Нас троих вывезли куда-то в пригород, горную деревушку, там было с десяток небольших скромных домиков. Проехав их все, наша повозка принялась спускаться.
Дорога уходила все ниже, мы катились по склону, вцепившись в лавку.
Спуск становился все круче, повозка затормозила резко, и Сейдан крикнул:
— Дальше пешком прогуляемся. Отстегивай их, Крейд.
Его попутчик заметно пошатывался, видимо, не раз успел приложиться к фляге. И разило от него отвратительно. Я постаралась не дышать, когда он и пары его дыхания заполнили тесное нутро повозки.
Разомкнув ножные оковы, охотник велел нам подниматься и выходить.
Мы повиновались, иного в этой ситуации было не дано.
— Какой улов, — осклабился хмельной Крейд и шлепнул Элину ниже спины. Она вскрикнула.
— Люблю остроухих, — задышал он ей в ухо. Бедняжка невольно отпрянула от омерзения, — мы вас всех проверим на магическом треугольнике, и если ты, крошка моя, уже не девица, мы с тобой потешимся, обещаю.
Проверка на магическом треугольнике… да, слышала о таком. Это эрлинская магия, позволяющая определить, была ли девица осквернена до брака, или нет. Когда на него кладет руку девственница, он зеленеет, а у женщины розовеет.
Нас рассчитывают продать в гарем, и стоимость непорочной рабыни выше.
Элину трясло. Грязные намеки Крейда ее явно пугали. Неужели она уже была с мужчиной и теперь ей не спастись от мерзавца?
— Вот ты налакался, нелюдь, — накинулся на приятеля Сейдан, — давай лошадь и повозку на место ставь, а я девок отведу.
— И себе всю славу присвоишь? — огрызнулся Крейд.
— Не бойся, на твою долю оставлю, — пообещал Сейдан, — идем, курочки.
Он подталкивал нас к узкой тропе, уходившей между камнями.
Вечерело, Ипиро на небе встречался с Зеперо. Лучи светил перемешивались в традиционном приветствии, день передавал черед ночи.
Мелкие камни перекатывались под ногами. Хейга, идущая первой, вскрикнула, неловко наступив на один из них.
Взмахнув руками она повалилась назад, не устояв на ногах. Я едва успела ее подхватить.
Элина чуть не врезалась в меня.
— Ну чего вы там, — недовольно проворчал Сейдан, — непутящие какие-то, нескладушные. На ногах-то стойте!
Обернувшись ко мне, Хейга резко шепнула:
— Зря словила! Лучше шею сломать, чем попасть к этим ненасытным уродам!
— Молчать! — рявкнул Сейдан. — Ползите дальше. И руками за камни хватайтесь.
Пока мы достигли нужной точки, почти стемнело, путь оказался долгим.
Наконец, мы оказались у пещеры, вход в который был прикрыт валуном.
Подойдя к нему, Сейдан пошарил за камнем, вытащил толстую железную палку и гулко постучал по камню в определенной последовательности, выбивая шифр.
И на наших глазах махина начала двигаться.
Когда движение закончилось, я поняла, что глыба убрана не человеческими руками, а хитрым механизмом.
На входе в пещеру стоял невысокий мужчина в черном, со шрамом через все лицо. Один глаз его был задет ранением, оставившим этот неизгладимый след. Оттого взгляд выглядел зловещим, застывшим.
— Огось, не с пустыми руками явились, — произнес он скрипучим голосом, — веди их в клетку. Проверять на чистоту будем сегодня же. В ночь выдвигаем обоз до дирижабля. Наш товар ждут не где-нибудь, а на драконьем острове.