Глава 39

Ненавидеть бы тебя, подобно зверю,

чтобы ненависть в лицо швырнуть при встрече!

Но люблю я и любовь свою не вверю

ненадёжной человечьей тёмной речи.

Габриэла Мистраль

Я стою на пустой улице, совсем не чувствуя своего тела. Мои лёгкие отказываются дышать, упрямо предавая меня. А я стою, пытаясь держать себя в руках, отдельно от своей кожи.

Сейчас я просто парящая в воздухе душа.

Гай всё также сидит на байке, смотря мне в глаза и нервно дышит. Несмотря на всю явную злобу, накопившуюся у него в душе, в глазах его по-прежнему отражается невообразимая нежность. Или мне так лишь кажется?

Может, я просто отчаянно нуждаюсь в оправдании?

Может, я просто придумываю оправдания его предательству?

— Что ты... — начинаю я, но он меня перебивает:

— Все подробные объяснения потом. Сейчас нужно уезжать отсюда. Немедленно.

Я не нахожу в себе сил противиться, когда он тянет меня к мотоциклу, почти насильно усаживая на сиденье, и велит держаться крепче. От шока я лишь вцепляюсь в его талию обеими руками, уставившись куда-то в одну точку.

Что он имел ввиду? Что происходит? Что я должна делать? Что за глупости он только что выпалил?

Почему я вновь как идиотка доверяю ему?

Гай резко сдаёт назад, заставив меня дёрнуться, и быстро выезжает из укрытия за кустами. Рёв мотора заглушает все звуки на свете. Мы летим на огромной скорости куда-то вперёд по тихой и почти пустынной дороге, а я смотрю вперёд, на длинную трассу, на свои пальцы, считаю секунды царящей тишины в собственном разуме и не могу перестать видеть рядом с собой человека, в которого я как дура влюбилась. Поверить не могу тому, как жизнь переворачивается прямо у меня на глазах.

Сейчас он вдруг объявился и сообщил, что собирался меня убить всё это время. Назвал моего отца своим врагом. А я всё ещё ничего не понимаю. Я как потерявшийся в толпе ребёнок, которого вдруг бросила мама.

И мне страшно признаваться, но я так рада его снова видеть, хотя его появление отражается в груди острой болью. Я стала чёртовой мазохисткой.

— Пожалуйста, — наконец осмеливаюсь я произнести хоть что-нибудь, — скажи мне, что это всё значит.

Он не отрывает взгляда от дороги, но отвечает мне:

— Мы едем к миссис Майер. Там я тебе всё объясню, обещаю.

Я моментально вспоминаю ту старушку, жившую в лесу. Вспоминаю то восхитительное пирожное, которым она тогда меня угостила.

Пытаюсь дышать ровно, гляжу на руки парня и вижу, как костяшки его пальцев побелели от железной хватки за руль. Глаза, которые я вижу через зеркало заднего вида, излучают огромное количество эмоций, но разобрать их у меня просто не получается. С каждой секундой напряжения в воздухе лишь прибавляется, появляется ощущение какой-то странной тяжести, давящей на меня всем своим весом. Но я терплю и пытаюсь держать себя в руках, хотя сердце в груди колотится как бешеное.

Мы доезжаем до нужного места быстрее, чем я думала, и ни на секунду нашей дороги Гай не произнёс ни слова.

Небольшой деревянный домик всё также стоит среди деревьев в окружении полной тишины и умиротворённости. И я в очередной раз думаю о том, что это место может быть одновременно и безопасным, и достаточно опасным для проживания в одиночку. Окошко, через которое миссис Майер в тот день нас встречала, плотно закрыто, но внутри горит свет; он протискивается наружу сквозь небольшие щели задёрнутых штор.

Гай вынимает ключ из замка зажигания и в спешке тянет меня за руку, заставляя встать с мотоцикла на твёрдую землю. Под моими ногами хрустят листья и ветки. Он уверенно и быстро шагает к домику и бесцеремонно распахивает дверь.

Мы мигом оказываемся в небольшом помещении, где пахнет деревом и нет всего того дорогого барахла, которым полон мой дом. Но, только оказавшись внутри, я в удивлении раскрываю глаза, таращась на Нейта, Зака и Лэнса. Все трое синхронно поворачивают свои головы в нашу с Гаем сторону. До нашего прихода они, видимо, занимались своими делами: Нейт держит свой телефон, Лэнс задумчиво сидит на стуле, а Зак стоит около окна, словно выслеживая кого-то; пальцы, покрытые разноцветными татуировками осторожно раздвигают краешек штор.

— Не прошло и сорока лет! — лыбится Нейт, вставая и откидывая телефон на кресло. — Братан, рад тебя видеть. Думал, вас грохнут ещё по дороге сюда.

Гай холоден, поэтому лишь безразлично проходит мимо друга, всё так же держа меня за руку. Парни в свою очередь разглядывают меня с нескрываемым любопытством. От этих взглядов мне становится до жути некомфортно.

— Я знаю, Гай, ты не любишь повторов, но я вынужден снова спросить, — вдруг заговаривает Лэнс, встав со своего места. Он на фоне остальных выглядит самым взрослым. В какой-то степени из всех здесь присутствующих я бы доверилась лишь одному ему. — Ты уверен в своих действиях? Уверен в том, как перевернётся жизнь после того, что мы все сделаем?

Гай усаживает меня на кресло, его пальцы осторожно поправляют выпавшую мне на лицо прядь волос. А потом он оборачивается к другу:

— У меня было два месяца, чтобы откинуть сомнения.

Лэнс кивает, будто всё понял без детальных разъяснений. Лицо его приобретает спокойствие и холодную уверенность. Карие глаза больше на меня не смотрят.

— Ну и сколько лет ты будешь её прятать тут? — присоединяется Зак, подав голос с другой стороны гостиной. — Не обижайся, конечно, но твой план просто е_анутый. Я думал, только Нейт в нашей команде полный долбо_б, а оказалось, что и ты туда же.

— Я не собираюсь прятать её здесь вечно, — отвечает Гай. С замиранием сердца гляжу на то, как он заряжает пистолет, проверяет, всё ли в порядке, и суёт его в кобуру. — Но пока она побудет здесь.

Я слушаю их диалог и чувствую, как тону в болоте замешательства всё глубже и глубже, чувствуя при этом как мне вполне реально не хватает воздуха. В окружении четырёх парней, находясь посреди леса в деревянном домике, где нет никого, кто может меня в случае чего спасти, заставляет напрячь в готовности мышцы. Конечно, вряд ли я со своими навыками сумею одолеть взрослых парней, но всё же сдаваться точно не буду.

— Что происходит? — громко произношу я, пытаясь привлечь всеобщее внимание. — Кто-нибудь мне объяснит?

Все парни поворачивают свои головы в мою сторону моментально.

— Ты ей ещё не сказал? — удивляется Лэнс.

— Нет, — отвечает Гай. — В детали ещё не вдавался.

— Сейчас самое время, чувак, — хлопает Нейт по плечу своего друга. — Чтобы твоя милая принцесска не натворила всяких глупостей по ошибке.

Когда Гай поворачивается ко мне, я вижу в глазах сожаление. Отчаянно хочу в это верить. Хочу верить, что он всё ещё испытывает нормальные человеческие чувства ко мне.

Но стоит мне лишь вспомнить вычитанную информацию о пытках, которым он подвергал людей во время своей криминальной деятельности внутри Могильных карт, отчаянное желание видеть в нём добро куда-то испаряется в миг.

— Ты посидишь здесь, пока я попробую исправить ситуацию, — говорит он, приблизившись ближе. Я в испуге отодвигаюсь назад. Гай это понимает и хмурится: — Пожалуйста, прекрати меня бояться.

— С чего бы мне не боятся человека, собиравшегося меня убить? Человека, уже убившего множество людей.

— Хэй, не надо наезжать на нашего друга, крошка, — доносится до меня голос Нейта. — Он вообще-то тебе жизнь спасать собирается. Причём рискуя своей.

— А ты вообще иди в задницу! — кричу я на него, не терпя вмешательств в личный разговор.

Лэнс тяжело вздыхает, потирая переносицу двумя пальцами, Зак издаёт смешок и ухмыляется с таким видом, будто ему действительно смешно наблюдать за нами. Нейт же в удивлении раскрывает рот, опешив. Видать, он не ожидал таких дерзких словечек со стороны милой и послушной Каталины, которую они все знали до этой минуты.

— Мне жаль, что всё так получилось, — заговаривает вновь Лэнс, — но дело в том, что...

— Нет, — перебивает его Гай, — я сам ей расскажу. — Он вновь прожигает меня своим пристальным взглядом, не осмеливается приблизиться или коснуться меня. — Ты должна сейчас внимательно выслушать меня. В твоей жизни не было ситуации серьёзней, в этом я уверен. — Он делает паузу. — Мой отец — Вистан Харкнесс. Думаю, ты успела разузнать хоть что-нибудь о нём, раз в курсе об убийствах, которые я учинял. Да, всё так. Я убивал и убиваю людей по сей день, не собираюсь скрывать. — Гай так легко выдаёт мне эти слова, будто в какой-то мере даже гордится этим фактом. Я сглатываю. — Мой отец – глава английской мафии Могильные карты, и он куда страшнее и меня, и всех членов организации вместе взятых. Прямо сейчас они думают, что по его приказу дочка Джереми Норвуда мертва, что я убил тебя. Но среди некоторых из них появились сомнения. Ты должна побыть вдали от своих родителей какое-то время, пока всё не уляжется.

Всё ещё не нахожу слов, чтобы выразить своё замешательство. Кажется, словно всё происходящее вокруг это лишь чей-то дурной сон, не имеющий ко мне никакого отношения.

— Я... Я не понимаю, — растерянно говорю я. — Почему? Что я сделала твоему отцу?

— Об этом позже.

— Нет! Говори сейчас же! Раз уж решил раскрыть правду, так раскрой мне её всю!

Гай тяжело вздыхает, недовольный моей наглостью. Поворачивает голову в сторону друзей. Нейт, Лэнс и Зак как один молчат, бездумно уставившись на меня.

— Твой отец принёс нашей семье очень много боли, — наконец отвечает Гай. — Как раз перед тем, как ушёл из Могильных карт, продолжительное время будучи их членом.

Из-под моих ног вдруг вышибает всю землю. И хоть я и сижу, мне приходится крепче сжать подлокотники кресла, почти впиваясь в кожу ногтями, чтобы не упасть.

Где мой отец, — добродушный и всегда ласковый человек, — и где эти опасные и кровожадные Могильные карты? Должно быть, вышла какая-то ошибка. Это не может быть правдой.

— От деталей ты ох_еешь, — произносит вдруг Зак. — А сейчас ох_евшей ты можешь запороть всё дело. Так что лучше подождать, цыпочка.

Я ужасно злюсь на него, как злится и Гай, бросив другу угрозу следить за языком в моё присутствие. От шока мне хочется нервно смеяться: то есть, его больше волнует мат со стороны Зака, но не моё ужасное состояние?

— Я... Я просто не понимаю... — Чувствую какую-то слабость в конечностях. Ощущаю себя так, словно вот-вот упаду без сил. — Не может этого быть... Папа никак не связан с вашими преступниками! Никак! — Не сумев совладать с собой, я вскакиваю с кресла на ноги. — Что вы от меня хотите? Зачем вы меня сюда притащили? Отвезите меня обратно домой!

— Это невозможно. — Тон Гая снова ледяной и полный хладнокровия. — Твой дом — первое место, куда отправятся Могильные карты.

— Замолчи! — Слёзы безостановочно текут у меня из глаз. Всё это какой-то кошмар! Просто какой-то кошмар... — Вы не можете просто держать меня здесь как какого-то зверька!

Мне хочется верить, что в глазах Гая сейчас искреннее сожаление, а не бездушие. Потому что они устремлены на меня мёртвым взглядом, он почти не моргает, сжимая зубы.

— Только рядом со мной ты сейчас в безопасности, — говорит он спокойным тоном. На фоне меня, начавшей истерику, он кажется непоколебимой скалой. — Ступишь хоть на метр в сторону, поплатишься своей жизнью. Делай, что хочешь, но я тебя никуда не выпущу. — Голос такой твёрдый, что у меня невольно поджимаются ноги. А потом он зло сверкает глазами, когда после недолгой паузы добавляет: — Можешь даже думать, что теперь ты моя пленница, раз тебе так будет легче.

На глаза наворачиваются новые слои слёз, всё вокруг теряет свою естественную форму, расплываясь и стекая, словно краски, которые развели с водой. Руки у меня начинают дрожать, равно как и всё моё тело, поднимается паника.

Я по-прежнему отказываюсь верить в то, что всё это реально.

Гай меня всё ещё не касается. Он не пытается меня обнять, утешить, провести рукой по волосам, как обычно поступил бы любой другой парень в желании успокоить свою возлюбленную. Он просто жестоко наблюдает за тем, как я рыдаю, едва не падая на колени от отчаяния. Я не могу поверить в то, что этот парень не так давно целовал меня, заставляя каждую клеточку разжигаться огнём.

— Ты останешься с Нейтом, — говорит Гай, бросив взгляд на светловолосого друга в углу комнаты. — Приглядывай за ней. Она остаётся под твою ответственность.

— Вот чёрт! — возмущённо стонет в ответ Нейт, взмахивая руками. — Ну блин, серьёзно?! Да какого хрена именно я? Вся движуха, значит, останется на вас?

— Я так сказал, и это не обсуждается.

— Валите тогда скорее! Нехрен меня тут ещё дразнить. — Он толкает ржущего Зака в плечо. — Заткни своё заткно, придурок! Вот так всегда! Я младший, а значит всю скукотень можно бросить на мои плечи, да? Это дискриминация по возрастному признаку, я считаю! Где подписать петицию?

Но Нейта уже никто не слушает. Равно как и я. Его голос сейчас звучит где-то вне пространства, в котором нахожусь я.

Гай движется к двери, за ним идёт и Зак с Лэнсом. Никто из них больше не смотрит в мою сторону.

А я остаюсь в замешательстве, ощущая мир вокруг себя так, как если бы вся земля в миг скрылась за зловещим туманом, и у меня просто не получается найти выход отсюда. Теперь я потеряна. У меня что-то вырвали из груди.

И, вероятно, совсем скоро я и вовсе покину этот мир.

Загрузка...