточки. Одна из них была от Софии. Ну ничего, не все сразу. Повертев обе карточки в руках я, наконец, определилась с выбором.

Я понятия не имела какие планы на вечер у супруга. В любом случае: явлюсь ли я на прием одна или мы прибудем с Ройналом порознь, местным сплетницам будет о чем поговорить. Но я очень надеялась на поддержку Софии, все-таки остаться совсем без подруг было бы неприятно.

В особняке Норнис меня ожидал очень теплый прием. Гостей было много и стоило мне очутиться на глазах у приглашенных под руку с Себастьяном, все с любопытством посмотрели на нашу пару. Мы с другом детства заговорщически улыбнулись и невозмутимо направились к столу с напитками.

Однако очень скоро вниманием Себастьяна завладела белокурая хорошенькая леда и я осталась в одиночестве. София как хозяйка вечера сновала между гостей, а я от нечего делать стала рассматривать присутствующих. И чуть не рассмеялась, когда увидела возле дверей растерянного Мишеля Стоуна. Поспешив к инспектору, взяла его под руку:

— Мишель, добрый вечер!

Растерянность в глазах лойда сменилась радостью:

— Аделина, рад вас видеть.

— Вы и здесь будете ловить своих преступников? — прошептала на ухо Мишелю.

— Нет, здесь я исключительно с целью отдохнуть от работы.

В этот вечер Мишель был сама галантность. Он приглашал меня танцевать, приносил напитки, а когда я пожаловалась на духоту, предложил прогулку по саду. Кстати, мы были не единственной парой, которая решила освежиться. Так и гуляли по садовым дорожкам, стараясь не пересекаться с другими.

— И все-таки, Мишель, почему вы здесь?

— Решил последовать вашему совету: почаще выбираться в свет. Надоело быть холостяком, решил поискать себе спутницу жизни, последовать вашему с Ройналом примеру.

— О нет, нашему не надо.

Мишель остановился и недоуменно спросил:

— Почему?

— Потому что вчера я отправила наместнику повторное прошение о разводе.

Мы снова пошли по дорожке, прислушиваясь к звукам, доносившимся из особняка.

— Аделина, мне кажется вы поторопились. Я наблюдал за вашей парой и думаю, что просто нужно дать ему время.

— Зачем? Чтобы еще раз он напомнил мне о том, что пора заняться поиском кандидата на роль следующего супруга?

— А, так он по этому так внимательно следит за вами с балкона?

— Что?! — я обернулась к особняку и действительно увидела Ройнала, который с невозмутимым видом стоял на балконе с бокалом в руке. Увидев, что мы с Мишелем смотрим в его сторону, он кивнул нам. Я, фыркнув, отвернулась и, взяв Мишеля под руку, повела его вглубь сада, чтобы Ройнал не мог наблюдать за нами. А инспектор снова завел неприятную для меня тему:

— Аделина, я видел глаза Ройнала, когда он вытащил вас из того злосчастного пруда. Это был первый раз, когда я заметил в них страх.

— Это был не страх, а осознание своей вины. Я понимаю, Ройнал ваш друг, но… Это все пустая трата времени. Если бы я была нужна ему, хоть немного, он бы нашел способ показать это… Или хотя бы сказать.

— Но ведь он сегодня здесь.

— И что это доказывает?

Мы стояли с Мишелем посреди сада, и тут я заметила за спиной инспектора приближающуюся фигуру Ройнала.

— Мишель, а хотите я вам прямо сейчас докажу, что ему я безразлична?

Мишель и ответить ничего не успел, как я поднялась на цыпочки и прильнула губами к его губам. Инспектор замер, я почувствовала как она напрягся. Когда я отстранилась, он с укором вздохнул:

— Аделина… Ройнал за моей спиной, да?

Лойд Стоун повернулся к лойду Лориану и, как ни в чем не бывало, поприветствовал друга:

— Ройнал, рад тебя видеть.

— Взаимно, Мишель. Оставь нас с Аделиной наедине.

— Я надеюсь, ты не подумал…

— Мишель…

Я улыбнулась инспектору:

— Лойд Стоун, право, вам не о чем беспокоиться. Ройнал прочитает мне лекцию о непристойности моего поведения и все. Вам даже не придется после этого искать мой остывший труп.

Оба мужчины смерили меня мрачными взглядами, а мне стало так смешно от их реакции, что я не удержалась от смешка. После этого Мишель все-таки ушел. А я решила опередить Ройнала:

— Вот только ничего мне не говори о том, что я снова пятнаю твое имя.

— Ты прежде всего пятнаешь свое имя. Совсем с ума сошла — явилась одна, да еще демонстративно ушла в сад под руку с другим мужчиной?

Я не верила своим ушам: с чего это Ройнал вдруг озаботился моей репутацией? А он не играл: глаза потемнели от злости.

— А ты зачем явился? Блюсти меня? Ты же сам мне советовал подыскать кандидата.

— А ты, как я вижу, рада стараться.

Мне надоела эта перепалка.

— Ройнал, если тебе больше нечего мне сказать, то я лучше пойду домой. Надеюсь, Мишель еще здесь и проводит меня.

— Придется тебе обойтись моим обществом. И оставь уже Мишеля в покое.

Я даже остановилась от неожиданности:

— А что такое?

На соседней дорожке появилась еще одна парочка, но, увидев нас с Ройналом, они тут же свернули в другую сторону.

— Ты ставишь его в неловкое положение. Он мой друг и ему неприятна эта ситуация.

У меня чуть слезы от обиды не выступили.

— Да, Ройнал, ты проявляешь чудеса заботы о тех, кто тебе дорог. Жаль только я в число этих людей не вхожу. Мое неловкое положение тебя нисколько не заботит.

Он вдруг притянул меня к себе и не отпустил, когда я попыталась высвободиться. Я сразу вспомнила вчерашний инцидент в гостиной, и меня бросило в жар. Ноги ослабели, а руки вместо того, чтобы оттолкнуть, потянулись к нему. Я услышала его шепот:

— Аделина, хватит уже.

Я подняла к нему лицо и выдохнула:

— Хватит что?

— Делать глупости.

Его глаза были совсем близко и сейчас я могла любоваться ими в полной мере. В них не было снисходительности и насмешки, раздраженности и злости.

— Ты знаешь, что у тебя безумно красивые глаза, когда ты не злишься, Ройнал? — я что, сказала это вслух?!

Супруг мученически вздохнул:

— Сколько ты выпила, дорогая?

— Два бокала фруктовой воды, а что?

— Пойдем уже. Провожу тебя домой.

От особняка Норнис до ворот моего дома было пять минут ходьбы. Привратник сразу же открыл нам и скрылся в своей каморке. Ройнал остановился у дверей дома:

— Надеюсь, ты сейчас ляжешь спать и не выкинешь никаких фокусов, Аделина.

— Боишься, что я отправлюсь на поиски приключений? — мне даже смешно стало от такого предположения.

— Скорее неприятностей. Кстати, ты забыла…

Ройнал достал из кармана бумажный сверток. Ах да, порошок от кошмарных сновидений, который прописал мне доктор Матьюз.

— Спасибо. Очень мило с твоей стороны.

Мне было уже пора уходить, но почему-то так не хотелось отпускать Ройнала. Но я даже не могу предложить ему остаться, потому что не могу!

— Не боишься кошмаров? Я могу остаться, если хочешь…

Как же мне хотелось сказать "да". Но лучше оборвать сейчас, потому что потом будет еще тяжелее и больнее.

— Нет, не нужно. Я справлюсь.

— Аделина…

Я с надеждой подняла на него глаза и Ройнал потянулся ко мне. Но лишь для того, чтобы прошептать мне на ухо:

— Спокойной ночи.

От его шепота мне стало жарко, а супруг, мило улыбнувшись, пошел к воротам.

Когда горничная доложила о визите нотариуса Тиона Лавена я сильно удивилась. Насколько я знала, все дела нотариус должен обсуждать с моим мужем, я даже не могла подписать что-то без супруга. Поэтому этот визит меня встревожил.

Тион Лавен был далеко не молод. Густые бакенбарды побелели, как и шевелюра на голове. Но спина еще держалась прямо, походка была уверенной, как и взгляд из-под кустистых бровей. После обычных приветствий, Тион сразу приступил к делу:

— Со мной связался управляющий семейства Фолинз. Через несколько дней в их поместье зачитают завещание лойда Фолинза и вам необходимо присутствовать, так как вы упомянуты в завещании.

Фолинз? Первый раз слышу это имя.

— Вижу, что вы в замешательстве, лойдесса Аделина. Покойный лойд Фолинз приходился вам дедом по материнской линии. Не буду утомлять вас излишними подробностями, скажу лишь, что брак ваших родителей был заключен против воли семьи Фолинз. Это не просто знатная семья, они приходятся хоть и очень дальними, но все-таки родственниками Императору. Когда лойд Фолинз узнал, что одна из его дочерей ослушалась и сочеталась браком с человеком, который не был им ровней, он вычеркнул её имя из завещания и вообще отрекся от неё. Но видимо, с годами он стал сентиментальней, раз вспомнил о вас. Но сразу предупреждаю, чтобы не было у вас лишних надежд: вряд ли лойд Фолинз оставил вам все свое состояние. Вы не единственная наследница.

Я слушала нотариуса, затаив дыхание. Я ничего не знала о семье моей матери. Конечно, я задавала в свое время вопросы тете и дяде, но они отделывались общими фразами: что родственники мамы живут далеко и что связь с ними мама не поддерживает. А оказывается, все это время у меня был дед…

— Не единственная наследница? То есть у меня есть еще родственники?

— Разумеется. Но думаю об этом вам лучше узнать на месте, я не посвящен в подробности вашей родословной.

— И где же находится поместье Фолинз? Далеко отсюда?

— Около двух дней пути. На самой границе Западных земель Империи. И если вы хотите успеть на слушание завещания, вам лучше не терять время зря. Но вы можете не присутствовать лично, а послать доверенное лицо…

— Нет, нет! Я хочу! Хоть познакомиться с родственниками…

— В таком случае, я уведомлю лойда Лориана…

— Все формальности решайте с супругом, но на слушание я отправлюсь в любом случае.


После визита нотариуса я пребывала в крайне взволнованном состоянии. Вот так неожиданно узнать, что у тебя имеются родственники, о которых я никогда не слышала. Разумеется, я не заблуждалась насчет того, что меня примут с распростертыми объятиями. Раз уж за столько лет ни разу не подали весточки, то вряд ли будут рады видеть меня сейчас. Но хоть посмотреть где раньше жила моя мама. Может, мне даже отдадут какие-то её вещи, раз уж упомянули в завещании. Дав Ядвиге указания собирать вещи в дорогу, я отправилась к Ройналу. Раз уж он так против, чтобы я появлялась где-то в одиночку, пусть сопровождает. Но в особняке супруга меня постигло разочарование: дворецкий сообщил, что лойд Лориан отбыл утром по делам и предупредил, что вернется только через пару дней. Вот только этого мне сейчас не хватало! Упустить возможность познакомиться с именитыми родственниками из-за занятости мужа! Ну уж нет. Поеду одна, без супруга.

Сразу из особняка Ройнала я отправилась к Марсии, горя желанием поделиться с кузиной неожиданными новостями. Сестра отнеслась с прохладой к идее отправиться на слушание завещания одной, без супруга.

— Аделия, это неразумно и может быть даже опасно. Далось тебе это завещание! Отправь доверенного. То, что тебе полагается все равно достанется только тебе.

— Марсия, ну как ты не понимаешь! Дело вовсе не в завещании. Я хочу побывать там. Мне это важно!

Кузина фыркнула:

— Все эти годы они не вспоминали о тебе. Уверена, что и на похоронах твоих родителей их не было. Зачем тебе знакомиться с этими людьми?

— Не знаю. Но, может, все не совсем так, как мы думаем. Хочу знать почему.

— Решать тебе, конечно. Но я бы не поехала. Да и как Ройнал отнесется к этому?

— Понятия не имею и мне как-то все равно. Мы скоро разведемся, так что, какое это имеет значение?

Устав меня переубеждать, Марсия распорядилась принести нам карту Западных земель Империи, чтобы хотя бы знать, куда мне надлежит ехать. Путь и впрямь был не близкий, но к счастью, пролегал он по довольно оживленной дороге от Фавра, через небольшой торговый городок за которым и располагались владения Фолинзов. Если уж на Имперской карте их владения обозначены, то можно представить какие это влиятельные люди. Вот уж повезло, так повезло породниться с Императором.

Дав горничной точные указания что именно говорить лойду Лориану о моем местонахождении и взяв с собой Ядвигу, я отправилась в путь. За свою безопасность я не боялась. Мы все-таки не по полям и лесам поедем, да и возница крепкий и нестарый мужчина.

Как я и предполагала, дорога была весьма оживленной. Очень часто встречались богато украшенные экипажи, свидетельствовавшие об именитости своих владельцев. Торговый городок за столицей вызвал мой интерес, хотя бы потому, что я никогда в нем не была. Переночевав в гостином дворе и оставив возницу дожидаться нас, мы с Ядвигой прошлись по лавкам и салонам этого города. И только после полудня отправились дальше.

В моих представлениях имение Фолинзов должно походить на замок или дворец. Ну а как еще я могла представить место, в котором жили родственники самого Императора? Я с волнением выглядывала из окна экипажа, пытаясь увидеть впереди очертания величественного замка.

Владения Фолинзов встретили нас возделанными полями, ухоженными садами и виноградниками. По всему было видно, что владелец этих земель рачительный и заботливый хозяин. Был. На небольшом отдалении от дороги стояли аккуратные домики, словно сошедшие со страниц детских сказок. Дорога, по которой мы продвигались вглубь владений, была хорошо уезжена, но из-за сухой и солнечной погоды пылила немилосердно.

А потом я увидела высокую башню старого замка и сердце забилось от того, что мое предвкушение так неожиданно и точно оправдалось. Я вглядывалась в потемневшие от времени каменные стены, циферблат огромных башенных часов, стрельчатые узкие окна и не верила в реальность увиденного. Мы ехали вдоль высокой замковой стены, а после крутого поворота картина резко сменилась: сказочный старинный замок остался позади, а передо мной стоял обычный двухэтажный особняк, которым в Фавре никого не удивишь.


Встречал нас мужчина средних лет ничем непримечательной внешности. Но, несмотря на дорогую материю камзола, было понятно, что этот человек не является владельцем земель Фолинзов. Скорее управляющий. Слишком уж вышколенный вид, любопытный взгляд и бросающаяся в глаза услужливость.

Как только я вышла из экипажа, мужчина вопросительно заглянул в глаза:

— Леда Аделина?

— Вообще-то, лойдесса.

Мужчина прижал руки к груди:

— Прошу прощения за мою неосведомленность, лойдесса Аделина. Я управляющий поместья Биан Тобиус. Я провожу вас в ваши комнаты и отвечу на все ваши вопросы.

Я с разочарованием заметила, что управляющий повел нас именно к особняку, а не к замку. Внутри ожидаемая богатая обстановка, но без вычурности и показной роскоши, которые я часто замечала в особняках Фавра. Широкая лестница вывела нас на второй этаж и Биан распахнул передо мной белоснежные двустворчатые двери:

— Ваши комнаты, лойдесса Аделина.

Я прошла внутрь и не спеша осмотрелась. Комнат было три. Они все соединялись между собой, а в одной из них стояла огромная ванна. Удобно, все под рукой.

— Если хотите, я пришлю вам еще горничных, лойдесса.

— Да, пожалуй, пришлите. Моя Ядвига сразу со всем не справится. Все чужое, незнакомое.

Я обернулась к управляющему:

— А кроме вас, в поместье кто-то сейчас живет? Из наследников?

Биан с готовностью кивнул:

— Да. Сейчас здесь находится лойдесса Виржиния. Это дочь покойного лойда Фолинза. И её сын Димиан. Больше наследников нет. Я сообщу лойдессе Виржинии о вашем прибытии.

Управляющий удалился, а вместо него появились две вышколенные горничные. С их помощью я приняла ванну, что было так кстати после долгой и пыльной дороги. Я успела переодеться и выпить две чашки чая, а лойдесса Виржиния не спешила знакомиться. Мне сообщили, что ужин будет подан через час и я решила, что можно немного и отдохнуть перед встречей с родственниками.

За пятнадцать минут до указанного времени ужина явился Биан:

— Лойдесса Аделина, позвольте проводить вас в столовую.

Мы спустились на первый этаж, и управляющий даже провел небольшую экскурсию по особняку:

— Эта дверь ведет на террасу. Покойный лойд Фолинз любил на ней проводить вечера. А это малая гостиная. Если вы любите музицировать комната к вашим услугам. Правда сейчас еще длится траур, так что лучше все согласовать с лойдессой Виржинией. Это курительная комната, ей давно уже никто не пользуется. Лойд Фолинз несколько месяцев перед кончиной тяжело болел и его личный доктор запретил ему курить.

Наконец, мы добрались до столовой. Биан распахнул двери и торжественно объявил:

— Лойдесса Аделина.

В довольно просторной столовой, в которой могли бы не теснясь расположиться человек двадцать, я увидела миниатюрную светловолосую женщину, годившуюся мне в матери по возрасту и высокого белокурого молодого мужчину. Они разговаривали, и когда я вошла оба повернулись в мою сторону с вежливыми улыбками. Сделав несколько шагов по направлению к ним я вдруг как-то растерялась: я была одета в темное платье, раз уж в доме траур, а вот лойдесса Виржиния видимо траур не соблюдала. Платье нежно-голубого цвета казалось ярким пятном в столовой. И только изящная черная лента, приколотая к поясу, напоминала об её утрате. Заметив мое замешательство, на помощь пришел белокурый мужчина, если судить по его внешнему сходству с лойдессой Виржинией, это видимо и есть её сын — Димиан. Он спешно подошел ко мне и поцеловав руку, представился:

— Димиан Карвалио. Ваш кузен, Аделина, — его теплая и открытая улыбка не оставила сомнений, что он искренне рад знакомству. Меня нисколько не смутило, что он сразу отмел все официальные обращения и назвал меня по имени. В его устах мое имя прозвучало без намека на фамильярность. То ли от неожиданно теплого приема, то ли от растерянности, но я, на несколько мгновений забыв о приличиях, с интересом рассматривала его лицо, словно пытаясь отыскать фамильное сходство, общие черты. Серые глаза, чуть вьющиеся белокурые волосы, прямой нос. У меня тоже серые глаза, но вот как раз их цвет я унаследовала от отца, потому что мама была кареглазой.

Тут подошла лойдесса Виржиния и я оторвалась от созерцания лица Димиана.

— Рада видеть тебя, Аделина. Ты очень похожа на Флою.

Виржиния слегка обняла меня за плечи, демонстрируя родственные чувства, и даже вздохнула, погладив по волосам. Но при этом её глаза оставались совершено равнодушными. Я и на лице Виржинии задержала взгляд, словно пытаясь отыскать сходство с мамой. Но Виржиния, разгадав мои мысли, слегка поморщилась:

— Мы с Флоей совершенно не похожи. Она вся в отца, а я в маму. Думаю, если бы отец увидел тебя, он бы поразился, насколько ты унаследовала черты Фолинзов. Даже не знаю, огорчился бы он этому или обрадовался.

Димиан подвел меня к накрытому столу и даже помог усесться. Сам он устроился напротив меня, а вот Вирджиния уселась во главе стола. Беседа потекла непринужденно: меня спрашивали о том, что интересного происходит в столице, что носят и о чем говорят. Заметив мое удивление, Димиан пояснил:

— Видишь ли, Аделина, мой отец состоит на императорской службе и постоянно находится в разъездах. Порой и за пределы Империи выезжает. Матушка сопровождает его и не часто бывает в Фавре.

Виржиния пренебрежительно хихикнула:

— А что такое, по сути, Фавр? Всего лишь столица Западных земель. Другое дело Ригорск — вот уж где сосредоточена жизнь Империи. Кстати, Аделина, ты знаешь, что Фолинзы в родстве с Императором?

— Да, конечно. Мне сообщил об этом мой нотариус.

— Мне, конечно, не следует этого говорить, но если бы в свое время Флоя не ослушалась отца и вышла замуж за того, кого следует, сейчас бы твоя жизнь была совсем иной. И она сама была бы жива…

— Почему лойд Фолинз отрекся от неё? Он не любил маму?

Виржиния нахмурилась, будто воспоминания не доставляли ей удовольствия:

— Отец обожал Флою. Она была его любимицей. Но когда она открыто пошла против его воли… Отец вообще не терпел когда ему перечили. Для него это было сильнейшим оскорблением. Думаю, если бы Флоя позже захотела возобновить отношения с отцом ей, пусть и не сразу, но это удалось бы. Но она и характером в отца пошла — упрямая, гордая. После её поступка отец сделался еще жестче.

— А когда вам сообщили о смерти мамы? Вас ведь не было на похоронах?

Вирджиния нисколько не смутилась:

— Не было. Отец даже отказался от поминальной службы в нашей часовне. Сказал, что ему нет никакого дела до чужих людей. Он вообще запретил упоминать о Флое.

Димиан подтвердил:

— Это невероятно, но о вашем существовании я узнал всего несколько дней назад от семейного нотариуса. Я и не подозревал, что у лойда Фолинза было две дочери.

— Да и я не знала, что у меня есть еще родственники… Почему тогда лойд Фолинз упомянул меня в завещании?

Вирджиния пожала плечами:

— Понятия не имею, что на него нашло. Может, позднее раскаяние…

Я встретилась взглядом с Димианом и увидела в его глазах сопереживание, будто эта семейная история и его заставляла грустить.

Загрузка...