– Ах ты сучка!
Все в «Сахарном кубике», включая меня и нашего начальника Алекса, разворачиваются и смотрят на Харпер. Я уверена, что не только моя челюсть отвисла в этот момент.
– Что? – Она откидывает волосы назад через плечо. – Я переживала за мою лучшую подругу, ясно?
Я едва заметно машу ей рукой и подхожу к прилавку, сгорая от стыда.
– Привет, Харпер. Привет, Алекс. Извините, что не смогла сегодня выйти. Я случайно проспала.
Алекс отмахивается.
– Когда твой парень позвонил мне сегодня утром и сказал, что ты вымоталась и тебе нужно отдохнуть денек, я был рад. Сегодня ты впервые отпросилась с работы, и, если честно, самое время. – Он приподнимает бровь. – Но что ты здесь делаешь?
– Мне нужно поговорить с Харпер. Не волнуйся, я не помешаю работе.
Не успевает Алекс ответить, как Харпер уже подзывает меня к себе:
– Ну же, Калиста. Иди сюда, а то я сейчас умру от любопытства.
Я захожу за прилавок, надеваю фартук, чем провоцирую недовольный взгляд Алекса, и иду к Харпер, стоящей у кофемашины.
– Почему бы тебе не научить меня парочке трюков, пока нет посетителей? Давай. Ну и… – говорит она, растягивая каждое слово. – Чем все закончилось с твоим парнем?
От ее ударения на последнем слове меня передергивает.
– Все не так.
– Тогда расскажи, как?
– Ну, для начала, у нас с Хейденом ничего серьезного. По крайней мере, насколько мне известно.
Если не считать того, что он из-за меня хочет убить человека.
Харпер окидывает меня взглядом с ног до головы.
– Ну, все же не совсем «ничего серьезного». Я знаю, что у тебя не было такой одежды.
– Да. Хейден купил ее мне.
– Черт. У этого мужика есть недостатки? Готова поспорить, что в постели он потрясный. – Она вздыхает и хлопает ресницами. – Мне нужны подробности. Длина, толщина и так далее…
– Харпер! Ты хотя бы потише можешь говорить, твою мать?
Она расплывается в улыбке.
– Я уж думала, горячая штучка Калиста выветрилась из тебя вместе с алкоголем. Рада видеть ее снова.
– Я серьезно, – говорю я, стиснув зубы. – Я уйду, если ты не понимаешь, что это личное.
– Ладно. – Она понижает голос до шепота: – Расскажи мне про секс.
Я делаю вдох, готовясь к тому, что она не будет рада моему ответу.
– У нас не было секса.
– Это преступление против человечества. Ладно, может, полноценного секса не было, но хоть что-то вы делали?
В моем воображении возникает Хейден и его прикосновения к моей коже… его пальцы внутри меня. В ту же секунду моя вагина сжимается, ища удовлетворения. Дыхание учащается, а щеки вспыхивают румянцем.
– Так и знала! – Я хмурюсь в ответ на громкое восклицание Харпер, и тогда она снова переходит на шепот: – Так и знала! Что он сделал?
– Во всех подробностях?
– Конечно. Почему ты вообще спрашиваешь?
Я наклоняюсь ближе к ней, чтобы никто не услышал, что я собираюсь сказать.
– Он рукой довел меня до такого оргазма, что я чуть сознание не потеряла.
– Охренеть.
Я киваю.
– Но больше ничего не было, клянусь.
– Почему вы не продолжили?
Потому что Хейден выяснил, что меня опоили и, возможно, изнасиловали, отчего вышел из себя ко всем чертям.
– Потому что он не хотел пользоваться тем, что я пьяна, – говорю я.
– Адвокат с моральными принципами. До этого момента я и не подозревала, насколько это сексуально.
– Теперь рассказывай про себя.
Харпер принимается рассказывать историю о сексе и таких штуках, о которых я не думала и даже не подозревала, со всеми подробностями. К концу ее рассказа я густо краснею и уже готова бежать на кухню, чтобы засунуть голову в морозилку. Но мне не приходится, потому что подруга, сжалившись надо мной, меняет тему.
– И хотя мы обе отлично повеселились прошлой ночью, тебя что-то тяготит, – говорит она. – Я вижу по твоему лицу. Преследователь опять объявился? – Я качаю головой, и Харпер поджимает губы. – Что тогда?
– Хейден хочет, чтобы я к нему переехала.
Я отшатываюсь, готовясь к фейерверку под названием «Харпер Флинн».
– Интересно, – говорит она медленно.
– И все? Мужчина, которого я едва знаю, предлагает мне съехаться с ним, и это все, что ты можешь сказать?
– Минуточку. Я думаю.
Я разглаживаю блузку, чтобы хоть как-то выпустить энергию, бурлящую во мне.
– Он сказал, это чтобы защитить меня от сталкера, что, конечно, мило со стороны Хейдена, но я едва его знаю.
– Ты знаешь его дольше, чем тебе кажется.
Я хмурюсь, глядя на нее, а она подмигивает и подходит к Алексу, протягивая ему свежесваренный капучино. К тому времени, когда она возвращается ко мне, я в нетерпении постукиваю пальцами по ноге.
– Как только он впервые вошел сюда, ты сказала, что он адвокат, – объясняет она. – Как ты узнала об этом, если никогда с ним не встречалась? Мы не говорили о том, что случилось с твоим отцом, и я не лезу, но у меня такое ощущение, что у тебя и мистера трахни-меня-рукой-как-бог Беннетта что-то уже было. Иначе он не стал бы вести себя так, как ведет себя рядом с тобой. Может, этого недостаточно, чтобы съехаться с парнем, но появление преследователя меняет дело. Лучше быть с дьяволом, которого знаешь, что-то типа того.
У меня морщится лоб от круговорота мыслей в голове.
– Мне кажется, мне нужен кейк-поп.
Харпер достает шоколадное пирожное с витрины и сует мне в руки.
– Вот, похоже, тебе нужен такой. Сахар помогает работе мозга, да?
Я киваю.
И мысленно возвращаюсь в тот день, когда Хейден впервые вошел в кофейню, появившись, словно знакомый незнакомец, из тени моего прошлого. Я знала его до этого, но в те времена он обращался со мной иначе. Особенно когда я давала показания в зале суда.
Но это не помешало мне увлечься им.
Это не помешало ему хотеть защищать меня.
Он чудовище и спаситель в одном лице.
У меня по коже бегут мурашки, когда я вспоминаю угрозу Хейдена: «Я заставлю его страдать так, как еще никто не страдал. Прежде чем прикончу его на хрен». У меня нет никаких сомнений в том, что он не шутил. Настолько, что не хочу даже углубляться в подробности. Он своими руками будет вершить месть.
И этими же руками будет доставлять мне удовольствие.
Мои бедра сжимаются, как только я вспоминаю о его прикосновениях, о том, как его пальцы скользили по моей коже.
– Ты права, – бормочу я больше себе, чем Харпер. – Есть… что-то такое между нами, что не поддается моему пониманию. Он тоже это чувствует и сказал, что от связи между нами никуда не деться.
– Ого, да он, блин, романтик. – Она наклоняет голову. – Или психопат. Тебе виднее.
На моем лице невольно возникает улыбка. И исчезает при следующей мысли.
– Это правда, но есть в Хейдене какая-то жестокость. В частности, поэтому у меня есть сомнения на его счет.
Я с трудом сглатываю и перевожу взгляд на Харпер, которая смотрит на меня с беспокойством и любопытством одновременно. Ни при каких условиях я не могу рассказать ей всех подробностей, но она достаточно умная, чтобы прочитать между строк.
– Так он реально плохиш, а не просто придурок, который притворяется крутым, да? – Я киваю, и она изгибает бровь. – И непростой. Интересно.
Из меня вырывается стон.
– Я знаю, как это выглядит. Но когда я оказываюсь рядом с ним, то понимаю, что он единственный, с кем я чувствую себя в безопасности.
– Учитывая твоего сталкера, это не так уж плохо.
– Я знаю. – Снова издаю стон, на этот раз громче, и закрываю лицо руками. – Такое чувство, что любой шаг будет ошибкой.
– Посмотри на меня. – Я опускаю руки, и взгляд Харпер пронзает меня. Заботливый, но строгий, и я невольно слегка выпрямляюсь. – Ты одна из самых сильных и упорных женщин из всех, кого я знаю, – говорит она. – Если бы ты почувствовала, что неправильно заводить отношения с Хейденом, ты бы уже давно хлопнула дверью. Но ты все еще здесь и обсуждаешь все это со мной, так ведь?
Ее слова внезапно похожи на правду, и, услышав их, я чувствую, как напряжение отпускает мои плечи. Она права. Я бы не осталась, если бы действительно считала Хейдена опасным для себя. Несмотря на мою провокацию вчера ночью, он ни на секунду не потерял контроль над своими чувствами и действиями. Он вышел из себя, только когда был в ярости из-за того, кто навредил мне. Не на меня.
– Никто не может лишить тебя твоей силы, – говорит Харпер. – Даже мистер высокий-и-опасный-брюнет-с-огромным-членом Беннетт. Но если он перейдет черту, то на этот случай у меня припасена бита с его именем. И не просто бита, а Люсиль.
Я смотрю на нее непонимающим взглядом.
– Кто?
– Отсылка к «Ходячим мертвецам». Не бери в голову. В общем, я хорошенько его поколочу. Что бы ты ни решила, пожалуйста, будь осторожна.
– Я думаю, что останусь с ним и буду решать проблемы по мере их поступления. В крайнем случае я смогу ночевать на полу в твоем общежитии, да?
Харпер ухмыляется.
– Ага!
Я обнимаю ее, крепко прижимая к себе и чувствуя невероятную благодарность за ее поддержку. И понимание. Хоть мои отношения с Хейденом и остаются сложными и напряженными, я иду в них, не теряя бдительности. Его покровительство так и манит, а мне сложно будет частично отказаться от своей независимости, но в конце концов у меня есть преследователь.
А Хейден идеально подходит для того, чтобы разобраться с ним.