Довольно быстро выяснилось, что праздник Красных огней представлял собой аналог ярмарки, и основной его целью была продажа многочисленных (крайне разнообразных) товаров со всей империи.
Ну, и немного веселья для населения, как же без него.
На центральной площади был сооружён большой высокий помост, на котором ряженые актёры играли какую-то пьесу.
Судя по тому, что наблюдали за представлением в основном дети, да и действующие лица были облачены в звериные шкуры, это была какая-то сказка. Однако хоть сколько-нибудь долго понаблюдать за происходящим, чтобы составить собственное мнение, Альмира мне не дала — её интересовало что-то, находившееся намного дальше.
Так что принцесса, таща меня за собой, точно на буксире, проследовала вперёд, уверенно минуя центральную площадь.
Народ на её пути расступался, точно море перед Моисеем — и не последнюю роль в этом играла мрачная стража в доспехах, следовавшая за нами и одним своим видом внушавшая простым людям страх.
— Вот! Я хочу сюда!
Альмира привела меня на берег заледеневшей реки, протекавшей прямо через город.
Через реку был переброшен каменный мост, сейчас украшенный разноцветными лентами (с преобладанием алых) и голубыми цветами (один из таких цветков и подарил мне Гарнет).
Я сразу же поняла, что так заинтересовало Альмиру в этом месте.
Под мостом был разбит самый настоящий каток! На берегу даже был установлен небольшой киоск, в котором сдавали в аренду коньки, выглядевшие практически так же, как и те, к которым я привыкла в своём мире.
— Пап, можно? — с мольбой обратилась Альмира к Арвиду, следовавшему вместе с Гарнетом за нами по пятам.
— Можно, — с мягкой улыбкой разрешил он и сделал жест солдатам.
Трое стражей отделились от нашей компании и направились на реку разгонять толпу.
Надо отдать им должное: полностью прогонять гуляющих не стали. Просто оттеснили их за мост, расчистив для принцессы безопасную зону по другую его сторону.
А потом начались настоящие чудеса.
Арвид опустился перед дочерью на колено и сделал несколько замысловатых пассов руками: её сапожки тут же покрылись сверкающим льдом, а на их подошве образовались тонкие лезвия.
Альмира, благодарно чмокнув отца в щёку, тут же принялась нарезать круги по отгороженному рыцарями куску реки.
Я отметила, что двигается принцесса легко и грациозно, без труда удерживая баланс — очевидно, подобное развлечение для неё далеко не в новинку.
— Алиса? — окликнул меня Арвид, и я тут же повернулась к нему.
— Да, Ваше Величество?
Он усмехнулся.
— Не хотите присоединиться?
Я с опаской покосилась на обманчиво хрупкие ледяные коньки на ногах Альмиры.
— Я не очень хорошо катаюсь, — смущённо призналась я.
— Ничего страшного, — заверила меня Альмира, тут же оказавшаяся рядом. — Я тебя научу!
Я в очередной раз убедилась, что совершенно не могу отказать этим сияющим голубым глазам, когда они смотрят на меня с такой надеждой и мольбой.
— Ну, хорошо, — сдалась я.
Арвид усмехнулся и опустился передо мной на одно колено — точно так же, как до этого вставал перед дочерью.
Почему-то вид коленопреклонённого императора вызвал во мне странные эмоции: дыхание вдруг перехватило, по коже пробежали мурашки, а в голову полезли уж совсем неуместные (и крайне непристойные) мысли.
Так что как только процесс создания ледяных коньков закончился, я, несколько неловко взмахнув руками, поспешила отъехать от Арвида подальше.
Как ни странно, волшебные коньки оказались ничуть не хуже настоящих.
Альмира, взяв меня за руку, довольно быстро помогла мне вспомнить, каково это, стоять на коньках — навык был не то чтобы совсем мне незнакомый, а скорее утраченный за ненадобностью и долгим отсутствием практики.
Спустя минут десять я уже уверенно ездила следом за Альмирой, то и дело ловя на себе пристальный взгляд Арвида, значение которого понять я так и не смогла.
В какой-то момент я отвлеклась, а лёд под моими ногами пришёл в подозрительное движение, словно по нему прошла лёгкая рябь, резко подтолкнувшая меня вперёд.
Я испугано взвизгнула, и тут же со всей скорости влетела прямо в Арвида, навзничь опрокинув его на лёд под заливистый смех Альмиры.
Рыцари все как один резко отвернулись, старательно делая вид, что ничего не видят.
Я судорожно сглотнула — было крайне непривычно смотреть на Арвида снизу вверх, да ещё и лёжа прямо на нём.
— Простите, Ваше Величество, — тихо выдохнула я.
— Арвид, — поправил меня тот.
Его хватка на моей талии усилилась, и я заметила жаркий взгляд, который Арвид бросил на мои губы.
Должно быть, на меня повлияла общая атмосфера веселья, царившая в городе. А возможно это было какое-то секундное помутнение рассудка.
Потому что когда ладонь Арвида легла мне на затылок, удерживая, а сам он подался вперёд, я и не думала сопротивляться — напротив, с готовностью ответила на поцелуй, словно всё это время только его и ждала.