Телепортировать в дом Сенера и Джеймс не решились. Для них обоих эта магия была несколько чужеродной, и Хортон пользовался каким-то семейным переходом, по его словам, добытым у отца совершенно случайно. Работал телепорт довольно точно, но Сенера всё-таки очень обрадовалась, что они выбрали целью не здание, а заснеженный задний двор.
Падать с высоты полутора метров на мягкий снег всяко было удобнее, чем застрять головами в потолке.
— Промахнулся с координатами! — досадливо протянул Джеймс, поднимаясь на ноги и пытаясь стряхнуть с себя снег. — Ты как? Не ушиблась?
Вопрос был достаточно интересным, учитывая то, что Сенера упала куда мягче и не провалилась в снег, а приземлилась за него, как на мягкую подушку. Всё-таки, у того, чтобы быть ледяной ведьмой, существовали свои определённые преимущества. Девушка чувствовала себя куда лучше, чем Хортон, сильно ушибивший спину.
Она с лёгкостью вскочила на ноги и ответила на вопросительный взгляд Джеймса только нежной улыбкой.
— Ты же знаешь, что я ледяная ведьма, — протянула она. — Разумеется, снег не может причинить мне вреда. Если б и тут мне было плохо, то каков толк вообще от того, чтобы рождаться ледяной ведьмой?
— А каков толк эльфам от того, что они — эльфы? Эти ужасные острые уши, куча ограничений и обязательно надо с ума сходить из-за любви к деревьям, — скривился Хортон. — Был у меня знакомый, крайне неприятный тип, скажу я тебе честно… Вот он пытался притвориться эльфом, так ради этого обнимался со всеми березами подряд, едва оды им не пел! И, между прочим, потом он с огромным удовольствием сжигал эти самые березы. Вот окажись под рукой дубы, он наверняка не относился бы к ним с такой ненавистью!
— Странный какой-то у тебя знакомый, — вздохнула Сенера. — Но, в любом случае, я сочувствую тому, кто пожелал бы притвориться ледяным магом. Потому что легкой судьбы ему точно не ждать. Блуждать по холоду одетым в лёгкое, а ещё лучше — в летнее… Занятие не для слабонервных. И использовать согревающие заклинания нельзя…
— Кстати, — тут же сориентировался Джеймс, — ты не замерзла? Возможно, тебя надо обнять… согреть?
Сенера закатила глаза. Конечно, он теперь обнять и согреть будет предлагать ей на регулярной основе, пока не добьётся того, чего хочет. Но сдаваться просто так девушка ни в коем случае не собиралась.
— Мне не холодно, — рассмеялась она. — Тут ведь некого ненавидеть. Я даже не реагирую на твою Мэйв, как видишь…
— Ты очень ревнивая, Сенни, — со смехом отметил Джеймс. — Впрочем, чего греха таить, я просто в восторге от этого. Как от любой черты твоего характера, впрочем.
— Льстец.
Он ничего не ответил. Пусть так, Сенере всё равно было приятно.
Она действительно чувствовала себя влюбленной дурочкой, радующейся каждому случайному комплименту, но рядом с Джеймсом было так тепло, так уютно и так спокойно, что Сенера не могла отказать себе в этом удовольствии. К тому же, за последние два дня они кому только не представились женихом и невестой, так какой смысл продолжать отпираться? Сенера уже почти поверила в то, что к весне она станет женой этого невыносимого молодого человека… И, должно быть, нисколечко не станет об этом жалеть.
Джеймс по привычке подал ей руку, и Сенера приняла её, чувствуя себя истинной барышней. Любимой барышней, между прочим. Да, всё-таки у этого выдуманного статуса, а может, и не слишком выдуманного, был целый ряд видимых преимуществ. Никогда Сенера не могла позволить себе общаться с кем-либо с такой легкостью. Обычно от посторонних приходилось скрывать свой ледяной дар, потому что люди очень настороженно относились к магии. Большинство не особенно-то и желало находиться, скажем, в одном помещении с настоящей ведьмой, даже если её способности заключались в том, чтобы быстро сварить еду или щелчком пальцев убрать дом, не говоря уж о том, чтобы заморозить кого-нибудь и превратить в ледяную статую.
— Воспользуемся основным входом? — задумчиво произнесла Сенера. — Или зайдём через бюро?
— Лучше в дом, — решительно промолвил Джеймс. — Вдруг в бюро есть какие-то клиенты. Не хотелось бы портить дела твоим родственницам.
На самом деле, это было очень сомнительно, что Хиллари и Бренда сумели бы обслужить хоть одного клиента, но Сенера не стала спорить, тем более, для неё не имело никакого значения, каким входом воспользоваться. После столицы и общения с Варгеном она мечтала только о немедленном отдыхе, и хотя сейчас был только полдень, больше всего Сенере хотелось оказаться в кровати под тёплым одеялом.
Всё же, как утомляет столица! В том бесконечном шуме просто невозможно выжить. Нет, Сенера предпочла бы родной городок, а кому надо раскрыть какое-нибудь шумное дело, так пусть приезжают к ней, а не она будет тащиться к ним. Перемещаться по стране можно с помощью телепортации, и ничто не мешает клиентам тоже…
— Наконец-то! — встретивший их с порога вопль убедил Сенеру в том, что, возможно, следовало задержаться на улице.
В любом случае, отдыха сегодня ждать не придётся.
— Наконец-то! — повторила Бренда, бросаясь к ним. — Господин Хортон! Если вы — настоящий мужчина, то просто обязаны помочь мне. Идёмте, идёмте скорее! Я сама с ума сойду с этим похоронным бюро! Ну же, ну же!
Сенере хотелось уточнить, что с ума сойти Бренда не сможет ни при каких условиях, потому что для этого надо хотя бы зачатки этого самого ума иметь, то предпочла промолчать. Ну его, связываться с драгоценной сестренкой. Только нервы себе портить!
Вместо того, чтобы спорить, она просто последовала за Джеймсом. Позволить Бренде утащить его прочь означало фактически отдать ей мужчину, даже если сам мужчина этого не поймёт. Нет, слишком уж крепкая у сестренки хватка! Сенера всегда поражалась тому, с какой легкостью Бренда совершала глупости и портила другим людям жизнь. Надо сказать, этому она научилась от матери, той ещё благодетельницы, и всё же, в голове не помещалось — ну как так можно?
— Что случилось? — попыталась добиться от родственницы ответа Сенера, но её ожидаемо проигнорировали. Бренда уже повисла на руке у Джеймса и буквально поволочила его за собой.
Право слово, вздумай Хортон сейчас сесть на пол и сказать, что он не сдвинется с места, Бренде хватило бы и упрямства, и наглости, и физической силы схватить его за воротник и тащить за собой в похоронное бюро. Но, к её счастью, Джеймс был не настолько упрям и предпочитал не вести себя, как маленький ребенок, потому шел сам, своими ногами.
А жаль. Сенера бы с удовольствием понаблюдала за усердием Бренды. Может, сестренка наконец-то поняла бы, что не всё делается по мановению руки? Впрочем, о чём это она? Конечно же, у Бренды бы и в голове не было, что остальные тоже трудятся, часто теряют на ерунде силы. Она твердила бы, что Сенера, счастливо обустроившись в жизни, всех вокруг подговаривает не давать ей, Бренде, быть счастливой. Просто так, из чувства редкостной мстительности.
— Это ужасно! Клиенты просто… Просто… Просто терпеть невозможно! — ахала Бренда с таким видом, словно ей только что предложили как минимум самой сколотить гроб, предварительно вытесав доски из цельного дуба, который ещё даже не спилили. — Мало того, что они ведут себя отвратительно, что-то требуют, так ещё и выглядят так, будто бы у них кто-нибудь умер!
Джеймс аж поперхнулся от неожиданности.
— Так ведь у них и вправду кто-то умер, раз они пришли в похоронное бюро! — воскликнул он.
— Да? — поразилась Бренда. — Ой, я как-то не подумала об этом… — она остановилась посреди гостиной и взглянула на Сенеру, что нехотя плелась следом за сестрой и Хортоном. — А ты почему идешь за нами? Мне казалось, ты только недавно исполнила свою главную мечту, избавилась от всех забот похоронного бюро. Теперь уж точно можешь делать всё, что тебе будет угодно! Только, будь добра, хотя бы не мешай тем, кто действительно пытается работать!
Сестра смотрела на Сенеру так, словно действительно всю жизнь трудилась в поте чела, а теперь вдруг обнаружила, что кто-то пытается посягнуть на её собственность, ещё и жалуется, что ему тяжело.
Собственно, очень правдоподобное описание ситуации, если поменять местами Сенеру и Бренду.
— Послушай… те, — Джеймс с трудом нашел в себе силы говорить более-менее уважительно. — Я понимаю, что работа в похоронном бюро не из простых, но я не понимаю, куда меня тащат… И почему я, всего лишь постоялец в этом доме, должен куда-то идти?
— Но клиентка нуждается в услугах некроманта! Вы же, господин Хортон, обещали нам помочь! — с искренним недоумением, так и полыхающим в её глазах, воскликнула Бренда. — Разве ж нет?
— Я обещал помочь своей невесте, — хмуро отозвался Джеймс. — А Сенера, насколько мне известно, на данный момент ничего общего с похоронным бюро не имеет. Разве что её комната располагается к нему достаточно близко.
— Но разве настоящий джентльмен не придёт на помощь прекрасной даме? — затрепетала ресницами Бренда. — Я была уверена в том, что вы неизбежно придёте мне на помощь, не оставите нашу семью в беде, но если это настолько принципиально, то…
— Давай поможем, — вздохнула Сенера, примерно представляя, каким скандалом может обернуться элементарный и, собственно говоря, более чем обоснованный отказ. — Возможно, там действительно что-то серьёзное?
— Или кто-то здесь слишком добр к своей родне, — закатил глаза Джеймс. — Но будь по-твоему. Пойдёмте, Бренда. Посмотрим, что там у вас стряслось.
Радость, отобразившаяся на лице сводной сестры, была неподдельной, и Сенера даже задумалась, что же там такого произошло, что Бренде настолько сильно нужна помощь? Либо действительно очень сложный клиент, либо нынешняя владелица похоронного бюро настолько плохо разбирается в его работе, что даже с элементарной задачей справиться не способна. Зарекаться не хотелось, но Сенера почему-то упрямо подозревала второе.
— Скорее, — поторопила Джеймса Бренда. — Не то клиентка уйдёт!
Она застыла рядом с дверью, словно вспомнила, что просто не может позволить себе самостоятельно открыть дверь, если рядом находится мужчина, и покосилась на Хортона. Джеймс, явно с трудом сдерживаясь, чтобы не закатить глаза, подарил Бренде мягкую, но довольно холодную улыбку, открыл перед нею дверь, но не последовал за девушкой, а повернулся к Сенере.
— Отдохнешь или пойдёшь с нами?
Сенера вспомнила про Мэйв, бросавшую на Джеймса пристальные взгляды, предположила, что Бренда уж точно не лучше следовательши, если не наоборот, тяжело вздохнула и уверенно сделала шаг вперед.
— Мне будет спокойнее проследить за процессом. Возможно, Бренде действительно надо хотя бы один раз увидеть, как это делается на самом деле.
Если Бренда вообще собирается что-нибудь делать, а не просто взваливать на плечи ближних собственные неприятности. И, зная сестру, второй вариант гораздо более вероятен.
Клиентка действительно существовала. Это уже радовало, а то Сенера, зная сестру, заподозрила её даже в нечестности — мало ли, с какой целью она тащила Джеймса за собой в похоронное бюро? И, что ж, Бренда хоть и не была гениальным торговцем и эталонным сотрудником, но говорила об этой женщине правду. Это действительно сложный случай.
Капризно искривлённые губы, чёрная одежда, чёрная подводка, чёрная тушь и почти черная помада. До полного боекомплекта не хватало только черной пудры и прибитой ко лбу таблички "я вдова". Что женщина пришла хоронить именно супруга, Сенера даже не сомневалась. За далекими родственниками так не выряжаются, за нелюбимыми родителями — тоже. За любимыми — да у неё в глазах ни грамма горя! Только наглость и стойкое упрямство.
У Сенеры был любимый тип клиентов, стойкие мужчины и женщины, способные и на улыбку, и на холодный, строгий ответ. Кому-то всё это казалось неуместным в похоронном бюро, а вот она знала: эти люди будут плакать дома, на люди выйдут с гордой печатью печали на лице, не больше. Обычно это высокопоставленные клиенты…
Других похоронных бюро. Потому что к ним обычно приходит такое. Когда денег тратить много не хочется, но надо продемонстрировать всю свою вдовью благодетель.
Ну, или дико хочется узнать, куда супруг спрятал заначку или завещание, а для этого надо обратиться к некроманту.
— Мой муж, — подтверждая все подозрения Сенеры, горестно вздохнула клиентка, — умер! Это большое горе для меня! Для всего города большое горе! Я не могу себе представить, как бы жила без света моих очей…
Где-то на этой высокой, резко оборвавшейся ноте следовало вступать владельцу похоронного бюро. Рассказать, что свет очей должен быть похоронен в самом лучшем гробу, вот том, который в углу и его не могут продать уже три года, потому что такая гадость за такие деньги никому не нужна. Это настоящую скорбь грешно осквернять своими торговыми предложениями, а такой, как эта клиентка, можно даже предложить скидку.
Знала ли о том, что ей пора заговорить, Бренда? Судя по тому, что она только прижалась к Джеймсу и явно не услышала половину тирады клиентки, нет. А возможно, и знала, но решила, что раз уж тут есть другие люди, то на ней не осталось совершенно никакой ответственности.
— Мы сочувствуем вашей потере, — не удержалась Сенера. — И сделаем всё возможное, чтобы достойно проводить вашего супруга в последний путь.
— У меня полный город знакомых, — тут же подхватила клиентка, — и все они придут прощаться с моим мужем! Но… Но все они отказываются помочь мне узнать, что же стало причиной его смерти. Потому я решила обратиться к вам. Мне нужна беседа с некромантом.
— Вам? — хихикнула совершенно неуместно Бренда.
И, продолжая приводить свой план в действие, прижалась к Джеймсу, изо всех сил пытаясь продемонстрировать ему собственную высокую грудь, подчеркиваемую глубоким вырезом розового платья.
Розового! Владелица похоронного бюро не может ходить в чёрном, потому что это удел горюющих клиентов. Но на работу следует выбирать более спокойные, мрачные оттенки, чтобы своим дерзким внешним видом не раздражать присутствующих. Хорошим вариантом будет, например, серый, темно-синий, коричневый цвета.
Не розовый.
Да лучше б она вырядилась в алый, в цвет свежей крови! Но только не в этот поросячий, в котором выглядит, как юная кокетка. Разумеется, даже вдове, которая терпеть не могла своего покойного мужа, будет ужасно неприятно созерцать такое. Возможно, она хочет, чтобы о её супруге тосковал весь мир. А может, завидует, что сама не может так нарядиться!
В любом случае, посмотрев на Бренду, клиентка только поплотнее запахнулась в черную шаль и гордо отвернулась.
Сенере она показалась знакомой. Кто ж такой умер, чтобы она могла знать его жену? Сенера пыталась вспомнить, добыть эту информацию из своей головы, потому что к клиентке следует обращаться по фамилии, а не "эй, как там вас зовут", как наверняка сделала бы Бренда, но, к сожалению, необходимые воспоминания всё не хотели возвращаться обратно.
Она уже почти решилась спросить напрямую, сославшись на свою дурную память на лица и фамилии, но на помощь неожиданно пришел Джеймс.
— Простите… госпожа Фламберт? — в его голосе зазвенели лёгкие вопросительные интонации.
Удивительно, но он с первой попытки попал в точку. Госпожа Фламберт — действительно! Это ведь супруга начальника местной полиции! И как только Сенера могла её не узнать?
— Я — некромант, — гордо сообщил Хортон, на всякий случай отступая на шаг в сторону от излишне назойливой Бренды. — Должно быть, вы обратились в наше похоронное бюро в первую очередь ради моих услуг? Я знавал вашего супруга…
— Да? — тут же оживилась госпожа Фламберт. — Как это мило! Но я вас не знаю, молодой человек.
— Меня зовут Джеймс Хортон, — он подступил к женщине ближе, взял её за руку и прикоснулся губами к кружевной ткани весьма пошлой и неуместной перчатки где-то возле пухлого женского запястья. — Я не местный, но у нас с вашим мужем были общие дела.
— Вот как! — ахнула женщина. — В таком случае, вы просто обязаны мне помочь!
Джеймс не стал уточнять, что он, собственно говоря, никому ничего не должен. Вместо этого, профессионально улыбаясь, он выпрямился и посмотрел прямо в глаза госпоже Фламберт.
— Так что вы хотите сделать?
— Мой муж умер совершенно внезапно, — затараторила вдова, буквально тая от внимания молодого мужчины. — Он был совершенно здоров! Этот дурак лекарь сказал, что у него просто остановилось сердце. Но так ведь не бывает. У начальника городской полиции не может просто так взять и остановиться сердце! Не может, и точка! К тому же, мой супруг был совершенно здоров! Господин Фламберт, конечно, очень нервничал в последнее время…
— О да, — ухмыльнулся Хортон. — У него было не слишком приятное время.
— Но вот Карл Рибери, заместитель моего мужа, который теперь займет его место, он совершенно меня игнорирует. Не слышит, что я ему говорю. Не желает понимать, что мой супруг реально пострадал от вражеской руки. Я, правда, не знаю, что именно стало причиной его гибели, но я уверена, что это не естественная смерть!
Джеймс вздохнул.
— Несомненно, это очень важно. Должно быть, вы хотите, чтобы мы провели процедуру расспроса господина Фламберта немедленно?
Глаза женщины аж загорелись.
— Несомненно! — заявила она. — Я настаивала на том, чтобы мне выделили некроманта бесплатно, в нашей полиции, но мне отказали… Потому я вынуждена обратиться за услугами к вам… А это будет очень дорого?
Бренда, до этого увлеченная исключительно поглаживанием руки Джеймса, что и он, и Сенера старательно игнорировали, полезла вперёд, пытаясь сообщить цену, но Хортон щёлкнул пальцами, и она смогла только беззвучно открывать и закрывать рот.
Не ожидая такой наглости от охмуряемого кавалера, Бренда даже застыла на несколько минут, явно пытаясь прийти в себя, вновь совершила жалкую попытку заговорить, но та в очередной раз оказалась неудачной.
Осознав, что заклинание действует так, как должно, и это может затянуться, Бренда, буквально пылая от гнева, бросилась к сестре. Но Сенера притворилась, будто увлечена разговором госпожи Фламберт и Джеймса, потому уверенно отвернулась от Бренды.
Наверняка магия Джеймса действует временно. А Бренде никогда не будет лишним немножко помолчать. Она слишком много себе позволяет!
— К сожалению, — вздохнул Джеймс, — я больше не обслуживаю по тарифам этого похоронного бюро…
— Почему же? — вскинула голову госпожа Фламберт и, поняв, что услуги некроманта могут обойтись ей невероятно дорого, поспешила добавить: — Понимаете, мой супруг был кристально честен, никогда не брал ни гроша, помимо причитающейся ему зарплаты, потому мы совсем не так богаты, как, возможно, другие семьи начальника местной полиции…
Слова о честности господина Фламберта вызвали у Джеймса ещё более ядовитую улыбку.
— Но, поскольку я знавал вашего супруга, — перебил женщину Хортон, — и у нас сложились очень тёплые отношения, я заинтересован в том, чтобы вам помочь.
— Однако! — тут же оживилась женщина.
— Так что, я намереваюсь помочь вам совершенно бесплатно, — сообщил с яркой, лучезарной улыбкой Джеймс.
Сенере хотелось вклиниться между ними и одернуть Хортона, ведь неприлично при грустящем клиенте вести себя как настоящая радостная свинья, но, поняв, что госпожа Фламберт ответила такой же довольной улыбкой, она порадовалась, что вовремя себя одернула. Да, Джеймс отлично истолковал поведение этой женщины и повел себя на удивление правильно.
— В таком случае, мне хотелось бы уже прямо сейчас приступить к работе, — решительно заявил Джеймс. — Мы готовы отправиться в путь прямо сейчас.
— О, — госпожа Фламберт смутилась. — Я, конечно, приехала в повозке, но она очень мала для троих…
Сенера вспомнила о том, что транспорт в их городе был довольно дорогостоящим, повозку наверняка наняли, а человек, управляющий ею, наверняка требовал оплату за каждого пассажира, потому что магии трудно будет волочить пятерых или шестерых по дороге.
И уж тем более бесплатно! Потому что тогда все станут ездить огромными стаями, по десятеро набиваясь в повозки! Народ ведь жаден.
Как та же самая госпожа Фламберт, например.
— Я думаю, я дополнительную плату он обязательно согласится нас подвезти, — твердо промолвил Джеймс. — Не будем терять ни минуты. Сенера? Надеюсь, ты присоединишься к нам.
— Да, разумеется, — кивнула девушка, до конца не понимая, каков толк в её присутствии.
— Не будем задерживаться, — поторопил Джеймс госпожу Фламберт. — Если смерть вашего супруга действительно была насильственной, мы должны провести процедуру дознания как можно скорее, чтобы преступник не успел замести следы…
Женщина закивала.
— У меня есть ряд вопросов, — затарахтела она. — И я уверена, что ответы на них прольют свет на это дело…
— Несомненно, — усмехнулся Джеймс. — Ещё как прольют. Но только в том случае, если мы поспешим, — он выпустил на улицу госпожу Фламберт, Сенеру, вышел сам и захлопнул дверь, заблокировав Бренду в похоронном бюро. — Скорее! Не будем терять ни минуты!