Первый рыцарь

— Гарнет! — радостно взвизгнула Альмира и тут же бросилась на шею незнакомому мне красивому высокому мужчине, облачённому в рыцарские доспехи.

Тот с готовностью подхватил принцессу на руки и на мгновение прижал к себе, после чего ласково чмокнул Альмиру в макушку и поставил обратно на ноги.

— А у меня наконец-то появился фамильяр! — похвасталась Альмира, показывая Гарнету щенка в своих руках. — Его мне Алиса подарила.

— Замечательный подарок, — заверил её Гарнет. А затем выпрямился и посмотрел на меня: — А вы, должно быть, Алиса?

На его губах играла добродушная улыбка, однако от пронзительного взгляда голубых глаз у меня по спине пробежал мороз.

Да и Багира угрожающе зарычала, медленно встав между мной и этим Гарнетом.

— Она самая, — ответила я. И, положив ладонь на голову своему фамильяру, добавила: — А это Багира. И, похоже, вы ей не очень нравитесь.

Гарнет бросил мимолётный взгляд на собаку и коротко рассмеялся.

— Да, почему-то дамы меня не жалуют, — заметил он. — Причём даже четвероногие. Ума не приложу, почему? Я же само обаяние!

— Возможно, потому что от тебя за километр разит кровью и смертью? — раздался от входа в подземелья насмешливый голос Арвида. — Ты хоть бы доспех снял, прежде чем ко двору явился. — И добавил мягко: — Бестолочь.

— Какой же рыцарь без доспехов? — притворно удивился Гарнет.

— Следующий придворному этикету? — предположил Арвид.

Судя по лёгкости, с которой эти двое общались, они не просто были хорошо знакомы, но ещё и связаны более крепкими узами, нежели просто король и его подчинённый.

— Да ну, кому нужен этот придворный этикет! — легкомысленно отмахнулся Гарнет.

— Точно не тебе, — хмыкнул Арвид. И улыбнулся.

— Это Первый королевский рыцарь и лучший друг Его Величества, — шепнула мне на ухо Юнис, незаметно подошедшая сзади.

А, так вот оно что. Это многое объясняло.

Гарнет, между тем, вновь посмотрел на меня.

— Не знал, что у Альмиры появилась такая прекрасная гувернантка, — заметил он.

Мне показалось, или это сейчас был флирт?

Судя по тому, как нахмурился Арвид, показалось это не мне одной.

— Осторожней в выражениях, — пригрозил он Гарнету. — Ты сейчас говоришь с моей истинной парой.

— О! В таком случае, приношу свои глубочайшие извинения, — откровенно паясничая, откликнулся Гарнет и отвесил мне низкий поклон. После чего поднял голову и, игриво подмигнув, добавил: — Что не отменяет того, что в данный момент вы самая красивая женщина во дворце. — Он усмехнулся. — Возможно, лет через десять Альмира заберёт у вас это звание, но до тех пор оно заслуженно ваше.

И хотя меня не покидало ощущение, что это была скорее изящная издёвка, нежели настоящий, искренний комплимент, я всё равно ощутила, как щёки залил предательский румянец.

— Иди сюда, дамский угодник, — позвал его Арвид раздражённым голосом. — Ты очень вовремя вернулся — мне нужна твоя помощь.

— Для меня честь служить Вашему Величеству, — на этот раз совершенно серьёзно ответил Гарнет. А затем повернулся ко мне: — Надеюсь, в скором времени увидимся снова.

После чего направился к Арвиду и вместе с ним скрылся на лестнице, ведущей в подземелья.

— Не обращай на него внимания, — посоветовала мне Альмира. — Папа всё время грозится разжаловать его из рыцаря в шуты. А Гарнет только смеётся, мол, он рад будет сменить меч и доспехи на красный колпак и бубенцы.

Я натянуто улыбнулась на это уточнение.

Что думать насчёт этого Гарнета, я пока не знала. Слишком мало информации. Но вот что нужно держать с ним ухо востро — это точно.

— Это не он случайно брат леди Гэйнор? — спросила я Юнис.

— Он самый, — кивнула она. — Так что не слишком доверяйте ему. Он пойдёт на что угодно, только бы его сестра стала императрицей.

Я тяжело вздохнула.

Ну, вот, ещё один недоброжелатель добавился в мою коллекцию. Причём недоброжелатель весьма приближённый к Арвиду и пользующийся явным расположением Альмиры.

Надо бы наведаться к Адэйру и узнать, как там продвигаются его поиски способа вернуть меня домой.

Потому что здесь оставаться с каждым днём становилось всё опасней и опасней.

Загрузка...