Вмиг меня окатило таким жаром, что даже дыхание перехватило, а уши едва не задымились. Точно магия! Так не бывает от простого поцелуя.
«Может, это и есть таинственная истинная связь, о которой я столько читала в книгах?» — искренне ужаснулась я.
Быть связанной с мужчиной, который кувыркался с дочерью женщины, в чьё тело я угодила, не хотелось. Даже если сердце трепещет, как будто мне снова восемнадцать. Даже, если это отец моего ребёнка. Он изменил раз, а, значит, веры этому дракону нет.
Но как оттолкнуть, если тело пронзило слабостью?
Я даже укусить этого переветника не смогла!
Пришлось терпеть, пока сам не отстранился.
— Я скучал по тебе, Эф, — признался Кэннон.
И посмотрел на меня с бесящим снисходительным удовлетворением. Будто знал, что так будет. Что не оттолкну его. Словно у Эфдокии всегда слова расходились с делом. Но у меня-то не расходятся! А что тело, в которое я попала, оказалось предающим, неприятно, не более. Достаточно избегать прикосновений, и всё будет хорошо.
А лучше не допускать их.
— Я больше не ваша супруга, лорд, — тихо, но твёрдо произнесла я и посмотрела в глаза мужчине. — Если позволите себе ещё хоть раз дотронуться до меня без разрешения, я опишу отцу, как вы обвинили меня в преступлении, чтобы заполучить в жёны его внучку, а потом свели её в могилу и вернулись за старой игрушкой.
«О, как побелел! — довольно отметила я. — И глаза алым огнём полыхнули. Прямо вампир, а не дракон!»
Ясно, что я ударила по самому больному месту. Самолюбию! Легко представить, что будут говорить о лорде, если услышат нашу историю с такой точки зрения. Кэннон разозлился. Очень сильно!
— Извините… — с трудом проталкивая слова, он отступил и завёл руки за спину. — … Леди. Больше я к вам не прикоснусь.
«Победа!» — обрадовалась я.
И направилась к дому, мысленно прощаясь с мужчиной. Вряд ли он вернётся из храма в моё поместье. Наверняка покатит обратно в Илланор сразу, как проводит в последний путь Бриэтту Бэрнст.
При мысли о дочери леди Эфдокии ноги будто в землю вросли, едва успела равновесие восстановить.
«Да что же такое? — простонала про себя. — Почему у меня кошки на сердце скребут, стоит подумать о чужой дочери? Бриэтта мне никто. К тому же она предала свою мать. О теле есть, кому позаботиться!»
Несмотря на разумные доводы, я так и не сдвинулась с места. Смирившись, развернулась и мрачно посмотрела на Кэннона:
— Далеко до храма?
Мужчина, казалось, ждал этого. Коротко усмехнувшись, сообщил:
— Поедем верхом на моём коне.
— Пешком, — упрямо возразила я, не собираясь давать повода к себе прикоснуться. — Далеко?
— Думаю, полчаса, — ответил он.
— Тогда поспешим, — решительно кивнула я.
Приподняв юбки, направилась к тропинке, где стоял чёрный жеребец лорда. Сердце просило проводить Бриэтту и подарить ей «последнее пламя», как сказал Кэннон, и проигнорировать это желание не удавалось. Главное — вернуться до следующего кормления. Пока моя любимая «пожарная сирена» не проснулась.
При одном воспоминании о малыше на душе сразу просветлело, будто из-за свинцовых туч выглянуло тёплое солнышко. Может назвать кроху Лучиком? Или Солнечным зайчиком? Интересно, какое у сына истинное имя?
— О чём ты думаешь? — спросил Кэннон. Мужчина вёл за собой коня и с интересом посматривал на меня. — Никогда не видел, чтобы ты так тепло улыбалась.
Избегая опасной темы, я указала на деревья, вокруг каждого из которых был выстроен забор:
— Думаю о весне, когда можно будет пополнить запасы кленового сока.
— Сока? — заинтересовался лорд.
— В деверьях есть сок, не знали? — иронично хмыкнула я. — А сок калладского клёна приятен на вкус и очень полезен. Он придаёт сил и предупреждает болезни. Его пьют свежим, а чтобы долго хранился, нужно выпаривать лишнюю влагу. Получается сладкий сироп. Если варить его дольше, то можно сделать конфеты. Я угостила вас одной.
— Верно, — он вынул из кармана мой презент и принюхался. — Пахнет орехами и диким мёдом. Развернув обёртку, положил карамель в рот. — М-м-м… Действительно вкусно.
— Многим понравилось, — поднимаясь на пригорок, кивнула я. — В базарный день можно выручить до двух воглей! Сейчас это основной доход моего поместья.
Лорд задумчиво покосился на меня:
— Выходит, ты здесь счастлива?
— Да, — твёрдо посмотрела на мужчину. — И мне очень хорошо одной.
А потом направилась к скале, в подножии которой виднелось каменное здание. Местные избегали этого места, поскольку там чаще всего встречали оссомов. Сейчас здесь собрались хищники гораздо опаснее.