Эйтон Гараирн встречал нас в своем кабинете. Скромно и со вкусом обставленное помещение, с мебелью орехового цвета и гардинами на пару тонов светлее. На стенах вместо картин гобелены с изображением батальных сцен.
— Спасибо, тетушка, за быстрое реагирование, — улыбнулся герцог, сверкнув белыми зубами.
Со времени нашей встречи он успел привести себя в должный вид и сейчас выглядел как аристократ, а не бродячий вояка.
— Присаживайтесь обе, — он щедрым жестом указал на обитый кожей диван.
Сам же устроился напротив, в узком кресле с высокой спинкой. Посмотрел на меня пристально.
— Кира, как я понял, ты не приспособлена для домашней работы? — спросил он.
И хоть это было правдой, меня задело.
Но врать смысла нет. Отсутствие опыта будет заметно, даже если я приложу старания при выполнении любого задания.
— Родители не готовили меня к рабской участи, — сказала я, сдерживая истинные чувства. Гнев на своих и чужих богов за их несправедливость. Невольную обиду на отчий дом, из которого рада была сбежать куда угодно…
— Верно, ты бы хотела к ним вернуться, — Гараирн вновь усмехнулся, — кажется, дома к тебе относились с пониманием и терпели твой дерзкий характер.
— Почему вы думаете, что он такой уж дерзкий, дерр герцог? — я посмотрела на него в упор, не пряча глаз.
Красивый, мужественный. Взрослый, хоть и не старый. Возраст и опыт чувствуются в том, как он щурится, как улыбается. Как замирает, прислушиваясь к собственным мыслям.
Породистый, привыкший к повиновению дракон.
— А разве это не так? С первого взгляда не тебя понятно, что ты не привыкла не только трудиться, но и скрывать свои мысли. Наверняка с тобой родня успела намучиться.
Обидно.
Он меня совсем не знает и вот так походя кидается определениями… и ведь попадает в точку. От этого еще противнее.
— Скажи, что будет, когда ты вернешься к семье, Кира?
— Меня выдадут замуж, — правда вырвалась неожиданно. А сказав ее, я замерла. Действительно, стоит мне возвратиться домой, я попаду в центр урагана под названием «подготовка к свадьбе». Хочу ли я этого? Нет. Может, остаться невольницей во дворце Эйтона Гараирна и лучше. Не заметила я пока несчастных лиц у его прислуги.
— Как я понимаю, дерр, — решилась сказать ему, — освободить меня по существующим в Драторине законам не представляется возможным.
— Отчего же, — он закинул ногу на ногу, — это возможно, однако потребует некоторого времени. Примерно около зепера. Я не могу от тебя отказаться сразу как купил. Но есть один более быстрый вариант, Кира. Наш император вправе даровать быстрое освобождение одним своим словом. Ты, верно скучаешь по семье и жениху… так что императорское благоволение стало бы решением твоей проблемы.
— Для этого надо привести девочку к нему, — вступила в разговор Эрдайя, — а ты давненько не виделся с императором.
— Есть такое, — кивнул Гараирн, — не будем обсуждать при Кире, почему. Скажу только, что меня приглашают ко двору. И на этот раз не смогу отказаться.
— И правильно! — горячо поддержала Эрдайя. — Хватит уже от него прятаться, Эйт.
— Но раз уж я собираюсь в Даэру, возьму с собой Киру.
Он снова на меня взглянул с этой своей усмешкой. Она придавала герцогу отстраненности, будто владыка прятался за ней.
— Как можно! — ахнула управляющая. — Неопытную, новенькую обслугу тащить в императорский дворец. А если она там растеряется и все напутает?
— Напутает, — подтвердил Гараирн, — ничего другого от нее и не жду. Но зато мы на месте быстренько ей сообразим вольную. И тогда же сможем отправить ее куда угодно. Хоть замуж.
Он меня совершенно не воспринимает всерьез!
Уже составил обо мне представление как о взбалмошной, дерзкой девице, которая ничего не умеет и только все путает.
Одно хорошо — сам готов от меня избавиться как можно скорее, значит в наложницы брать не планирует. Ублажать этого насмешливого гордеца я точно не желаю!
— Что ж, — вздохнула Эрдайя, — уже то хорошо, что вы с Кайтоном Даэрдом, наконец, поговорите по душам.
— Ни слова больше, тетушка.
Гараирн вскочил на свои непозволительно длиннющие ноги.
— Готовь Киру к поездке. Мы выдвигаемся завтра после обеда, с собой я беру нескольких сопровождающих, как положено знатному драторинскому вельможе. Приготовьте представительский дирижабль.
Я хлопала глазами, стараясь осознать происходящее.
Уже завтра мне лететь вместе с Гараирном на другой континент, в драторинскую столицу? Да еще к самому императору! Возможно, я даже увижу его человеческую жену, о которой так много говорят в моем Урнари… и далеко не самые приятные вещи.
— Пойдем, деточка, — Эрдайя величественно указала подбородком на дверь, — у нас мало времени и много задач. Надо тебе одежду приличнее подобрать, все же событие значимое.