Глава 25. СФЕРА ДАЙНАРИ

Замок полыхал.

Не знаю, как мне удалось подняться наверх, оставшись целой и невредимой, но сказать, что сбежав из подземелья, я оказалась в безопасность, было никак нельзя.

Пылали картины и гобелены на стенах, над головой трещали деревянные стропила и балки, за окном все было залито заревом пожара – не разглядеть ничего, кроме огня.

Демоническое пламя Заргана распускалось вокруг огненными цветами.

Силу демона хотели использовать, чтобы спасти Равель от страшной участи – оказаться на дне морском, - но вместо этого обрекли столицу погибнуть в пожаре.

Все-таки не только боги, но и демоны людям не по зубам. Однако человек всегда пытается прыгнуть выше головы и спастись любыми способами, невзирая на риск и цену, которую может заплатить – не будь он человеком. Такова уж человеческая природа.

По пути я встретила слуг замка, которые, с криками пытаясь прорваться сквозь пламя к выходу из замка, даже не обратили на меня внимания.

Что касается меня, то смысла в том, чтобы бежать из замка, я не видела. Хотя инстинкт назойливо подзуживал последовать примеру замковых слуг, но разум пока умудрялся держать панику под контролем.

«Если ты не вернешься во времени до рассвета, Сусанка, - как мантру повторяла я мысленно, - то исчезнешь, как отражение в зеркале».

Побег из замка мог спасти меня от огня, но не мог спасти мне жизнь.

Я добыла все, о чем говорил Тильман, дело было за малым – вернуться. Зеркало Кархена больше не появлялось передо мной, и я подозревала, что делало оно это только для того, чтобы провести меня по коридору времени и собрать все три составляющие испытания: ключ, письмо, слово. Однако...

Оно было здесь. Я видела его в будущем. Я видела его в прошлом. Оно показывало себя каждый раз, в каком бы временном отрезке я не оказалась. А это означало только одно: Зеркало Кархена все время – всегда – находилось здесь. В Равельском замке.

Значит, все, что мне нужно – отыскать его. Потому что, по всему выходит, что только с его помощью я могу вернуться.

Я прожила в замке недостаточно, чтобы изучить его вдоль и поперек – он был огромным. Башни, переходы, внутренние дворики, лестницы – чтобы хорошо освоиться здесь, мне понадобилось бы больше времени. Но тем не менее я знала, как минимум несколько мест, где в разные периоды времени хранили Зеркало Кархена, и сейчас держала путь в Морскую комнату.

Мне оставалось только надеяться, что зеркало там. Возвращаться в подземелье, где когда-то узнали о пророчестве король и его придворные, мне бы не хотелось.

Морская комната находилась на верхних этажах, поэтому, в то время как слуги бежали из замка, я бежала наверх. Если бы им было до меня хоть какое-то дело и они обратили бы на меня внимание, наверняка решили бы, что я сошла с ума от страха и иду на верную погибель.

Взбегая по одной из лестниц, я почувствовала, как на меня навалился жар, и в последнюю секунду с криком успела уклониться – со стены упала охваченная пламенем картина, накрыв собою лестницу и тем самым отрезав мне путь обратно.

Огонь, словно остервеневшая от голода псина, прыгнул с картины на меня – в последний момент я успела рвануть на себя юбки, спасаясь от пламени, и еще быстрее побежала наверх.

Достигнув нужного этажа, я бежала по коридору в поисках Морской комнаты, когда вдруг услышала голоса:

- Реол, не бросай меня, умоляю! Я боюсь! Мне страшно!

В голосе женщины звенела истерика, но мое внимание привлекло имя того, к кому она обращалась.

- Лисайа, послушай меня! Ты должна бежать из замка! Бежать из Равели! Сейчас!

Его светлость? Голос Реола Кархейского был мне слишком хорошо знаком, чтобы я могла не узнать его даже сейчас – в творящемся вокруг хаосе. На миг забыв о своей цели, я метнулась в другом направлении, и за первым же поворотом увидела их: две фигуры, мужскую и женскую.

- Нет! – бросившись к мужчине – а это вне всяких сомнений был не кто иной, как молодой герцог Кархейский, - воскликнула молодая женщина, совсем еще юная, как Дайнари. – Ты не можешь бросить меня, Реол! Отец где-то в подземелье, я даже не знаю, жив ли он! Ты не можешь оставить меня здесь, посреди огня! Ты должен остаться со мной! Должен увести меня отсюда, из этого кошмара! Ведь я твоя невеста!

Я глубоко вдохнула и задержала дыхание – мне казалось, я дышу настолько громко, что меня слышно даже на расстоянии.

Да, это была она – невеста Реола Кархейского. Я видела ее лишь однажды, во сне Дайнари, но ее лицо врезалось в мою память. Я не смогла бы его забыть. Ведь то же самое лицо было у одной из невест последнего Проклятого Отбора.

Точно так же, как Дайнари внешне была моей копией, невеста его светлости была копией Сайи Даркин: струящееся по спине и по плечам льняное полотно волос, утонченные и мягкие черты лица – идеальная красота, вызывающее восхищение и трепет. Она была единственной дочерью Орвина Даркина, и теперь я знала ее имя – Лисайа Даркин.

Сайа... Лисайа... Как будто нынешняя Сайа всего лишь носила частицу своего прежнего имени. Не человек – осколок прошлого.

Тем временем его светлость с усилием оторвал от себя руки отчаянно вцепившейся в него невесты, и, посмотрев ей прямо в глаза, решительно и твердо, так что сразу стало понятно, что переубеждать его нет смысла, произнес:

- Прости. Сейчас я должен найти Дайнари и помочь ей. Еще есть шанс спасти Равель и учителя... твоего отца. И никто другой не сможет сделать этого вместо меня. А ты... ты должна спастись сама, Лисайа. Тебе помогут слуги.

С этими словами, он отпустил руки своей прекрасной невесты, повернулся к ней спиной и бросился прочь, быстро исчезнув из пределов моей видимости.

Лисайа Даркин, словно ей не было дела до бушующего вокруг пламени, продолжала стоять на месте и смотреть ему вслед.

Ее идеально красивое лицо было перекошено от обиды и злости, а руки, которые только что изо всех сил цеплялись за его светлость, сжались в кулаки. Но долго предаваться ярости ей было не суждено.

Огонь добрался до деревянного балочного потолка, и словно надкушенные зверем, полыхающие балки стали падать вниз.

Лисайа пришла в себя и, закричав, отшатнулась, когда рядом с ней упала одна из балок. Я успела увидеть, как она начертила в воздухе какой-то знак и на горящий брусок дерева из неоткуда плеснуло водой, но в тот же миг мне стало не до невесты его светлости – над моей головой раздался треск, и я, скорее, по наитию, чем благодаря догадке, метнулась в сторону.

Громкий свист и яростный треск пламени – и туда, где я только что стояла, с громким треском упала еще одна балка.

Реол Кархейский бросил свою невесту посреди пожара, между спасением ее из огня и попыткой спасти Равель, выбрав второе. Фактически ею пожертвовали – ее обиду и злость можно было понять, но... Дочь Орвина Даркина хотя бы владела магией, которая могла помочь ей спастись, а вот что делать мне?!

Где-то рядом снова раздался крик. Я больше не могла видеть Лисайю, но знала, что кричала она.

«Я не могу ей помочь», - решительно сказала себе я и, сорвавшись с места, бросилась бежать.

Совершать заведомо провальные героические поступки – не то хобби, которое я могу себе позволить. Пусть прошлое останется в прошлом, а мне...

Мне нужно найти Зеркало Кархена!

Однако не успела я пробежать и пяти метров, как сверху с треском и шипением упала еще одна балка. Я вовремя метнулась к стене – и это спасло мне жизнь. Один удар по голове тяжелым брусом вполне мог стать несовместимым с жизнью, а уж брус, охваченный огнем...

Не успела я сделать шаг, чтобы двинуться дальше, как впереди, буквально в двух метрах от меня, снова обрушилось на пол горящее дерево.

«Мне не выбраться!» - остро вспыхнуло в сознании.

Демоническое пламя Заргана в неукротимой ярости пожирало все вокруг, как сотни и сотни огненных гиен.

«...если воспользуетесь этой вещью в тот момент, когда вам понадобится помощью, она может спасти вам жизнь...»

Голос, только что прозвучавший в моей голове, принадлежал Мараю, и я мысленно отругала себя на чем свет стоит:

«Сусанка, ты идиотка! Почему только сейчас вспомнила?!»

Жар, чьи щупальца дотягивались до меня от горящего дерева, опалял кожу, а запах дыма проникал в ноздри и разъедал изнутри. Я засунула руку за пазуху и вынула наружу сферу Дайнари – шар из хаотичного переплетения колец, внутри которого, словно зрачок, плавал шарик поменьше.

Спасет жизнь? Если Марай не соврал, то прямо сейчас мне нужна была помощь этого странного шарика. Все, что мне нужно сделать, это назвать имя.

- Да...

Сделав вдох, чтобы произнести одно единственное слово, я тотчас закашлялась от дыма, проникшего в мое горло и легкие вместе с вдохом.

Деревянный балочный свод продолжал обваливаться: мои уши заложило от треска дерева и шипения огня, а глаза начали слезиться от дыма.

Выставив перед собой руку с цепочкой, я посмотрела на шар, и в этот самый момент треск раздался прямо у меня над головой. Подняв глаза, я увидела, как стремительно летит прямо на меня горящее дерево, и отчаянно выкрикнула, посмотрев на сферу умоляющим взглядом:

- Дайнари!


* * *


Большая деревянная балка неподвижно висела у меня над головой, как будто никак не могла решить: быть или не быть... то есть, тьфу... падать или не падать? А демоническое пламя, которым балка была окутана, словно мехом, сейчас напоминал декорацию: очень качественную, но декорацию, потому что...

Разве огонь, этот неистовый и буйный зверь, может быть неподвижным?

Не отводя взгляда от балки, зависшей у меня над головой, словно нож гильотины, я отошла в сторону. Это было поразительно, но мне не показалось – горящая балка, которая вот-вот должна была рухнуть мне на голову и, вполне возможно, отправить меня в далекое пешее путешествие к моим предкам, действительно неподвижно застыла в воздухе.

Я огляделась.

Пламя, только что безумствовавшее и пожирающее все, до чего могло дотянуться: гобелены и картины на стенах, деревянный балочный потолок – словно окаменело, застыв в самых невероятных статичных скульптурах.

Я быстро перевела взгляд на сферу у меня в руке.

«Время! - догадалась я. – Сфера Дайнари остановила время!»

Вспомнив о Лисайе, попавшей в огненную ловушку, я побежала обратно и, завернув за угол, увидела ее – дочь Орвина Даркина лежала на полу, придавленная горящей балкой. Удар, слава всем богам, пришелся не по голове – похоже, невеста его светлости успела заслонить голову руками. Однако тяжелое дерево придавило ее к полу, и я видела – самой ей не выбраться. Когда время снова сдвинется с места, огонь перекинется на Лисайю, и тогда уже ничто ее не спасет, даже магия.

Не долго думая, я подбежала к девушке и потянулась к балке, чтобы скинуть ее, но в последний момент моя рука замерла – огонь все-таки, пусть даже неподвижный.

Мысленно готовясь получить ожег, я осторожно коснулась кончиками пальцев оранжевых лоскутов огня.

Ничего. Мои пальцы проходили сквозь огонь – и он был не горячим, не холодным – никаким. Я вообще не чувствовала температуры. Уже решительно я поднатужилась и, приподняв балку, скинула ее с Лисайи. После чего, не размениваясь на церемонии, схватила девушку за лодыжки и потянула прямо по полу к лестнице. Уж на руках ее тащить я не буду, пардон. Не настолько я альтруистка. Очнувшись возле лестницы, Лисайа, конечно, удивится, но так у нее будет больше шансов спастись, добежав до дверей замка, ведущих наружу.

Чувствуя облегчение от того, что в этот раз не оставила невесту его светлости на верную гибель, я решила, что пора вспомнить и о себе и со всех ног ринулась дальше – к коридору, ведущему к Морской комнате.

Но не успела я вернуться даже на то место, где оставила время, как за моей спиной воздух вспороло свистом и множественным хлопаньем крыльев.

Резко повернувшись я в первый момент ошалела, застыв с раскрытым от ужаса ртом, когда увидела, как на меня несется целая стая нетопырей, а потом, повинуясь какому-то внутреннему приказу, выставила вперед руки, заслоняясь ими.

Раздался отчаянный вопль множества летучих мышей, а когда я осторожно выглянула из-за щита собственных рук, успела лишь увидеть, как на пол оседают частички пепла.

А еще на моих пальцах плясали крохотные лоскутки пламени, которые тотчас исчезли.

Тяжело дыша от потрясения, я подняла глаза – в той стороне, откуда я прибежала, стояла...

Лисайа Даркин?

Нет, постойте...

Другая прическа, другое платье, знакомая синяя накидка одной из невест... Проклятого Отбора...

И тут до меня дошло. Передо мной была не дочь Орвина Даркина, нет – передо мной была последняя из потомков Великого Мага.

Сайа. Сайа Даркин.

Конечно. Как я могла забыть? Она тоже должна была быть здесь, просто до сих пор я не пересекалась ни с ней, ни с другими невестами.

Магичка смотрела на меня полным ненависти взглядом, как будто хотела испепелить. Да, я знала... догадывалась, что несколько раз убить меня пытался не кто нибудь, а наследница Орвина Даркина, но никогда еще я не видела на ее ангельски спокойном лице, которое всегда украшала улыбка Моны Лизы, такой неприкрытой ненависти.

И направлена эта ненависть была... на меня.

Рука магички стремительно нарисовала в воздухе символ и чуть подалась назад – чтобы ударить магией в меня, сразу догадалась я, снова поднимая вверх руки в попытке заслониться.

Сайа резко выбросила руку вперед, и я видела, как в воздухе, словно материализовываясь из пустоты, возникло что-то черное и жуткое, нечто намного хуже нетопырей. Одновременно с тем я поняла: огонь Марая в этот раз не появится. Знать не знаю, почему так решила, но избавиться от уверенности не могла – нет во мне больше пламени демона даже на донышке, израсходовала все, без остатка.

Видя, как разрастается в воздухе мерзкая до отвращения каша из морд, крыльев и хвостов – мать моя женщина, это что за срань господня!.. – я с глубоким чувством сожаления подумала:

«Надо было дольше с демоном целоваться – глядишь, огонька бы больше перепало. Кто ж знал?..»

Наколдованное Сайей жуткое магическое месиво рвануло ко мне, и я уже разворачивалась, чтобы дать деру, как вдруг...

Еще одна фигура в синем плаще налетела на Сайю, налегла на нее всем телом и... Мешанина из морд, крыльев и рогов резко рванулась в сторону, ударилась в ближайшую стену с острым визгом, после чего исчезла без следа, оставив после себя только эхо омерзительно вопящих голосов.

Я не успела даже сообразить, что сейчас произошло, как Сайа Даркин яростно вскрикнула и попыталась оторвать от себя помешавшую ей девицу. А та, изо всех сил вцепившись в магичку, повернулась ко мне и со спокойствием, удивительным в этой ситуации, бросила:

- Уходите, соэлла!

В первый момент я застыла, не в силах пошевелиться, только смотрела на нее, не понимая, что я сейчас вижу.

- Уходите! – повторила девушка, с трудом сдерживая пытающуюся вырваться из ее рук Сайю Даркин.

Придя наконец в себя, я развернулась и бросилась бежать.

За спиной были слышны звуки борьбы и короткие крики ярости, но я не оборачивалась. Мне дали шанс – будет несусветной глупостью его проворонить!

Однако поворачивая в коридор, который вел к Морской комнате, я не могла выбросить из головы увиденное только что.

Моя спасительница определенно была одной из невест последнего Проклятого отбора. На это намекала ее накидка, такая же, как у Сайи Даркин, такая же, как была у каждой из семи невест по прибытии на остров Кархен. Об этом говорило и то, что на нее не подействовала сфера Дайнари – похоже, время не остановилось только для нас, гостий из будущего; мы не принадлежали этому времени, и поэтому оно было не властно над нами. Вот только я не могла сказать, какая именно из невест меня спасла, потому что...

У той, что велела мне уйти, не было лица. Совсем не было – лишь мутное размытое пятно.

И что это может значить?

Попав в прошлое, я обнаружила, что выгляжу, как Дайнари. Или как я же в молодости, поскольку с ученицей Орвина Даркина мы были на одно лицо. Мои выводы сводились к тому, что переменам в своем внешнем виде я обязана Зеркалу Кархена, которое умело показывать истинный облик. Наверное, Альвина Мизан здесь выглядела бы... гм... толстушкой с по-мужски густыми сросшимися на переносице бровями и черными усиками над верхней губой.

И если мои предположения верны, то выходит в своим истинном облике одна из невест... безлика?

Я видела перед собой Сайю Даркин, а значит, это кто-то из оставшихся двух невест: Анетта Ливис или Ойвиа Лантини. Однако гадать, кто из них, мне было недосуг.

Добежав наконец до Морской комнаты, я рванула на себя дверь и буквально влетела внутрь, даже не задумываясь, может ли там кто-то быть. Когда тебя только что пытались убить, будет не до долгих раздумий, однако мне повезло. Дважды.

Во-первых, в Морской комнате никого не было, а во-вторых... Слава всем богам, благодарность от меня и печеньки – Зеркало Кархена было здесь!

Не теряя времени, я бросилась к нему и остановилась в двух шагах. Нет, стоп. Просто взять и войди в Зеркало Кархена – рискованно. Помнится, Дайнари, опрометчиво поступив так, оказалась в темных морских глубинах, где посреди затонувшего города, дремало чудовище, схватившее ее и потянувшее на дно.

«Давай, Сусанка, напрягай память!» - велела я себе.

Что сделал Тильман, чтобы открыть путь в прошлое? Он вертикально вращал зеркальную раму вперед. Значит, это же нужно сделать и мне – вращать раму. Вот только... Тоже вперед? Или все же назад? Ведь Тильман открыл путь в прошлое, а мне нужно открыть путь в будущее.

Я колебалась лишь несколько секунд – времени у меня не было, оставалось только рискнуть, - досадливо цыкнула и схватилась за раму, толкая ее назад. Один оборот, второй, третий, четвертый...

Есть!

Покрытая рябью морская зелень, которой бала наполнена зеркальная рама, разошлась – и у меня на глазах в центре образовался туннель, ведущий куда-то в глубь зеркала.

Передо мной был коридор времени, но я не могла решиться войти в него. А если, вместо того чтобы вернуться в будущее, я попаду в еще более далекое прошлое? Оттуда мне точно не выбраться. Я просто исчезну. Была Сусанна Бузинина – не станет Сусанны Бузининой.

В это мгновение за дверью раздался шум: сдавленные голоса и звуки борьбы – а дверь заходила ходуном, как будто там, с той стороны, шла борьба за то, чтобы ее открыть.

«А-а-а-а, была не была! – сказала я себе. – Либо умереть от руки Сайи Даркин, либо сгинуть в далеком прошлом – тот еще выбор, но раз уж другого нет... Помоги мне Кархен!»

И я, больше не колеблясь, вошла в зеркальный туннель.


* * *


Сначала была темнота.

Нет никого вокруг, нет меня – вообще ничего нет.

Но потом появились звуки.

Как будто откуда-то издалека донеслись до меня голоса. Некоторое время я никак не могла разобрать, что они говорят, но голоса становились все громче, приближались и наконец навалились на меня все скопом:

- Соэлла Бизар! Соэлла Бизар!

- Соэлла Сюзанна, вы меня видите?

Я подняла глаза и поняла – вижу.

Передо мной было знакомое лицо. Анетта Ливис?

Склонившись надо мной, пепельноволосая невеста, похожая на маленькую куколку, еще раз спросила ровным, ничего не выражающим голосом:

- Вы в порядке, соэлла Сюзанна?

- Да, я в порядке.

Анетта помогла мне подняться на ноги – я почему-то обнаружила себя сидящей на полу, по всей видимости, из Зеркала Кархена я вывалилась как мешок с картошкой.

Не успела я встать, как за спиной у меня раздался шум – я обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как из Зеркала Кархена уже двумя мешками с картошкой вывалились еще две невесты.

На помощь им уже торопился Силуян, который тоже был здесь. А еще здесь был Тильман и... его светлость, конечно. Должен же жених встретить своих невест-путешественниц из прошлого, правда?

Даже не знаю, почему, но при виде Реола Кархейского я почувствовала раздражение...

Стоп.

Я мысленно резко одернула себя.

Возьми себя в руки, Сусанка, и забудь на время о его светлости – есть кое-что поважнее.

Пока две невесты, последними вернувшиеся из прошлого, приходили в себя, я пристально вглядывалась в обоих.

Одной из них вне всяких сомнений была Сайа Даркин, а вот другая...

Я с трудом верила своим глазам, но сомнений, в том, кто была вторая невеста, не было.

Однако... Это что выходит? Той, что спасла мне жизнь, остановив Сайю Даркин, была...

Плакса Ойвиа Лантини?

Загрузка...