ГЛАВА 15


Когда пришла в себя, в уши сразу ворвался равномерный гул двигателя. Я была жива, это не могло не радовать, но в остальном все было очень плохо.

Это же надо было так облажаться? Милый, галантный Дэниэл Атвуд оказался просто привлекательной оберткой для человека, строившего против меня козни. Он красиво говорил, был готов всегда прийти на помощь — но все это делалось только для того, чтобы втереться ко мне в доверие. И у него ведь получилось. Я была уверена в том, что блондин не имеет отношения ко всему, что вокруг меня творится, еще и остальных в этом убеждала.

А Изабель… Получается, он и с чувствами подруги играл. Решил, наверное, что Эмма Эйвери — крепкий орешек и на его уловки не поддастся, а тут другая дурочка сама в руки идет. И совместил приятное с полезным. Вот же сволочь. Разбитого сердца подруги мы ему никогда не простим.

Ладно, что-то я разнылась. Потом поплачем о нашем общем разочаровании. Сейчас главное — выбраться из этой переделки с наименьшими потерями. Не знаю, на что способен мистер Атвуд, но ожидать от него можно чего угодно.

Я явно лежала на заднем сиденье машины, которая сейчас ехала непонятно куда. Мне не стали связывать руки или ноги, а заботливо укрыли пледом, но радоваться я не спешила. Просто приоткрыла один глаз и осторожно осмотрелась.

Это был обычный легковой автомобиль. На улице было не слишком темно, значит, без сознания я пробыла недолго. Со своего места мне было видно потолок, дверь, переднее сиденье и сидящего за рулем мужчину. А он как будто ощутил мой взгляд и обернулся. Закрыть глаза я не успела.

— Очнулась? — спросил Дэниэл Атвуд. — Как ты себя чувствуешь?

Притворяться спящей дальше смысла не было. Я осторожно села и прошипела:

— Прекрасно я себя чувствую. Спасибо за заботу.

— Ты злишься, — вздохнул этот гад. — Закономерная реакция.

В машине кроме нас двоих никого не было. Мужчина вел ее по какому-то незнакомому мне шоссе. Не слишком широкому, но заполненному машинами. За окном мелькали типичные для нашей местности луга и рощи.

Да, обстановку я разведала, но что делать дальше? Можно было, конечно, наброситься на лицемерного блондина и попытаться придушить, но, во-первых, он сильнее, а во-вторых, начнет сопротивляться — потеряет управление, и мы убьемся в каком-нибудь кювете. Может, получится его уболтать?

— Что ты сделал с Изабель?

— Не переживай. С ней все в порядке. Она сейчас просто ждет меня в гостевом домике мистера Скотта.

Если не врет, это хорошо. Но неужели он не понимает, что Изабель не будет просто так сидеть на одном месте, а заподозрит неладное и бросится на поиски?

— Если я попрошу тебя остановить машину и выпустить меня, ты послушаешься? — спросила прямо.

— Прости, Эмма. Пожалуйста, будь благоразумной и все закончится хорошо.

— Хорошо? Это как? Через год какой-нибудь пастух наткнется на труп женщины, небрежно закиданный землей?

— Нет, что ты, — блондин, казалось, искренне расстроился от такого обвинения. — Я не собираюсь причинять тебе вред.

Да, надо было все же звонить мамином продюсеру. Такой актер погибает.

— Тогда зачем ты меня похитил? Неужели тебе так понравился мой дом, что ты ради него готов пойти даже на преступление?

— Дом здесь не причем.

— Тогда назови реальную причину. Не из-за выкупа же ты меня украл.

— Это для твоего же блага, — вздохнул мужчина. — Сейчас ты злишься, но позже поймешь, почему я так поступил.

— Можно я сама буду решать, что для меня благо, а что нет?

— Сейчас ты просто не понимаешь…

— Ты бы попробовал объяснить для начала, а не хватал меня и волок черт знает куда. — скривилась я, а потом разочарованно добавила: — Я думала, ты хороший. Такой милый, галантный, заботливый. Почти идеал мужчины. А идеал-то оказался гнилой.

Его щека дернулась, а пальцы с силой сжали руль.

— Все совсем не так, как тебе кажется, — глухо уронил он.

— Серьезно? Ты преступник, Дэниэл Атвуд.

— Это для твоего же блага, — упрямо повторил тот.

А я злилась. Очень сильно злилась. От собственной глупости, от жалости к Изабель, от того, что Рэй может подумать, будто я его бросила. Если бы не страх аварии, уже точно набросилась бы на мужчину и постаралась сбежать.

— Верни меня обратно в Долгран. Там мы все спокойно обсудим и решим, как поступить дальше. Я даже не буду заявлять на тебя в полицию.

— Нет.

— Изабель тебе никогда этого не простит, — применила я последний козырь.

И как ни странно, он сработал. Мужчина выругался сквозь зубы, свернул куда-то на обочину, остановил машину и бессильно уронил голову на руль. И я вместо злости вдруг почувствовала жалость. Для закоренелого или даже не слишком закоренелого преступника он вел себя как-то странно. И мне бы бежать отсюда куда-нибудь до ближайшей деревни или полицейского поста, но почему-то уже не хотелось.

— Может хоть теперь поговорим нормально? — буркнула я.

Вместо ответа он просто нажал на кнопку разблокировки дверей. Я накинула на плечи плед и пересела на переднее сиденье. Мне уже не было страшно, и не казалось, что сейчас мужчина набросится на меня и сделает что-нибудь нехорошее. Главное, чтобы интуиция и на этот раз не подвела.

— Ну и зачем ты меня похитил? — спросила снова.

— Ты должна находиться как можно дальше от Долграна из-за зла, которое живет в древнем лесу. Знаю, это звучит очень странно…

— Не слишком странно, — перебила его. — Ты имеешь в виду поместье? И сидхе?

Такого от эколога из Эдинбурга я точно не ожидала. Где Дэниэл Атвуд, а где дивный народ из древних легенд. И как его угораздило в них вляпаться, интересно?

— Знаешь про сидхе? — тот от удивления аж поднял голову.

— Представь себе.

— Тогда ты должна понимать, что он опасен для тебя.

— Не более опасен, чем один эколог, который притворялся милым, а потом устроил настоящее похищение, — ехидно заметила я.

— Эмма, — выдохнул тот, — это существо сделает все, чтобы освободиться с твоей помощью. Поверь мне, прошу.

— Очень интересно, с чего ты это взял. Кто ты вообще такой? И как связан с сидхе и Долграном?

— Это… долгая история, — Дэниэл откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.

— Рассказывай. С самого начала.

Мужчина немного помолчал, глянул в окно, на часы, а потом тихо начал говорить:

— Многие люди покрутили бы пальцем у виска, услышав, что я говорю. Но сидхе… действительно существуют. Они живут в другом мире, который связан с нашим. И могут приходить сюда, только в виде бесплотных теней.

— Серьезно? — удивилась я. — А раньше приходили вполне себе плотными.

И даже детей умудрялись делать.

— Да, раньше могли. Потом что-то изменилось. Теперь дивные — просто тени здесь. Их могут видеть только дети, не знаю почему. Может быть из-за веры в сказки? — иронично усмехнулся мужчина. — Вырастая, дети теряют эту связь со сверхъестественным, превращаясь в обычных взрослых. Но и из этого правила есть исключения. Те, кто остается восприимчив даже во взрослом возрасте.

— Ты один из таких? — догадалась я.

— Именно. У вас в деревне есть место, где наш мир и Мир под Холмами соприкасаются.

— Белые столбы?

— Они самые. Местные дети ходят гулять к ним, и, если повезет, ну или не повезет, могут наткнуться на каких-нибудь дивных существ. Я был среди таких детей. Мы с тобой почти не пересекались в Долгране, но я часто гостил здесь. И этого хватило. Однажды в ночь летнего солнцестояния мы отправились к Белым столбам и встретили там дивных. Тем, кто мог слышать, сидхе рассказали свою историю. О своем мире. О дверях, что открываются только в особые дни года. И о том, как полтора века назад они в нашем лесу заточили одного из своих — сидхе, который ради власти чуть не втянул весь их мир в войну. А ты, Эмма, можешь его освободить.

— И ты решил меня нейтрализовать?

— Я… — мужчина поморщился. — Нам всегда говорили, что в женщинах О’Рори есть что-то, способное освободить сидхе из тюрьмы. Конечно, пока мы были детьми, могли просто слушать эти истории как страшные сказки. Но потом мы выросли и оказалось, что миссия по защите Долграна легла на наши плечи. Дивные никогда не позволяли нам забыть об этом. И мы не забывали. Знали, что ты живешь в Америке и не собираешься возвращаться, поэтому особенно не волновались. Но когда твоя бабушка умерла, оставив тебе дом, стало ясно: это только вопрос времени.

— Почему ты все время говоришь «нас»? У тебя есть сообщник?

— Да. В Долгране это Сьюзен Маккормак.

Сьюзен… Неожиданно. Или не слишком? Если вспомнить, она тоже уговаривала меня уехать из деревни. Да и дивная кровь в ней скорее всего проявилась. Пусть этой самой крови осталась какая-нибудь жалкая капля.

— А не в Долгране?

— Есть еще несколько человек. Например, секретарша нотариуса, который занимался завещанием Дарлы.

Даже так. Зато теперь становится понятно, как мистер Атвуд появился в Долгране еще раньше меня.

— Значит, вы меня ждали, — протянула задумчиво.

— Да. У нас появился план. Мы дождались, когда ты вернешься в Шотландию. Я сразу взял отпуск и приехал в деревню. По плану мне нужно было или уговорить тебя продать дом побыстрее, или очаровать и убедить уехать со мной в Эдинбург.

— Теперь понятно, почему ты вокруг меня круги нарезал.

— Прости, — мужчина поднял руки. — Это оказалось ужасно. Обманывать женщину, притворяться, пытаться влюбить ее в себя… Я не смог. Наверное, мое поведение тебе тогда казалось странным. Сьюзен ругалась, но я…, наверное, просто очень хреновый актер.

— Да уж, — хмыкнула я.

Не хреновый актер, а просто тот тип мужчин, которым очень сложно повести себя подло, особенно по отношению к женщине. Дэниэл Атвуд оказался гораздо благороднее, чем мог бы быть.

— Нет, не подумай, — спохватился вдруг тот. — Ты очень красивая, милая и интересная, но…

— Не заискрило, — я понятливо кивнула.

— Не заискрило.

— А Изабель?

— Изабель… — мужчина обреченно вздохнул. — Вот с ней все и случилось. Не знаю, веришь ли ты в любовь с первого взгляда, но когда я ее увидел — просто пропал.

— Бывает, — пожала плечами. — Вот только за похищение любимой подруги будешь просить у нее прощения очень и очень долго.

— Я делал это ради твоей безопасности.

— Уже слышала. Но почему освобождение сидхе опасно для меня? Это разборки дивных, пусть возвращается к ним и все.

— Чтобы разрушить клетку, ему нужна твоя кровь, Эмма, — тихо ответил Дэниэл.

— Кровь? — повторила хмуро.

Новость оказалась не слишком приятной. Рэйеферн мне ничего такого не говорил. Просто просил оставаться рядом и это должно было помочь ему снять чары. Но если прикинуть, сегодня от Дэниэла я узнала больше, чем от самого сидхе, что не может играть в пользу последнего. Если Рэю нужна моя кровь, становится понятно, почему он скрывал от меня правду. Видеть сны и быть рядом — это одно. Участвовать в кровавых ритуалах — совершенно другое.

Думать о том, что мой сидхе мог лгать мне в глаза, чтобы усыпить бдительность, оказалось очень больно. Он просил доверия, и я поверила ему. Могло ли оказаться, что зря? Только доверие нас и связывает. Я никак не могу доказать, что он говорит правду или врет, не могу узнать, чего хочет добиться на самом деле и кем для него являюсь я. Это беспокоит.

Но где гарантии, что и Дэниэл говорит правду? Нет, его словам про сидхе и детей я поверила. Вот только дивные тоже могли нарассказывать им сказок и задурить головы, уже для каких-то своих целей. И никто не подскажет, кому можно верить, а кому нет. Приходится слушать только свою интуицию. А она не всегда точна на сто процентов, как показала практика и мистер Атвуд. Хотя… Дэниэл ведь и правда не хотел мне ничего плохого. И его чувства к Изабель оказались настоящими.

— Кровь… — проворчала я в итоге. — Ну и что? Думаешь, он мне горло перережет? Может там пары капель из пальца хватит.

— А если нет? Ты готова рискнуть своей жизнью, чтобы проверить?

— Не знаю, — я отчаянно вздохнула. — Ничего не знаю. Рэй может использовать меня, другие сидхе могут использовать тебя. Все вместе они могут вести свою какую-то игру, где вообще нет хороших и плохих.

— И мы просто пешки.

— Да. Слабые смертные пешки. Но знаешь… если я сейчас уеду, если сбегу, то никогда себе этого не прощу. И всю жизнь буду мучиться вопросом, не совершила ли самую большую ошибку.

— Мне бы твою уверенность. Не хочу, чтобы ты пострадала. Ты ведь хороший человек, Эмма.

Я хмыкнула, а потом призналась:

— Этого сидхе я вижу во сне каждую ночь. С тех пор, как приехала в Долгран. Да и раньше видела, просто не так часто и явно.

— Правда? — ошарашенно спросил мужчина. — И его ты только что назвала Рэем?

— Да. Мы общаемся с ним, вот как с тобой сейчас, веришь? Он не раз помогал мне, да и вообще… Я не чувствую, что Рэй врет. Это глупо и безрассудно, но… Даже если это и будет ошибкой, то только моей ошибкой. Отвези меня обратно. Пожалуйста.

Дэниэл бросил на меня хмурый взгляд, но без повторных просьб завел двигатель и развернул машину.

— Мне нужно это закончить, — пробормотала тихо. — То, что началось в тысяча восемьсот тридцать четвертом году. Когда моя пра-пра забеременела от сидхе. И когда в ночь Самайна случилось то, что закрыло для дивных проход на Землю.

— Прости, что так вышло. С этим… похищением.

— Проехали, — махнула рукой.

Да, как-то глупо и нелепо все получилось. Но мне кажется, что это не повод рвать отношения с неплохим в общем-то человеком. И подруге он дорог.

— Ты можешь рассчитывать на любую мою помощь, — тот явно все еще чувствовал себя виноватым.

— Главное, Изабель не обижай, — хмыкнула я.

— Постараюсь.

— У меня только один вопрос. Это не ты пугал меня дохлыми курами?

— Дохлыми курами? — искренне удивился блондин. — О чем ты?

— Ладно, — поморщилась. — А котел? Котел не ты сломал?

— Сломал?

— Да. Мы почти уверены: той ночью у нас дома кто-то побывал. Сломал этот патрубок и выкрутил нагреватель на максимум, чтобы сильнее горело.

— Боже, Эмма, ты думаешь, я хотел вас убить?

— Мы подозревали тебя, — не стала скрывать, — но ни мне, ни подругам не хотелось верить, что ты способен на такое.

— Нет, — он сжал пальцами руль. — Я бы никогда… Но мне тоже приходила в голову мысль, что это не случайно.

— А Сьюзен? Или кто-то еще, кто может быть замешан в истории сидхе? Ты не единственный, кому хотелось убрать меня подальше от Долграна.

— Сьюзен поклялась, что не делала ничего, способного тебе навредить, — немного растерянно ответил мужчина.

— Мне кажется, в этой деревне уже вообще никому и ничему нельзя верить, — вздохнула я.

— Но уезжать ты все равно не хочешь.

— Не хочу, — ответила твердо, отвернувшись к окну.

Мимо мелькнул указатель «Глонхир, пять миль».

— Мы далеко от Долграна отъехали? И что ты вообще собирался со мной делать?

— Ну… — мужчина смутился. — Один мой друг уехал в Испанию на полгода и оставил мне ключи от своего дома. Он живет в старом перестроенном маяке. Там такие двери и окна, что не сбежать. Думал, ты посидишь в нем несколько дней, а потом… собирался действовать по ситуации.

— Ясно.

— А отъехали недалеко, миль двадцать.

— Может нашего отсутствия никто и не заметит, — вздохнула я.

— Было бы здорово, — как-то сник Дэниэл, явно думая об Изабель.

Но ему не повезло. Когда машина остановилась у моего коттеджа, раздраженная испанка уже ждала нас на крыльце.

— Что случилось? — она спустилась по ступенькам. — Куда ты пропал? Я пришла и как дура сидела в твоем в коттедже почти два часа. У тебя телефон выключен. А тут двери нараспашку и продукты возле порога валяются.

Закусила губу, стараясь не смеяться. М-да, похититель из мистера эколога получился аховый. С такой организацией Изабель уже через час заподозрила бы что-нибудь неладное и позвонила в полицию. А нашли бы нас еще быстрее. Что ж, не всем дано быть криминальными гениями.

— Эмма? Все в порядке?

Да, я могла бы помочь мужчине придумать какую-нибудь отговорку, но решила, что он заслуживает небольшой скандал за всю эту нервотрепку с похищением. Поэтому просто пожала плечами и прошла в дом.

— Я должен тебе кое-что рассказать, — послышался голос за спиной.

Мужчина не стал юлить и увиливать.

— Ты женат? — грозно спросила подруга.

— Нет, что ты? — это предположение искренне шокировало блондина. — Думаешь, я мог бы так подло с тобой поступить?

— Наверное нет…

— Это касается Эммы. И ее семьи.

— Эй, — позвала я от дверей, — может зайдете в дом?

Зная темперамент Изабель, мне не хотелось, чтобы все ближайшие соседи были в курсе моих семейных тайн. А стены хоть немного приглушат скандал.

Видя, что они послушались, я заперла дверь, поднялась к себе и воткнула в уши наушники с любимой музыкой. Дам им… ну пусть будет час. Этого времени Изабель хватит, чтобы накричаться, а Дэниэлу — чтобы помириться. Если конечно я в нем не ошиблась, и моя подруга действительно ему нужна.

Прикинула я правильно, и через час и четыре минуты Изабель приоткрыла мою дверь.

— Ну что? — спросила у нее, вытаскивая из уха наушник.

— Мы закончили, — брюнетка пригладила растрепанные волосы. — Спустишься?

— Конечно.

Внизу на диване сидел такой же растрепанный, но довольный Дэниэл Атвуд.

— У тебя рубашка криво застегнута, — ухмыльнулась я, оглядев мужчину.

— Да? — он чуть покраснел и отвернулся, торопливо приводя себя в порядок.

— Ты все рассказал?

— Все-все, — ответила вместо него подруга, садясь рядом. — И про сидхе, и про себя.

— Вот и хорошо.

— Эмма… — Изабель спросила осторожно. — Ты точно уверена, что не хочешь уехать?

— Точно, — твердо сказала я, отвернувшись к окну.

За ним осенний ветер трепал садовые деревья, срывая с них листья. Осень окончательно вступила в свои права. Завтра был последний день октября. Завтра все должно было закончиться.

— Тогда мы останемся ночевать здесь, — решил Дэниэл. — На всякий случай.

Я снова пожала плечами. Пусть так.

Уже перед сном, после разных важных дел вроде душа и проверки всех дверей, я вернулась в спальню, подошла к окну и выглянула на улицу, на темный сейчас сад. Мне было видно только силуэты садовых деревьев, но я знала: дальше, за лощиной, высится черная стена древнего леса. Леса, хранящего древние легенды и ожившие сказки. И крепкий сон одного дивного мужчины, который проник в мое сердце.

Забавно, но ведь сначала этот лес так пугал, что мне даже хотелось поселиться в бывшей бабушкиной спальне, а не здесь. Теперь же все по-другому. Дивные существа стали близкими и понятными. Больше нет никаких страхов или кошмаров. Только тревожно очень. За Рэя тревожно.

Мне очень хочется ему помочь. Не представляю, что будет с нами потом, но я должна подарить ему свободу. Хотя бы в благодарность. За то, что был рядом. За то, что помогал и даже спасал. За то, что был готов отпустить, лишь бы я оказалась в безопасности. Рэйеферн заслужил это. И я просто не могу не справиться. Только бы хватило сил, храбрости и веры в чудо.

Неожиданно что-то засияло в углу сада, там, где росла сирень сидхе. Сначала одна зеленая искорка загорелась, потом еще и еще, и вот уже целый рой светлячков поднялся из травы. Они подлетели к моему окну и вдруг начали танцевать. Изумрудные огоньки летали, выписывая в воздухе затейливые фигуры. И все это выглядело так сказочно, что я схватила с кровати плед, набросила его на плечи и подняла оконную створку. В комнату ворвался холодный осенний воздух, а сияние светлячков стало еще ярче. Изумрудное, как глаза моего сидхе.

— Это для меня, да? — прошептал недоверчиво.

На губах поселилась немного глупая, но счастливая улыбка. Танец огоньков выглядел красивее, чем все возможные лазерные шоу. Только музыки не хватало.

Я чуть прикрыла глаза и вдруг мне показалось, что где-то далеко поет флейта. Чистые нежные переливы разливались в воздухе, а светлячки стали танцевать им в такт. Так прекрасно, что мне захотелось плакать.

— Спасибо, — сказала я тихо, но искренне.

Когда мне стало совсем холодно, светлячки сложились в последнюю фигуру и погасли. А я закрыла окно и легла спать, с надеждой на встречу с мужчиной, который так меня порадовал.

— Ты пришла, — выдохнул тот, стоило мне снова оказаться в привычной комнате.

Вот только сегодня она как будто изменилась. Стены раздались в стороны, потолок стал выше, окно — шире. Появилась изящная мебель, обои на стенах красовались совершенно целым рисунком, а огоньки расселись на них наподобие ярких праздничных фонариков. Но сам сидхе был чем-то недоволен.

— Я же говорил, — хмуро бросил он, как только я сделала шаг навстречу.

Мне сразу стало понятно, что Рэйеферн имеет в виду.

— Все ведь закончилось хорошо, — сказала примирительно, подходя к нему ближе и обнимая за шею.

— Он тебя похитил. И хотел увезти.

— Не злись на Дэниэла. Мы поговорили и все выяснили. Он не сделает мне ничего плохого.

— Жаль, я не могу скормить его кэльпи, — процедил сидхе.

— Рэ-э-эй, — протянула я укоризненно и чмокнула его в уголок губ. — В конце концов, мистер Атвуд нравится моей лучшей подруге. А Изабель Морено даже кэльпи в бараний рог скрутит, если тот будет угрожать ее счастью.

Рэй фыркнул, а я решила сменить тему.

— Здесь сегодня так красиво, — пробормотала, осмотревшись. — Ты все это сделал?

— Самайн близко, — вздохнул сидхе, наконец расслабляясь. — Моя сила растет.

Потом глянул на меня своими невозможными глазищами и негромко добавил:

— Благодаря тебе.

— Что мне делать, Рэй? — спросила тихо.

— Я хочу, чтобы завтра, в половину двенадцатого ночи, не раньше и не позже, ты пришла в поместье. Не бойся леса, там тебя никто не тронет. Просто иди прямо к этому дому, не обращая внимание на то, что происходит вокруг.

— Постараюсь, — кивнула я.

— Иди ко мне, — вдруг улыбнулся он.

Я вложила свою ладонь в протянутую руку, и мужчина усадил меня в кресло. Сам он устроился прямо на полу, прислонившись к моим коленям. У меня аж пальцы зачесались от желания запустить их в шелковистые волосы, а сидхе сделал странный пас рукой и достал из воздуха флейту.

— Хочу сыграть для тебя, — тихо признался Рэйеферн, прикладывая ее к губам.

И полилась мелодия. Никогда в жизни я не слышала ничего прекраснее. Сидхе играл так, что я забыла, как дышать. Казалось, что в этой песне сплелось все: соловьиные трели, весенняя капель, падающая под лучами теплого солнца, шелест листьев на древних деревьях и даже отдаленные раскаты грома. А еще в ней было признание. Безмолвное признание древнего существа в своей боли, в своей нежности, печали и надежде. Нечто большее, чем три слова, которые мечтает услышать любая женщина. Нечто очень ценное, о чем я буду помнить до конца своих дней.

Не знаю, сколько мы так просидели. Я вырвалась из плена невероятной музыки только тогда, когда поднявшийся с пола мужчина кончиками пальцев осторожно стер слезинку с моей щеки.

— Не надо, — тихо произнес он, — я не хотел тебя расстроить.

— Ты не расстроил, — покачала головой, а потом обхватила его руку своей. — Наоборот…

— Если наоборот…

— Спасибо тебе. За эту музыку.

— Я рад, что ты оценила, Эмма.

Он сел рядом, а я посмотрела ему в глаза и спросила негромко:

— Все ведь закончится хорошо?

— Конечно, — мужчина так тепло улыбнулся, что по моим губам сразу же скользнула ответная улыбка. — Ты просто верь мне, маленькая. Верь…

— Обещаю…


Загрузка...