Семейный выход

Городок, в который так рвалась Альмира, находился у подножия холма, на котором стоял императорский дворец. И учитывая, что от города к дворцу вела мощёная, идеально расчищенная дорога, необходимости ехать на карете я не видела — вполне можно было дойти и пешком.

Ну, разве что Арвида положение обязывало прибыть на праздник с помпой.

— Альмира, — едва только карета въехала в город, строго окликнул Арвид дочь.

— Да, отец? — моментально откликнулась та и развернулась к нему лицом, наконец-то отлипнув от окна.

— Повтори правила поведения, — строгим голосом велел ей Арвид.

Альмира выпрямилась и, чинно сложив руки на коленях, принялась перечислять:

— Никуда не ходить одной. Не убегать. Не прятаться. Не брать еду и напитки у незнакомцев, пока кто-нибудь из стражи не проверит их. Если что-то случится, во всём слушаться Гарнета и возвращаться вместе с ним во дворец.

— Умница, — похвалил её Арвид. — Теперь добавим ещё одно правило.

— Какое?

— Ты ни на шаг не отходишь от Алисы и в случае нападения уходишь во дворец вместе с ней. Гарнет вас прикроет.

Стоп. Какого ещё нападения?

Я изумленно уставилась на Арвида.

Он это сейчас на полном серьёзе сказал?

Уточнить я не успела — карета остановилась, а спустя мгновение один из рыцарей открыл дверь и помог Альмире выйти.

— Алиса, — Арвид посмотрел на меня. — Не отходите от меня и Гарнета и следите за Альмирой.

— Разумеется, — кивнула я.

Вообще, он мог о подобном и не просить — я и так бы не рискнула ни потерять из виду Альмиру, ни тем более отойти далеко от стражи.

Особенно после упоминания о каком-то гипотетическом нападении.

На улице, ожидаемо, было шумно и многолюдно. Все дома, сколько хватало обзора, были увешаны красными флажками и бумажными гирляндами.

Люди — все беловолосые, как на подбор, — ходили между лотками лавочников, смеялись и громко разговаривали.

Где-то вдалеке звучала весёлая музыка.

А ещё мой нос уловил запах свежей выпечки, и губы сами собой расплылись в улыбке.

— Алиса, иди сюда!

Альмира тут же ухватила меня за руку и потащила к одному из прилавков — на нём были разложены разнообразные бусы, заколки и прочая мелочёвка для прекрасных дам.

Четыре рыцаря тут же отделились от общего строя и последовали за нами, окружив нас с принцессой полукругом и бесцеремонно оттеснив от лавки остальных посетителей.

Народ, впрочем, ничуть не возражал против подобной бесцеремонности.

Напротив, увидев своего императора и его дочь, практически все начали почтительно кланяться и отходить в сторону, уступая дорогу.

Для меня подобное поведение казалось, мягко говоря, необычным.

Но, опять-таки, другой мир — другие правила.

Пожилой лавочник, к которому подбежала Альмира, расплылся в подобострастной улыбке.

— У меня лучшие изделия из камня на всём севере, — с гордостью в голосе сообщил он, обращаясь преимущественно к Арвиду, который подошёл к нему следом за мной и Альмирой.

— Ты что-то хочешь? — спросил Арвид у дочери.

Альмира, недолго думая, схватила с лотка красивые ярко-красные бусы, переливающиеся на свету всеми цветами радуги.

— У Её Высочества прекрасный вкус, — похвалил лавочник. — Эти камни были добыты в Ущелье четырёх ветров на западной границе. — Он улыбнулся. — Считается, что они приносят удачу в делах сердечных своему владельцу.

— Пап, тебе удача точно не помешает, — безапелляционно заявила Альмира.

И следом за бусами взяла с прилавка крупную брошь в виде какой-то птицы, которую и протянула отцу.

Арвид весело хмыкнул, но брошь взял, и даже сразу же приколол её к борту своего пальто, отчего лавочник аж просиял от удовольствия.

— Алиса, приглядите и вы себе что-нибудь, — предложил Гарнет, неизвестно когда успевший вырасти у меня за плечом.

Я сначала хотела было отказаться, но мой взгляд зацепился за красивый резной гребень из чёрного дерева с мелкими белыми вкраплениям, создающими впечатление ночного неба.

В конце концов, могу же я позволить себе оставить небольшой сувенир из этого мира?

Гарнет, проследив направление моего взгляда, усмехнулся.

После чего взял гребень с прилавка и аккуратно вставил его в мои волосы, собранные в свободный пучок на затылке.

— Такая красота достойна лучших украшений, — заявил он с широкой улыбкой.

Я не успела даже ничего ответить — между нами тут же встал Арвид, вперивший в Гарнета мрачный взгляд.

— Иди с Альмирой вперёд, — бросил он мне через плечо.

Судя по голосу, Арвид был крайне чем-то недоволен.

Неужели ревнует меня к Гарнету?

Подобное даже предположить было смешно.

— Алиса, пошли, — Альмира тут же переключила моё внимание на себя, уже привычно схватив меня за руку и потащив дальше между бесконечными рядами прилавков. — Мы должны успеть посмотреть всё!

Я мысленно застонала. День обещал быть долгим.

Загрузка...