К Стальному форпосту мы подлетели вечером. Было так странно: из залитого закатным светом пространства по одну сторону Восточной стены вдруг попасть в поздние сумерки густой тени, что кряж отбрасывал на равнину.
— И вновь добро пожаловать, лорд маршал! Леди Кассия, счастлив новой встрече! Комендант вроде бы был искренен, однако я чувствовала в нём непонятную напряжённость. И вскоре её причина стала ясна. — Лорд, я велел подготовить комнаты и приготовить достойную трапезу. — Комендант запнулся. — Но в распоряжении его величества сказано, что… — Увы, — перебил лорд Ригхард, благородно взяв на себя миссию назвать вещи своими именами, — мой долг — подчиниться императорской воле и прибыть в столицу как можно скорее. Потому для меня сейчас важнее, подготовлен ли портал. — Да, лорд маршал, — склонил комендант полуседую голову. — Переход может быть приведён в действие в любой момент. — Тогда проводите нас туда, — без тени колебания распорядился лорд, и я ещё крепче сжала его локоть, за который держалась. Нет смысла оттягивать неизбежное. Комендант коротко поклонился и с понимающим: — Следуйте за мной, — повёл нас с площадки на вершине Полётной башни в подземелье крепости, где находился портал.
Как и в прошлый раз, драконья магия придавила меня к полу тяжестью Восточной стены. Но, как и тогда, рука лорда Ригхарда стала надёжной опорой, на которую я, больше не стараясь этого скрывать, навалилась почти всем весом. — Крепитесь. — Лорд быстрым движением накрыл ладонью мои пальцы, судорожно цеплявшиеся за его предплечье. В ответ я тускло улыбнулась и перевела взгляд на портал: три грубо обтёсанных каменных блока, лежавших подобием ворот посреди пустого зала. — Прошу, лорд маршал. — Маг-проводник, одетый в широкий плащ с надвинутым на лицо глубоким капюшоном, сделал едва заметный приглашающий жест. И мы с лордом двинулись вперёд.
Десять шагов. Девять. Восемь. Меня нестерпимо замутило — неужели решила сказаться беременность? Пять. Четыре. Что ждало нас по ту сторону? Три. Два. Я бросила быстрый взгляд на спутника: словно отлитый из бронзы памятник вдруг ожил и решил пройтись. Последний шаг. Арка. Переход.
У меня потемнело в глазах; амулет на груди вдруг отчаянно запульсировал. А ведьминское чутьё безошибочно подсказало: мы во дворце. Там, где даже у магии иной привкус: до тошнотворности солоноватый, как кровь, и с ощутимым запахом металла. Вслепую ведомая лордом Ригхардом, я сделала несколько шагов вперёд и невольно вздрогнула, услышав вдруг: — Ригхард, лорд маршал империи Даркейн! Именем его императорского величества Морхарона вы арестованы по обвинению в измене трону!
«Началось». Я отчаянно заморгала, умоляя зрение скорее проясниться. А лорд остановился и с полнейшим хладнокровием велел: — Приказ. Тёмная пелена перед глазами постепенно отступала, и из неё выплывали фигуры дюжины закованных в броню стражников. Их предводитель без возражений протянул лорду украшенный печатью свиток и отступил. Я уже могла различать не только бледные пятна лиц, но и выражения на них: тщетно скрываемую растерянность и глухой протест. Армейские уважали и любили маршала, однако не стоило заблуждаться: на прямое неповиновение Морхарону они были неспособны. Между тем лорд Ригхард закончил читать документ и с тяжёлым: — Ясно, — вернул его предводителю отряда. Обвёл стражников взглядом — не нашлось ни одного, кто не опустил бы под ним головы — и сказал: — Долг хорошего солдата: исполнять приказы командующего. Над маршалом нет иного командира, кроме императора, потому я подчиняюсь. Стражники встрепенулись — они до конца не были уверены, как действовать, если лорд решит сопротивляться. — Однако, — продолжил лорд Ригхард, — со мной моя супруга, леди Кассия. Пусть шестеро из вас со всем почтением сопроводят её в мой особняк. И чтобы ни единого волоса не упало с её головы, ясно? — Так точно, лорд маршал! Предводитель вытянулся, лихо щёлкнув каблуками, а следом за ним повторили остальные стражники. «Снова он хочет решать за меня», — усмехнулась я про себя. И прежде чем кто-либо из мужчин сказал хоть слово, спокойно произнесла: — Благодарю, муж мой, но нет необходимости утруждать ваших подчинённых. Я не собираюсь в особняк, а останусь с вами. Ибо на то, — я подняла руку, и рукав мягко соскользнул, демонстрируя браслет, — у меня есть императорское дозволение.