Двенадцать

Не разбивай никому сердце.

У них оно только одно.

Ломай их кости.

Их 206.

— Совет из «Дорогой Эбигайл»


Аннетт и я сидели с Рути на кухне, и вели жаркий спор, который был не столько философским, сколько конспиративным. Как сохранить мой дар… ее слова… в тайне.

— Не понимаю. Ты постоянно помогала людям, — сказала я, набивая рот салатом из морепродуктов. На него ушли мои последние деньги, так что я всерьез надеялась вскоре продать еще один журнал. — Они видели тебя за работой, верно?

— Да, — сказала Рути, — но я действовала обычным способом.

— Не уверена, что понимаю, — сказала Аннетт, затем сосредоточилась на мне. — Что ты делаешь?

Я проверила свой аккаунт на Etsy. Пока никаких продаж. Мне нужно было отправить те три, что я продала ранее, прежде чем отправлюсь домой. Тем временем я написала заказчикам по электронной почте, чтобы сообщить, что меня нет в городе и я отправлю их заказы в ближайшее время.

— Пишу клиенту. Как пишется освящённый?

— А-с-в-и-щ-о-н-ы-й.

Рути опустила голову, и она пробормотала себе под нос:

— Даже не близко.

— Это выглядит неправильно, — сказала я ей.

Она перестала есть, чтобы уделить мне все свое внимание.

— Послушай, ты спросила, как слово пишется у меня. В словаре пишется иначе. Не вини меня, если получилось неправильно. Почему ты говоришь с клиентом о освящении?

— О, им это нравится. Мои журналы сделаны из состаренных материалов. Мне нравится их украшать. Знаешь, добавлять какие-то мелочи, например: «Этот журнал особенный. Кожа была выкрашена в освященной грязи, которая, как полагают, была найдена в гробу вампира после того, как проповедник из 1800-х годов благословил ее, чтобы уберечь от него. Но в ту ночь их уловки не сработали. Алистер Корриган, 237-летний вампир, снова ускользнул у них из рук».

Аннетт фыркнула.

— Классно. Если у тебя действительно есть такой, я его возьму.

— Нет, Аннетт. У меня нет журнала, сделанного из кожи, выкрашенной в освященной вампирской грязи.

— Облом.

— Девочки, — сказала Рути. — Мы можем вернуться к нашей теме?

— Верно. Прости. — Я откусила еще кусочек. — Значит, я должна придумать, как найти что-то, не раскрывая, как я это сделала?

— Да.

— Еще раз, зачем? — спросила Аннетт.

— Потому что мы должны держать в секрете тот факт, что Дэф заклинательница, столько, сколько возможно.

— Это ты рассказала всем в городе обо мне. Болтливая Джиджи.

— Я только сказала им, что ты могущественная ведьма. Больше ничего.

— Ладно. Я не понимаю, как должна скрыть все, если рисование символов похоже на световое шоу на концерте Pink Floyd.

— О чем ты говоришь? — спросила Аннетт.

Я вопросительно на нее взглянула.

— О свете?

Она вопросительно посмотрела на меня в ответ, и я не могла не отметить, что ее выражение лица было намного лучше моего. Гораздо более сомнительное.

— Свет, который исходит от линий, когда я рисую заклинания? Знаешь, ослепляющий?

Она задумчиво нахмурила брови.

— Был свет?

Я перестала есть и уставилась на нее.

— Хочешь сказать, ты его не видела? — я посмотрела на Рути, затем опять на Аннетт.

— Очевидно, нет. Даже понятия не имела. Я думала, ты просто помахала рукой, и, не знаю, в твоей голове возник голос, который сказал, где искать кольца.

— Ты никогда не видела свет? — я почти оскорбилась.

— Неа.

— А на видео, где я запечатлена ребенком? Ты видела свет от заклинания?

— Там не было света. Я просто увидела, как ты рисовала в воздухе, как и сейчас.

— Тогда почему впала в такой ступор, когда мои силы пробудились к жизни?

— Из-за всего остального.

— Всего остального?

— Да. Бумаги разлетелись в стороны. Мои волосы встали дыбом, когда по дому прокатилась гигантская волна статического электричества. Свет заморгал. Потом ты закричала и согнулась пополам, и я подумала, что в тебя что-то вселилось, как в «Изгоняющем дьявола».

— Ох. Тогда это имеет смысл. Но ты видела сияние от меня.

— Верно. — Она скривила рот. — Это странно.

— Ты можешь видеть этот свет, Рути?

Она перестала рисовать и подняла лист бумаги.

— Что это значит?

Бросив быстрый взгляд на листок, я проглотила последний кусочек и сказала:

— Это раскрывающее заклинание, очень специфическое. Применяется, когда тебя предает любимый человек или друг. У меня ощущение, что оно довольно опасное.

— Темное? Как темная магия?

— Возможно. А что? Где ты его видела?

— Увидела его в записке много лет назад и всегда задавалась вопросом. Это неважно.

— Ладно, я должна все хранить в секрете, но если никто не видит света…

— Обычные люди не видят.

— Эй, — сказала Аннетт, притворяясь обиженной.

— Могущественные ведьмы и кто-то королевской крови может. Я могу. О, и, конечно, другие заклинательницы, но шансы встретить одну из них в ближайшем будущем… ну, скажем, скорее ты выиграешь в лотерею. Шесть раз. Подряд.

— Все?

— Не совсем. Есть определенные категории людей, которые могут это видеть. Их немного, и они редко встречаются. Кроме того, если не ошибаюсь, заклинания может видеть часть населения с определенными типами психических заболеваний.

— Приятно знать. Подожди, ты сказала категории?

— Люди с… уникальными способностями.

— О. — Я снова принялась за еду. — Тогда ладно. Подводя итог, я могу творить магию, только не на глазах у тех, кто, возможно, способен ее увидеть, и мы не знаем как их определить.

— В основном, хотя я говорила не об этом. Если они могут видеть свет от твоих заклинаний, они, скорее всего, все равно поймут, кто ты такая. Я имею в виду обычных людей. Если они начнут говорить, особенно с учетом современных социальных сетей, слухи могут распространиться.

Я доела салат и встала, чтобы сполоснуть тарелку.

— Тогда что ты предлагаешь мне делать?

— Напевай.

— Напевать?

— Как я делала. Заставь всех поверить, что ты обычная ведьма, использующая традиционные заклинания и черпающая силу от природы.

— Что произойдет, когда я начерчу заклинание?

— Просто сделай это незаметно. Нанэтт, — сказала она, глядя, как моя лучшая подруга ест, — вот тут ты и пригодишься. Есть множество отвлекающих факторов, которые ты могла бы использовать, чтобы отвлечь их внимание от Дэфианс на время, достаточное для того, чтобы она смогла начертить заклинание.

Аннетт все еще сидела смущенная.

— Это я могу. Но, почему я увидела ее сияние?

— Это, моя дорогая, хороший вопрос.

У нее вырвался застенчивый смешок. Аннетт подняла на меня глаза.

— Она назвала меня «моя дорогая».

Я снова попыталась дозвониться мистеру Тоуму, у которого пропала жена.

— Он по-прежнему не отвечает. Наверняка его жену уже нашли. Я имею в виду, она пожилая женщина с болезнью Альцгеймера. Насколько это может быть сложно?

— Я свяжусь с Хьюстоном и выясню, — сказала Рути. — А пока не желаешь найти пропавшую девушку?

— Могу попытаться. У меня есть его адрес.

— Ладно, попробуй, только сначала сделай домашнюю работу.

— Конечно, — сказала я, пожимая плечами. Понятия не имела, какую домашнюю работу должна была сделать.

Аннетт тоже пожала плечами.

— Давай отправимся на моем винтажном мятно-зеленом «Фольксваген-жуке» к дому Уэйда Скотта.

— Боже. Эта машина случайно закончит свои дни в Бухте Колинза.

Надеюсь, что нет. После развода у меня остался только он. Только им я владела до встречи с Кайлом, не считая моих сбережений, потраченных на ресторан. Еще одна причина, по которой это было для меня так важно.


* * *


Мы подъехали к великолепному старому зданию, которое кто-то превратил в многоквартирный дом. Я посмотрела на часы в своем телефоне. У меня осталось четыре часа, чтобы решить насчет Перси. Если я свяжусь с миссис Рихтер из конторы адвокатов до пяти часов вечера, то смогу отказаться от сделки при помощи закона, в существовании которого не была уверена.

От одной мысли об этом у меня сводило живот. Я любила его. Перси. И, вполне возможно, Роана, но мы были далеки до такого рода признаний. Я слишком взрослая, чтобы верить в любовь с первого взгляда. Дело не в этом. А в нем. В его открытости. В его настойчивости. В ощущении его рук, обнимающих меня. Словно там они и должны находиться. Словно они созданы для меня и только для меня.

Мы позвонили в звонок Уэйда Скотта. Он разблокировал дверь, не спросив кто там. Мы направились на третий этаж и к концу подъема тяжело дышали.

Уэйд открыл дверь прежде, чем мы пришли в себя, заставив нас контролировать дыхание, чтобы не выглядеть слишком постыдно.

— Вы пришли, — сказал он, и его лицо наполнилось надеждой.

А я думала, что у Даны был с волосами бардак. У него была грязная голова, но у меня сложилось впечатление, что он просто не принимал душ. Его одежда была грязной и свободно свисала с его худого тела.

— Я могу попробовать помочь, Уэйд. Просто хочу предупредить, что не могу дать никаких обещаний.

— Все хорошо. Я понимаю. Пожалуйста, простите за беспорядок. — Он жестом пригласил нас внутрь. — Я был в ужасном состоянии.

Мы на цыпочках прокрались мимо коробок с едой и грязных носков к дивану, заваленному одеялами и свежим бельем. По крайней мере, хоть что-то было чистым. Бедняга.

— Пожалуйста, — сказал он, лихорадочно освобождая диван. — Могу я вам что-то предложить?

— Нет, спасибо. — Я присела на диван, а Аннетт в деревянное кресло-качалку.

Он нервно кивнул и вытер руки о спортивные штаны.

— Хорошо, что мне нужно сделать?

— Сесть сюда. — Я похлопала по сиденью рядом с собой.

Он послушался, и я взяла его за руку, повернула ладонью вверх и подождала, пока заклинание сформируется в голове. Хотя я знала символ, заклинание не хотело формироваться. Я не могла заставить его работать.

— Прости, — у меня вырвался нервный смех. — Технические неполадки.

Он тихо рассмеялся.

— Все нормально. Не торопись. Я так беспокоюсь за нее, что готов перепробовать все подряд. Если мне придется попрыгать на месте или продать душу, я готов.

— В этом нет необходимости. — По крайней мере, я на это надеялась. — Это Сара?

Одна стена была увешана фотографиями женщины. Все в стиле репортажной съемки. Длинные темные волосы. Золотисто-бронзовая кожа. Она выглядела как южноамериканка, и у нее были округлости, подтверждающие это.

— Да.

— Красивая.

— Так и есть. — Выражение его лица стало несчастным.

— Ладно, давай попробуем еще раз.

Он кивнул и протянул свою ладонь.

— Читаешь линии?

— Нет. Я понятия не имею, как предсказывать по ладони. Просто пытаюсь понять, где находится Сара. — Я сосредоточено сидела целых пять минут, но безрезультатно. Черт возьми. Думала, что начинаю разбираться в этих очаровательных вещах. Я посмотрела на Аннет. — Может, мне лучше побывать у нее дома? Не знаю.

— Возможно. — Выражение ее лица говорило совсем другое. Я поняла, что ей крайне неловко.

— Подожди, — сказал Уэйд. — Возможно, тебе нужна какая-то ее вещь.

— Повторяю, я никогда этого не делала. Во всяком случае, не с людьми. Так что, возможно.

Он вскочил и исчез в задней комнате.

Я посмотрела на Аннетт и прошептала:

— Что?

— Что? Я ничего не говорила.

— Тебе и не нужно. Что не так?

— Не знаю. Просто у меня странное чувство, когда я смотрю на этого парня. Хотя это у тебя дар. Если тебе нормально, мне тоже.

Я кивнула, не уверенная, что меня все устраивает.

Он вернулся с ожерельем в руке.

— Как насчет этого?

— Стоит попробовать.

Я взяла украшение обеими руками, закрыла глаза и сосредоточилась. Заклинание сопротивлялось. Оно отступило в темный угол. Мне пришлось напрячь всю свою волю, чтобы вытащить его на свет. Когда я, наконец, обрела над ним власть, я встала, повернулась спиной к Уэйду и нарисовала его двумя пальцами в воздухе.

Меня окутал свет, когда сработало заклинание определения местоположения. Я забыла пропеть заклинание, как говорила Джиджи, но я и так изо всех сил удержала заклинание.

Когда закончила символ, толкнула во вселенную. Затем представила карту города в голове. И нашла Сару почти мгновенно. Увеличила. Она оказалась в забегаловке на обочине города. Увеличила еще раз. Нет. Не внутри. В лесистой местности за баром.

А потом я увидела верхушки деревьев. Оторвав взгляд от лесной подстилки, я изучала замысловатые узоры, которые они образовывали. Над головой пролетали птицы, и мое сердцебиение замедлилось, пока я не перестала его слышать.

У меня перехватило горло, и я вернулась к реальности. Она была мертва? Кто-то убил ее и оставил там? Если так, Уэйду не обязательно это видеть.

Заклинание, с которым я все еще боролась изо всех сил, обожгло мне ладони, и я резко повернулась к парню.

Он прикрыл глаза.

— Так ярко.

Аннетт и я обменялись взглядами. Я пришла в себя первой.

— Возможно, что-то и получилось, но тебе лучше остаться здесь. Мы должны проверить.

— Что? — он гневно поднялся на ноги. — Нет. — Уэйд схватил свое пальто. — Я пойду с вами.

— Уэйд, я не уверена, что это сработало. Дай нам все проверить. Сначала удостоверимся, что это она. Я позвоню тебе, как только что-нибудь узнаю.

Он старался держаться вежливо. Мускулы на его лице были напряжены. Он крепко сжал челюсти. Через мгновение набрал полную грудь воздуха и заставил себя успокоиться.

— Ладно. Отлично. Ты позвонишь, как только найдешь ее?

— Обещаю.

Уэйд провел рукой по своим светлым волосам и оставил нас в покое, вероятно, чтобы собраться с мыслями. Или отделаться от нас. Неважно.

После того, как я чуть не упала с лестницы из-за заклинания, ослабившего меня, Аннетт села за руль «жука», чтобы поехать в мотель Palace и припарковалась на обочине.

— Я сделаю это, — сказала я ей. — Не знаю, что там найду. Это может плохо кончится.

— Что? Нет. Я пойду. Мы влезли в это вместе. Кроме того, тебя все еще шатает.

Я чуть не позвонила Джиджи, но потом передумала. Можно объяснить все позже.

— Ладно, но это может травмировать тебя на остаток жизни…

— Договорились. Не стоит винить ведьму.

— Верно, — сказала я с усмешкой.

Мы обошли мотель сзади и углубились в лес. То, что выглядело таким ясным во время заклинания, здесь казалось запутанным. Неуместным. Однако, честно говоря, мое чувство направления было отвратительным. Я подняла ладонь и потянулась, чтобы нащупать сущность Сары, как супергероиня из фильма, только не так круто.

— Сюда.

Аннетт, зная, как сложно мне дается вся эта история с севером-югом-востоком-западом, спросила:

— Ты уверена?

Мы поспешили по тропе, уворачиваясь от веток и сбивая листья, пока не увидели это. Тело, распростертое на лесной подстилке. Я прижала руку ко рту, и мы медленно придвинулись ближе.

Я наступила на ветку, переломила ее пополам, и тело поднялось. Женщина повернулась к нам, в каждом ее движении сквозило удивление.

Как только она хорошенько нас разглядела, то вскочила на ноги и отряхнулась

— Простите. Это совсем не то, на что похоже.

— А на что это похоже? — спросила я.

— Ну… — она пожала плечами в ответ и рассмеялась. — Не знаю. Вероятно, не каждый день встречаешь девушку, лежащей в лесу.

— Это правда. — Мое облегчение оказалось так велико, что я сама была готова лечь туда обнаженной. Ну не совсем обнаженной. Каждому свое.

— Верхушки деревьев. — Она указала вверх.

— Верхушки деревьев? — переспросила Аннетт.

— Они создают узоры. Мне нравится на них смотреть, поэтому я прихожу сюда. Это очень успокаивает.

— Держу пари, так и есть. — Я сделала шаг вперед. — Я Дэфианс Дейн.

— Какое необычное имя.

— Да. Мне нравится думать, что я заслужила каждый слог.

Она рассмеялась и опустилась на камень.

— Я Сара.

— Здесь так красиво. — Я повернулась по кругу, любуясь пейзажем. Все это так отличалось от того, что я себе представляла.

— Так и есть, — сказала она. — Вы остановились в отеле?

Аннетт и я переглянулись. Чем больше я смотрела на ситуацию со стороны, тем больше считала ее неправильной. Сару явно удерживали не против ее воли, если только похитители не были просто очень доверчивыми. Или она была совершенно спокойна.

Я достала телефон, чтобы написать Уэйду. Вместо этого увидела несколько сообщений с незнакомого номера.

— Все хорошо?

Я вновь на нее посмотрела.

— Да. Прости. Нет, мы не остановились в отеле. Сара, вообще-то нас нанял, ну, мы думаем, твой парень. Он сказал, что ты пропала.

Ее лицо заметно побледнело, и она вскочила на ноги.

— Уэйд? — спросила она, озираясь.

— Не волнуйся. — Я подняла ладони. — Он не знает, где ты.

— Уэйд вас нанял?

— Да. Думаю, это была плохая идея. Опять же, он не знает…

— Поверьте. Если вы здесь, он знает.

— Да, он знает, — раздался мужской голос. Я обернулась и увидела Уэйда, идущего за нами по тропе. Он последовал за нами.

Этого не могло произойти.

На боку у него висел нож. Нож, как у Рэмбо.

Сара достала из куртки пистолет. Маленький полуавтоматический пистолет, который она явно купила для защиты от этого человека. Она направила его на него, ее руки так сильно дрожали, что я испугалась, как бы она не попала в меня или Аннетт.

Он цыкнул на нее.

— Милая, я знаю, как умру. Я видел это в детстве, помнишь? — Уэйд указал на пистолет. — Совсем не так.

— У меня нет намерения тебя убивать. Однако, причинить боль…

Аннетт придвинулась ко мне и взяла за руку.

— Что происходит? — спросила я.

— Он не мой парень, — сказала Сара, ее голос был полон ужаса и ярости. — Раньше мы работали вместе, но он начал меня преследовать.

Я сцепила зубы. Вот что Рути имела в виду под домашним заданием. Как я могла так сглупить?

— Вот почему ты здесь.

— Да. Мне просто нужно немного покоя. Просто на пять минут хотела почувствовать себя в безопасности. Брось нож, Уэйд.

— А она рассказала, как впервые встретилась со мной? — спросил он, сам начиная распаляться. — Как улыбалась и флиртовала со мной?

Он продолжал медленно приближаться к нам. Мы с Аннетт отошли в сторону. Уэйд бросил на нас предупреждающий взгляд, и мы остановились. Но я все еще держала телефон в руках. Я попыталась набрать 911, не смотря на свой телефон, и понятия не имела, сработает ли это.

— Я улыбнулась, Уэйд, — сказала Сара, — потому что хороший человек. Я всем улыбаюсь.

Он сделал еще шаг, его гнев усиливался, если судить по пятнистому цвету лица.

— Ты сказала, что я тебе нравлюсь.

— Я просто тебя пожалела. Думала, все избегают тебя из-за твоих плохих социальных навыков. Потом поняла, что твои навыки общения именно такие, какие видели все. Ты мудак, просто и ясно.

Он бросился вперед, обвиняюще наставив на нее нож.

— А ты такая же сука, как и все остальные. Флиртуешь, когда чего-то хочешь, и игнорируешь, когда этого не хочешь.

Сара положила палец на спусковой крючок. Уэйд остановился в нескольких футах от нее — все равно недостаточно далеко, чтобы чувствовать себя комфортно. Он мог причинить много вреда, прежде чем пули успеют его задеть.

Он склонил голову набок и ухмыльнулся.

— Я же говорил тебе, детка. Я не умру от огнестрельного оружия.

Затем он повернулся к Аннет и ко мне, его лицо было воплощением зла, и, сделав выпад вперед, вонзил нож мне в грудную клетку.

Загрузка...