ГЛАВА 14


Проснувшись в своей постели, я запустила пальцы в волосы и свирепо прошипела:

— Убью. Найду и убью.

И сейчас я имела в виду не Рэя, а того, кто поставил между нами эту стену из чар. Кто заколдовал моего сидхе, не позволяя нам встретиться в реальности. Потому что эти сны меня уже заколебали.

К несчастью для Вероники, этой ночью Рэй не перешел черту. Но зацеловал и заласкал так, что по телу до сих пор пробегали отголоски сладкой судороги. А разум настойчиво твердил: с настоящим мужчиной все было бы во много раз лучше и ярче. Но из-за козней какого-то дивного придурка приходится довольствоваться вот таким суррогатом. Надоело. Хочу настоящего Рэя!

На тумбочке тихо пиликнул телефон. Я вздохнула и потянулась к гаджету. Писала Изабель.

«Я не видела у Дэниэла кроссовок, похожих на наш след. И он носит обувь на три размера больше».

Что ж, Дэниэл отпадает. Если только он для конспирации не втиснулся в обувь на несколько размеров меньше.

Тогда кто же чуть не убил нас? Ненавидящая меня Финнабар Телониус? Может ей помогает Сьюзен или кто-то из жителей деревни? Вдруг все же был кто-то, кто очень давно поверил ее словам о дивном народе, в отличие от мистера Греймса?

Сегодня ночью Рэй сказал, что я — ключ к его свободе. И есть те, кто пойдет на все, лишь бы не допустить освобождения моего сидхе. Уверена, это его соплеменники, существа могущественные и коварные. А значит способные влиять на других. Что если Финнабар одержима или сама под заклятием? Может именно кровь сидхе помогла им дотянуться до той, кто состоит с ними в дальнем, но родстве? Эх, поговорить бы с ней. Да, и чем быстрее, тем лучше.

Решив, что валяться уже хватит, я поднялась и пошла в ванную. Умылась, переоделась и спустилась вниз, где упоительно пахло свежезаваренным кофе. На кухне обнаружился Чарльз, который и варил ароматный напиток.

— Доброе утро, — улыбнулась я мужчине.

— Доброе, Эмма, — тот тоже ответил мне улыбкой.

— Кофе в постель?

— Почему бы и нет? Я жаворонок, все равно не люблю спать долго.

— Веронике повезло с тобой, — хмыкнула я.

Моя подруга была типичной совой и редко когда вставала раньше десяти утра.

— Эмма, мы точно не стесняем тебя? — спросил Чарльз. — Я вчера предлагал Веронике поискать гостиницу, но она наотрез отказалась, сказав, что все нормально.

— Да, нормально, — махнула рукой. — Отдыхайте, сколько хотите

Видимо, она так и не сказала жениху про испорченный котел. Иначе тот уволок бы ее подальше от Долграна, не слушая никаких возражений. Надеюсь, это решение не выйдет друзьям боком. Не хочу, чтобы они пострадали из-за меня.

Чарльз поставил передо мной чашку свежего кофе и снова налил воду в турку.

— Спасибо, — я благодарно улыбнулась. — Здорово, что вы помирились.

— Надеюсь, этот перенос свадьбы будет последним, — хмыкнул мужчина.

— Не злишься на Веронику?

— В этом нет смысла. Она такая, какая есть. Злость ничего не изменит, только вымотает нервы и испортит настроение. Поэтому я отношусь ко всему философски.

— Вы такие разные, но так любите друг друга, — заметила тихо.

— Разве это может помешать? Главное, принимать любимого со всеми достоинствами и недостатками. Два взрослых разумных человека всегда найдут компромисс.

Конечно, найдут. Но что, если один из них совсем не человек? А совершенное иномирное существо с нечеловеческой моралью и принципами? Как искать компромисс в этом случае? Ведь делать это придется уже совсем скоро.

Здесь сейчас так спокойно. На улице шумит ветер, в трубах побулькивает вода, на плите тихо шипит турка. Это умиротворяет. Но за окном то и дело пролетают сорванные с яблонь желтые листья. Они не дают забыть, что Самайн уже близко. И от этого мир вокруг как будто начинает скручиваться и звенеть, как натянутая струна.

— Эмма, у тебя все в порядке? — спросил вдруг Чарльз.

— Да, прости, задумалась, — выдавила улыбку и осторожно сделала глоток горячего кофе.

— Я имею в виду не сейчас, а вообще.

— Конечно, — ответила удивленно. — Я же в отпуске.

Мужчина немного помолчал, а потом чуть нахмурился и произнес:

— Последний раз мы виделись чуть больше месяца назад. Ты носила стрижку до плеч, а сейчас…

Я смущенно хмыкнула и потеребила косу. Да, въедливый и внимательный к деталям юрист сразу заметил неладное. А вот Дэниэл Атвуд мне ни слова не сказал по поводу новой прически. То ли не обратил внимание, то ли посчитал это нормальным.

— Еще вчера вечером возле нашего окна летали странные огромные стрекозы с человеческими лицами. Сегодня утром я видел здесь, на крыльце, огромного кота. Он явно чего-то ждал, но как только меня заметил… растворился в воздухе. А Вероника на мой вопрос что-то неразборчиво пробормотала о старых сказках и попросила не забивать себе голову. Мол, это касается только твоей семьи.

— У тебя кофе сейчас убежит, — я дернула плечом.

Он снял турку с огня, но это не сбило его с толку. Не зря Чарльз Уотерфорд был лучшим юристом Александра Хайтауэра.

— Я привык доверять своим глазам, — сказал мужчина тихо. — Даже если они видят нечто совершенно невероятное.

— Да… — вздохнула, отводя взгляд. — Долгран — это… особое место. Тут могут происходить вещи необычные… даже волшебные. Все они связаны со мной.

— С тобой?

— И с деревней. Это очень сложно объяснить. Еще сложнее будет в это поверить. Не знаю, нужно ли оно тебе…

— Не думаю, — ответил Чарльз, немного помолчав. — Некоторым вещам стоит оставаться за гранью понимания. Но знай, если тебе вдруг понадобится помощь, только попроси.

— Спасибо, — просто ответила я.

Мужчина кивнул, поставил на маленький поднос чашку с кофе и печенье, а потом улыбнулся и пошел наверх.

Как же подруге повезло с женихом. Мудрый, понимающий, терпеливый. Вот и сейчас, задал пару вопросов, чтобы прояснить ситуацию, но не стал лезть в дебри, которые могут пошатнуть его картину мира. И действительно будет готов помочь, если я его об этом попрошу. А она еще и сомневается в нем.

Влюбленная парочка спустилась только через час, когда я заканчивала готовить завтрак. Пришла и Изабель, как будто почувствовавшая, что будут кормить. Она старалась делать невозмутимое лицо, но по блестящим глазам было видно, что ночь прошла хорошо. Эх, только бы Дэниэл не оказался злодеем.

После завтрака пришлось избавиться от Чарльза, чтобы поговорить спокойно. Зная, как сильно он любит рыбалку, я запустила его в бабулину кладовку с удочками, а потом показала, как пройти к озеру. Мужчина собрал себе набор рыболова, чмокнул в щеку Веронику и сбежал. А мы с девчонками устроили военный совет.

— Признавайся, дорогая, — мурлыкнула Вероника с ехидной улыбкой, — так ли хорош оказался мистер Дэниэл Атвуд, как мы ожидали?

— Хорош, хорош, — немного смутилась Изабель. — Не переживай.

— Как он вообще отреагировал на твое появление?

— Как всякий нормальный мужчина — с должным энтузиазмом.

— Это замечательно.

— Удалось узнать что-нибудь интересное? — спросила я осторожно.

— Не знаю. Про обувь я тебе писала, а остальное… Я осмотрелась в его комнате, когда Дэниэл пошел в душ. Там нет ничего странного или подозрительного. Про дом твой мы вообще не разговаривали.

— Ну еще бы, — фыркнула Вероника.

А Изабель вдруг встала и заходила по гостиной, нервно сжимая пальцы.

— Я чувствую себя такой глупой и подлой… Сплю с мужчиной, а сама подозреваю его в нехороших вещах. И если он и правда окажется замешан… Боже, я не хочу об этом даже думать. Дэниэл мне нравится, сильно нравится…

Поймала ее за руку и усадила обратно на диван.

— Все будет хорошо, — сказала тихо. — Я уверена, что ваши чувства — самые искренние.

— Это химия, ее не сыграешь, — согласилась противоречивая Вероника.

— Ну если так…

— Меня больше Финнабар Телониус беспокоит. Хочу попробовать поговорить с ней сегодня. Только если Сьюзен не будет дома.

— Тогда иди. Вот прямо сейчас. Неприятные дела лучше делать сразу, а не мучатся целый день.

Вообще до дома Сьюзен идти было не очень далеко, но подруги запихнули меня в машину, заявив, что пешком в одиночестве мне теперь лучше вообще не ходить. Мало ли, кто-нибудь подстережет за углом и врежет по голове. Я сомневалась, что кто-то решиться напасть средь бела дня в спокойном сонном Долгране, но все же безропотно села в свой форд и покатила к дому бывшей подруги.

Проехав мимо хозяйственного магазина, я через окно увидела за прилавком Сьюзен и облегченно вздохнула. Теперь главное, чтобы мисс Телониус оказалась дома.

Она дома была и открыла дверь на мой стук. Вот только увидев, кто к ней пожаловал, скривилась:

— Чего надо? Сьюзен в магазине.

— Мне нужна не Сьюзен, я хочу поговорить с вами.

— А я не собираюсь с тобой разговаривать, иди прочь, — выплюнула она и попыталась закрыть дверь.

— Всего пять минут, — я нагло поставила ногу между косяком и створкой. — Это касается моей семьи, а точнее того, что случилось тут много лет назад. В тысяча восемьсот тридцать четвертом.

— Ничего хорошего тогда не случилось, — внутрь она меня явно впускать не собиралась, но хотя бы перестала пытаться закрыть дверь. — И сейчас не случится, если ты не соберешь свои вещи и не свалишь обратно в Америку.

— Но почему я должна уехать?

— Не твоего ума дело. Тебе нужно просто послушаться старших и уехать.

— Вы знаете, кто был отцом Орли О’Рори и Анеллы Уэлш, вашей прабабки?

— Конечно, знаю, — женщина презрительно скривилась. — Мы не забыли свои корни. В отличии от некоторых. Пусть Орли О’Рори получила больше, чем Анелла, но именно моя прабабка бережно сохранила память о том, кто нас породил, и переделала ее будущим поколениям. Потому что только на них он и мог положиться.

— Что вы имеете в виду?

— Ему пришлось покинуть нас ради нашего же блага. Он утратил возможность приходить сюда, но есть дни, когда пробиться можно.

— Вроде Самайна?

— Именно такие дни женщины нашей семьи использовали для того, чтобы прикоснуться к дивному. Чтобы услышать историю нашего предка, узнать его наставления.

— А если я тоже хочу узнать, вы можете рассказать мне?

— Я уже пыталась поделиться этим с твоей бабкой, — криво усмехнулась Финнабар. — Но ничего не вышло. Твое присутствие здесь — прямое доказательство этому. Вы, женщины О’Рори, самовлюбленные, упрямые и глухие к чужим доводам. А могли бы как мы, хранить покой этого места.

— Но может я послушаю?

— А уже поздно, Эмма О’Рори, — расхохоталась женщина.

Я хотела было спросить, что же именно поздно, но она вдруг толкнула меня в грудь, отчего я чуть не свалилась со ступенек, и захлопнула дверь.

— Мисс Телониус… — позвала я, но быстро поняла, что это бесполезно.

Да, вот и поговорили. Но одно стало ясно точно: Анелла действительно была сестрой Орли. Правда, дивной крови ей досталось меньше и проявлялась она слабее. Но этого хватило, чтобы каким-то образом иметь возможность общаться с красноволосым предком. Может в Самайн и подобные ему дни оживают Белые столбы, который когда-то пропускали дивных в наш мир? Совсем скоро у меня появится возможность это проверить, но вот стоит ли? Что мне вообще нужно делать в ночь на первое ноября? Обязательно спрошу у Рэя.

Вернувшись в коттедж, я у ворот столкнулась с Чарльзом. В одной руке он сжимал пакет, из которого торчал рыбий хвост.

— Ты быстро, — удивилась я.

— Решил не искушать судьбу, — немного смутился мужчина. — У меня ведь нет лицензии на рыбалку. Так что одну поймал и хватит.

— Зато у нас будет вкусный ужин, — радостно заявила с крыльца Вероника.

Она сбежала по ступенькам, чмокнула жениха и заглянула в пакет.

— Это форель?

— Да. Фунтов на десять.

— Мой добытчик, — гордо заявила подруга.

Отправив мужчину на второй этаж, мы втроем устроились на кухне, готовить. Ну и я заодно поделилась тем, как прошел наш разговор с Финнабар.

— А давайте влезем к ней в дом, — предложила Вероника очередную дикую идею, когда я закончила.

— Влезем? — удивилась Изабель.

— Ну да. Может у нее есть какие-нибудь письма или фотографии. Или хотя бы кроссовки с тем рисунком, который мы нашли на клумбе.

— Нас поймают.

— Ну и что? Как поймают, так и отпустят.

— Нет, — я покачала головой. — Это тебе не Америка, где ты можешь вызвать адвоката и выйти под залог. Тут нас просто депортируют.

— Вот именно. — поддержала испанка. — А Эмме сейчас этого не нужно.

— Ну и ладно, — надулась подруга.

— Финнабар сказала, что ее семья хранит покой этого места. Только я не поняла, как именно. И знает ли об этом моя бывшая подруга Сьюзен?

— Имеешь в виду, не помогает ли она тетке прогнать из Долграна упрямую Эмму Эйвери?

— Да. Мы так давно не общались, что я даже не знаю, каким человеком выросла Сьюзен и на что она способна.

— Тут мы тебе не помощники, — покачала головой Изабель. — Если только и правда влезть в их дом. Ну или просто проследить.

— До Самайна осталось всего ничего, — я вздохнула. — Мне кажется, самое лучшее, что мы можем сделать — это просто ждать.

— А мы будем охранять тебя.

Но благие намерения разбились о романтический настрой. После обеда Вероника отозвала меня в сторону и немного виновато сказала:

— Чарльз предлагает мне съездить посмотреть озеро Лох-Ломонд. Ты не против?

— Почему я должна быть против?

— Ну… Не факт, что мы успеем приехать к ночи. А я обещала, что буду держаться рядом… Тебе не будет страшно одной?

— Я переночую с Эммой, — вклинилась в разговор подошедшая Изабель.

— А как же Дэниэл? — хихикнула Вероника. — Будешь держать на голодном пайке?

— Одну ночь он переживет.

— Правда, вы можете спокойно ехать, — кивнула я. — Там очень красиво. Само озеро огромное и множество разных достопримечательностей по берегам.

— Ладно. Привезу вам какой-нибудь сувенир….

Задерживаться они не стали. Нацепили куртки, сели в лэндровер Вероники и укатили. А я, проводив друзей на озеро, вернулась на кухню и заглянула в холодильник. Продукты снова заканчивались. Надо ехать в магазин, иначе мы с Изабель останемся без ужина. Интересно, могу ли я заехать к мистеру Скотту или он все еще злится из-за пропавших куриц?

— Поедешь со мной? — спросила я подругу.

Она оторвалась от телефона и растерянно ответила:

— Знаешь, я написала Дэниэлу, что сегодня останусь здесь, чтобы ты не скучала одна.

— А он что?

— Попросил прийти хотя бы на часик. Пишет, у него для меня какой-то сюрприз.

— Ну так иди, — улыбнулась я. — Не лишай беднягу романтики.

— А как же…

— Сомневаюсь, что кто-то решится на меня напасть средь бела дня. Так что не переживай.

— Спасибо, — засияла Изабель. — К ужину обязательно вернусь.

Подруга убежала на свидание, а я поехала в магазин. Там почти никого не было, поэтому я быстренько закупилась всем нужным и вернулась домой. Вытащила из машины пакеты, зашла в коттедж и хотела включить свет в гостиной, но вдруг меня обхватили за плечи и прижали к лицу платок, пахнущий каким-то лекарством. Я глухо взвыла, попыталась брыкнуться, но мужчина держал крепко.

— Прости, Эмма, — произнес на ухо знакомый голос. — Так нужно.

Ткнула локтем куда-то назад, но помогло это мало. Злодей был ваше, сильнее и прекрасно подобрал момент, когда мне будет некого позвать на помощь. А вонючая гадость из платка стала действовала на организм. Оторвать от себя мужскую руку не получилось, глотнуть свежего воздуха — тоже, и уже через несколько минут голова начала кружиться, колени подкосились, и я потеряла сознание.


Загрузка...