Если ты думаешь, что женщины слабый пол,
попробуй ночью перетянуть одеяло на свою сторону.
Аннетт позвонила шефу Меткалфу по пути к дому мистера Тоума. Они могли уже найти его жену, что было бы замечательно. К сожалению, этого не произошло.
— Ты собираешься попытаться? — спросил шеф по громкой связи, в его голосе прозвучала надежда.
— Да. Мы на пути туда. Шеф, я не могу обещать…
— Знаю. Спасибо, даффодил. — Тепло разлилось по мне от его ласкового обращения. Интересно, он звал меня так в детстве?
Мы подъехали к небольшому, но ухоженному дому. Перед входом были припаркованы две патрульные машины. Одна из них принадлежала шефу полиции. Он вышел с мрачным выражением лица.
— Он в плохой форме, дафф. Просто хотел тебя предупредить.
— Спасибо.
— Мы боимся, что она где-то в воде. Возможно, ее унесло в море.
У меня упало сердце. Если бы я занялась этим раньше, вместо того чтобы валять дурака. Если бы я послушала Рути…
— Понимаю.
Ободряюще кивнув, он провел нас внутрь. Мистер Тоум стоял у окна с видом на воду, и слова шефа стали выглядеть гораздо более правдоподобными.
— Мистер Тоум? — позвала я, медленно к нему приближаясь.
Он повернулся ко мне, его смуглая кожа приобрела пепельный оттенок, глаза покраснели. Он не помнил меня. Пришел в дом, ожидая увидеть Рути, так что это было неудивительно. И я представить себе не могла, сколько людей приходило и уходило из его дома после исчезновения Сиам.
— Мы разговаривали сегодня утром. Я внучка Рути.
— Рути? — его лицо просветлело, пока он не вспомнил. — Она ушла.
— Да. Я попытаюсь помочь, если вы этого хотите.
Искра надежды осветила его лицо.
— Прошу, да. Ее нет уже несколько часов. Что я должен делать?
— Я дам вам знать. Это ее? — спросила я, указывая на шаль.
Он кивнул.
Полицейский, который оттащил Аннетт от Уэйда Скотта, тем самым спасая жизнь мужчине, тоже был там. Он с любопытством наблюдал за происходящим, пока шеф Меткалф не отослал его из комнаты.
Он разочаровано кивнул и вышел подождать снаружи. Но перед этим быстро оглядел Аннетт. Он сделал это украдкой. Аннетт даже не заметила. Я была в этом чертовски уверена.
У меня сложилось свое впечатление о мистере Тоуме. Он выглядел обезумевшим от горя любящим мужем. Все же, всегда оставался шанс, что это он навредил своей жене.
И тут дело за Аннетт. Я подошла к ней.
— Какие у тебя впечатления?
Она перевела взгляд на меня, как будто гадая, с кем это я разговариваю.
— У меня? — спросила она, указывая себе в грудь.
— Ты гораздо лучше разбираешься в людях, чем я. Если бы я прислушалась к тебе у Уэйда, то не подвергла бы жизнь Сары опасности. С этого момента ты отвечаешь за первоначальную реакцию и внутреннее чутье, которых мне явно не хватает.
— Я просто никому не доверяю, — сказала она, пожав плечами. — Это все упрощает.
— И вот ты здесь.
— Ладно, но за это полагается прибавка к зарплате? Мне нужно кормить детей.
— У тебя только песчанка по имени Люк Скайуокер.
— И?
Я тихо рассмеялась.
— Ладно. Я повышу твой оклад на десять процентов. Нет, — сказала я, подняв вверх палец, — даже на двадцать.
— Милая. Двадцать процентов от нуля это… — она изобразило в воздухе.
— Именно. Хотя в теории звучит неплохо.
— Так и есть. Между прочим, я считаю мистера Тоума глубоко скорбящим о своей жене мужчиной. Он никогда бы не сделал ей больно. Посмотри на это место.
Я обвела взглядом комнату. Несмотря на то, что в ней было прибрано, она была немного загромождена безделушками, пяльцами для вышивания и вязальными спицами.
— Это практически храм, посвященный его жене. Он посвятил всю свою жизнь любимой. Дэф, если мы не найдем миссис Тоум, он последует за ней.
Итак, две смерти на моей совести, потому что я не смогла взять себя в руки раньше. Замечательно.
— Спасибо.
Я подобрала шаль и встала посреди комнаты. В тот момент, когда я прикоснулась к материалу, еще до того, как начала произносить заклинание, меня охватил холод, и я погрузилась в мир миссис Тоум.
Она выживала, руководствуясь своими низменными инстинктами. Спасайся от холода. Выпей воды. Найти укрытие от ветра. Страх сковывал каждое ее движение. Каждую ее рассеянную мысль.
Дрожа, я смотрела, как мое дыхание клубится в воздухе. Комната окрасилась в ледяной синий цвет, мебель покрылась инеем, кристаллы льда мерцали и потрескивали в холодном воздухе.
Я подняла дрожащую руку, начертила заклинание и поместила его в то, что, как я начинала понимать, было завесой. Духовное царство, окружавшее нас со всех сторон. Прежде чем я смогла найти ее, мысли миссис Тоум завладели мной. Не в силах удержаться на ногах, я соскользнул под воду и боролась, чтобы остаться в сознании. Я знала, что умру, если не сделаю этого.
«Не сдавайся».
И тут я увидела это. Резко огляделась. Со всех сторон меня окружал металл, темные стены. Промышленные. Запах соли, стали и экскрементов животных был невыносим. И у меня заболела рука. Боль пронзила меня, как никогда в жизни.
«Не сдавайся».
Меня почти полностью сковал холод. Свело мышцы, ноги подогнулись сами по себе, холод был такой безжалостный.
Но я не могла сдаться. Монстры доберутся до меня, если я сдамся.
— Дэфианс!
Я услышала голос. Мужской. Мощный. Мои веки резко открылись, и я оказалась на коленях, загнанная в угол гостиной мистера Тоума. Выставила две руки перед собой словно отражала нападение.
— Дэфианс, — сказал шеф. Он взял меня за плечи и поднял. Я споткнулась, но он крепко меня держал.
— Что-то не так, — сказала я в панике. — Она не в воде, но близко. На складе. — Я взмолилась. — Нам нужно поторопиться.
Шеф оставил офицера присматривать за мистером Тоумом, а мы сели в его патрульную машину.
— Я не могу точно определить ее местонахождение. — Я обхватила голову двумя руками, пытаясь успокоиться. — Это какой-то хаос.
Аннетт сидела на заднем сиденье, приближаясь к панике.
— Это еще хуже, чем в тот раз, когда я переехала парня на гольф-каре.
— Поскольку ты его едва задела, я бы сказала, да, Аннетт, все определенно хуже.
— Просто скажи мне, куда ехать, дорогая.
— Дыши, — приказала Аннетт. — Помни про дыхание для беременных.
Мои мысли снова перепутались, и я крепко зажмурилась.
— Она такая холодная.
— Я еду в порт. Что-то кажется тебе знакомым?
Но я не могла открыть глаза, чтобы горизонт не накренился. Чтобы не заболеть морской болезнью.
— Дэфианс! — сказала Аннетт, заставляя меня прислушаться. — Делай глубокие вдохи. Замедли сердцебиение. Подумай об инструкторе по йоге, которую мы все так ненавидим, и вспомни, чему она нас учила. Медитируй. Очисти свой разум.
Как ни странно, Аннетт помогла. Я сосредоточилась на сердцебиении. На звуке крови в ушах. На пульсе у шеи.
— Там, — сказала я, указывая вправо.
Мои глаза так и не открылись, поэтому шеф сказал:
— Ты уверена?
Я кивнула. Теперь я могла ясно ее видеть, и, хотя я все еще была в ее сознании, наконец-то смогла контролировать глубину погружения в чужой разум.
Когда я подняла голову и увидела размеры склада, то почти потеряла надежду.
— Он огромен.
— Так и есть. Возможно, нам придется разделиться. Я вызову подмогу. — Он остановился у боковой двери, ведущей на набережную.
— Встретимся внутри.
Мы с Аннетт поспешили к входу. На одном из участков работали мужчины. Мы бросились к ним.
Аннетт взяла дело в свои руки.
— Пропала женщина. Она заблудилась и дезориентирована. Мы считаем, она где-то здесь. Поможете ее найти?
Бригадир кивнул и резко свистнул, подзывая своих рабочих. Пока она объясняла ситуацию, я размышляла о том, что творилось у меня в голове.
Это заклинание отличалось от первых двух. Рути сказала, что каждый раз при использовании заклинания, чувствовала свой особый эффект. Она не шутила.
— Эй, — кто-то позвал меня. — Ты не сможешь пойти туда без шлема.
Я почувствовала, как на моей голове волшебным образом появился шлем. В этом оказалось виновато не заклинание. Кто-то на меня его надел. Я продолжила идти. Ища. Так холодно. Металл такой холодный.
Вошел шеф, и я услышала, как он разговаривает с бригадиром.
— К нам прибудут еще офицеры. Просто отправьте их по этому пути.
В гигантском здании, предназначенном для работы на кораблях, по бокам были офисы и маленькие комнатки. У меня снова начала болеть рука, я просто не могла понять почему. И я была так высоко.
Меня осенило, и я посмотрела наверх. Резко покружилась. Миссис Тоум была где-то наверху. Где-то с полом, но без него.
— Что это вообще значит? — произнесла я в воздух.
— Что ты видишь? — спросила Аннетт.
— Она где-то с полом, но в то же время без него. Где-то высоко, потому что у нее под ногами монстры. С зубами и когтями.
— Крысы! — сказала она. — Под ней крысы.
Я остановилась и кивнула подруге.
— Да. Пространство тесное, но продолжается бесконечно.
Нас осенило одновременно, и мы выпалили одновременно:
— Шахта лифта.
Затем повернулись, и Аннетт закричала:
— Шахта лифта!
Подбежал бригадир и указал на ворота примерно в пятидесяти футах перед нами.
— Ее там быть не может. Ворота заперты. Лифт не работал несколько недель.
Вот оно.
— Шеф, вы можете подняться на пару этажей вверх? Мы посмотрим здесь.
Он кивнул, взял одного из рабочих и направился к лестнице.
Мы бросились к воротам, но почти ничего не могли разглядеть в темноте за ними. К сожалению, смогли слышать. Крысы пищали прямо за металлической решеткой.
Бригадир выхватил из-за пояса фонарик и просунул руку в ворота.
— Подожди, — сказала я за микросекунду до того, как он его включил. — Это может ее напугать. И она упадет.
Удивительно, но он послушал меня. Отчаянно надеясь, что она не увидит мой свет, я просунула руку в ворота и начертила заклинание освещения.
— Там. — Сиам Тоум стояла на технической лестнице, в пятидесяти футах над землей. Ее хрупкое тело сотрясала дрожь. Силы таяли.
Хотя она ухватилась рукой за перекладину, но теряла контроль как над сознанием, так и над лестницей. Холод сковал ее мышцы, лишил воли к выживанию, и она больше не могла держаться.
И она беззвучно соскользнула навстречу своей смерти.
Только что я с ужасом наблюдала, как ее платье развевалось в воздухе от невероятно быстрого падения. В следующую минуту стояла под ней, подняв ладони, а она парила у меня над головой. Сиам была окутана мягким сиянием, как будто само время наслаждалось ее присутствием. Ее платье вздымалось вокруг нее. Седые волосы развевались, как будто она была в воде.
Я медленно опустила ее на цементный пол. Крысы сбежали. А вот экскременты свои не захватили. Я ничего не могла с этим поделать.
Как только ее ноги коснулись земли, я обняла ее, чтобы поддержать. Она не колебалась. Обвила руками мою талию, но теперь ее тело было теплым.
— Миссис Тоум, — сказала я, удерживая ее одной рукой, а другой срывая с себя пальто. Я поменяла руки местами и после усилий, которыми гордился бы сам Гудини, накинула ей на плечи. — Меня прислал ваш муж.
— Джамиль? — спросила она слабым голос. — Он послал за мной ангела?
Я улыбнулась и повернулась, чтобы помочь ей выбраться из шахты, но столкнулась лицом к лицу с Аннетт и бригадиром.
Она застыли как статуи, с разинутыми ртами. В отличие от большинства статуй.
— Они тоже ангелы? — спросила она.
С довольной ухмылкой я кивнула.
— Да. Будьте аккуратны с кудрявой. Она скорее приближенная к демонам.
— Ладно, — сказала она, веря каждому слову. — Милая, почему мы снова здесь?
Я притянула ее к себе, стараясь не съежиться при мысли о ее босых ногах, ступающих по грязи.
— Мы здесь, потому что кое-кто решил прогуляться.
— Я, верно?
— Да. По крайней мере, вы получили то, что стоит денег. Этот склад классный.
Чтобы выбраться из шахты, нужно было подняться на ступеньку, но двое зевак стояли и таращили глаза, и от них не было абсолютно никакой пользы.
— Не нужно помогать, — сказала я, дразня их.
Я подняла миссис Тоум на ступеньку как раз тогда, когда к нам подбежала группа рабочих. Они помогли сначала ей, потом вытянули меня наверх.
— Спасибо.
Затем они посмотрели на своего бригадира.
— Кажется, вы сломали Боба, — сказал один из них.
Боб, бригадир, даже не пошевелился. Даже не моргнул. Только выдавил из себя слово.
— Как?
Аннетт пришла в себя примерно в тот момент, когда я заметила, что несколько рабочих осматривают стену. Или, что более важно, ворота лифта, которые застряли в этой стене. В металлической стене. Ту, из которой перпендикулярно стене торчали ворота.
— Вау, — сказала я, прикрывая свою задницу. — Это так странно.
Аннетт проследила за моим взглядом, и ее глаза округлились еще больше. Она резко втянула воздух, затем кашлянула, прежде чем продолжить.
— Это странно, Дэфианс. Может, нам стоит уйти, пока не случилось еще что-нибудь странное. Как тот порыв ветра, который сорвал металлические ворота прямо с петель.
Шеф Меткалф остановился перед нами, когда один из его офицеров взял на себя заботу о миссис Тоум. Очевидно, прибыла кавалерия, и офицер Печ взял инициативу в свои руки.
Шеф перевел взгляд с меня на ворота, на миссис Тоум, затем снова на меня.
— Боже мой, — сказал он, потирая свою коротко стриженную голову. — Такое не каждый день увидишь.
— Да? — Аннетт нервно рассмеялась. — Думаю, нам нужно идти.
— Подожди. — Миссис Тоум, подняла руку, останавливая меня. Полицейский принес складной стул и усадил ее на него, чтобы закутать с головы до ног в одеяло. Затем снял свою куртку и накрыл ее босые ноги, чтобы она могла дождаться «скорой помощи». Если судить по сиренам, то медики уже рядом.
Мужчины разговаривали и показывали на меня пальцем. Боб все еще не двигался.
Я опустилась на колени рядом с ней, и она положила руку на мое лицо.
— Ты все еще сияешь.
— Знаю. — Я махнула пренебрежительно рукой. — Забыла нанести пудру, чтобы убрать блеск.
Она тихо рассмеялась. Но, когда она прикоснулась ко мне, я не почувствовала путаницы, которую ощущала раньше. Я почувствовала ясность. Почувствовала ясный, острый как бритва ум ее юности.
— Сиам? — позвал мужчина позади меня.
Я повернулась и увидела мистера Тоума.
— О, Джамиль. — Миссис Тоум подняла руки, и он наклонился, чтобы ее обнять. — Я так испугалась. Не могла вспомнить, где нахожусь, а потом меня окутал мягкий свет.
Он отстранился и внимательно на нее посмотрел.
— Ты меня узнаешь?
Понимающая улыбка осветила ее красивое лицо.
— Конечно, узнаю.
Мы с Аннетт отошли в сторону. Быстро. Прежде чем на нас посыпались вопросы. Я поняла, что у меня с миссис Тоум теперь связь на всю жизнь.
— Так держать, — сказала Аннетт. — Давай не будем привлекать к себе внимания и отправим сигнал всем злым ведьмам в радиусе тысячи миль.
— Знаю, знаю. Давай просто уйдем отсюда.
— Кстати, — она остановилась и повернула меня за плечи лицом к себе. — Вау.
— И как много ты увидела?
— Немного. Все произошло слишком быстро. Ну, может быть, парящую женщину, но это можно списать на микровзрыв.
Мы снова направились к выходу, прежде чем я сообразила, что у нас нет машины. Где же мой винтажный мятно-зеленый «Фольксваген-жук», когда он мне нужен?
— И откуда же он взялся? Микровзрыв? — спросила я ее.
Она пожала плечами.
— Гений. Настоящий гений. Тебе вновь повышается зарплата. Нет, — сказала я, поднимая ладонь. — Не пытайся мне возражать.
Ветер пронзил меня до костей, как только мы вышли, и я вспомнила, что отдала свое пальто миссис Тоум. Это было последнее, что я запомнила, кроме того, что тротуар летел мне в лицо. Чертовы заклинания.