В этот раз времени на дорогу до места, где обитали потомки магов, ушло гораздо меньше, потому что розыскники шли напрямую. Однако обнаружить себя пока не спешили. Они всё еще не знали, сколько человек было у Бэлы, и сколько осталось сейчас после того, как двое уехали с магиней, и еще двоих нейтрализовал Степан на Александринской площади.
Но что точно знали, так это то, что должна быть засада, где Олега могут скрутить и доставить в ту самую ритуальную комнату, чтобы вытянуть из него магический ресурс.
— Я только одного не понимаю, — сказал Стёпа, когда рассказал о ритуальной комнате, — они что же, и вправду готовы жертвовать собой? Пентаграмма рассчитана на восьмерых, девятый — принимающий силу. Если хотят поместить тебя в круг, то должны быть еще семеро, чтобы пошел поток магии. Они же и так доходяги, неужели не понимают, что из круга уже не выйдут, если намереваются выжать тебя до капли? Их выжмет еще задолго до тебя.
— Скорей всего они об этом попросту не думают, — пожал плечами Котов. — Эти люди — фанатики. Окружающая их данность, как ты сам сказал, не достойна их величия. У них есть идея, Стёпа, а идея — это посильнее всякой магии. Возможно, те, кто встанет в круг, верят, что их перенесут в другой мир, и там они придут в себя. Кто знает, что творится в голове безумца? Мне того не ведомо, а тебе?
— Я не настолько безумен, — ответил напарник с ухмылкой.
Когда до дома, где жила магиня-беглянка, оставалось уже недолго, Степан отстал, и Олег продолжил путь в одиночестве. Розыскники не знали, что именно задумали бывшие ученики Бэлы, кроме того, что они ожидают только Котова, и для чего ожидают. А еще у них была заложница, которая, как бы там ни было, но руки связывала. Рисковать ею было невозможно и недопустимо. И потому маги разделились.
Олег приблизился к дому и остановился, не спеша покинуть укрытия. Он проверял наличие сигнальной нити. Если Бэла замкнула ее не на себе, а на накопителе, то она и сейчас могла быть активна. И пусть противостояли ему сейчас, по сути, обычные люди, но толика дара, раскрытого магиней, в них была, и почувствовать зов нити они могли. А предупреждать о своем появлении заранее не хотелось.
Однако сигналки больше не было, и Котов осторожно приблизился к дому. Он заглянул в окно, после перешел к двери и, приоткрыв ее, прислушался, но не к звукам, а к собственным ощущениям. Ярко выраженного энергетического следа он не почувствовал и вошел внутрь.
Опустив трость набалдашником вниз, розыскник заглушил свои шаги и неспешно отправился осматривать дом. Но он оказался пуст. Здесь было чисто прибрано, всё стояло на своих местах, однако заходили сюда всего пара человек за то время, что хозяйка покинула свое жилище.
Котов легко понял, что Бэла занимала комнату под крышей — самое обширное помещение в доме. Было оно обставлено без излишеств, но со вкусом и изяществом, коим магиня обладала вне всяких сомнений. На первом этаже была комнатка, жильцом которой тоже являлась женщина. Явно Елизавета Калмыкова. Больше женских следов в доме не было, и если тут и находились мужчины, то использовались в роли прислуги и охраны.
Но главным было то, что похищенной женщины здесь не оказалось, и значит, ее держали во втором доме, где и находилась ритуальная комната. Впрочем, это было логичным, и розыскник вышел на улицу. Он прислушался к себе и уловил любопытство Степана, который сейчас находился неподалеку, но подходить не спешил. Он пока осматривался.
Прикрыв за собой дверь, Олег направился ко второму дому. Его ждали именно там. Он не пытался теперь осторожничать, не намеревался скрываться от взоров псевдомагов, и потому шествовал вальяжной походкой, помахивая тростью, будто вышел на прогулку в городской парк, а не приближался к месту, где из него хотят выкачать силу.
И когда Котов появился, над его головой послышался призыв:
— Эй, ищейка!
И тут же он услышал приближающиеся шаги. Бывшие ученики выходили из-за деревьев и из-за угла строения. Все они были вооружены, и стволы револьверов и ружей были направлены на мага. Потеряв к ним интерес, Олег вновь посмотрел наверх. У окна стояла испуганная женщина. Елизаветой Калмыковой она быть не могла по возрасту, и значит, ему показали Анну Николаевну — свояченицу Маклина.
— Анна Николаевна, мое почтение, — Котов поклонился пленнице, а после, полуобернувшись, обратился к молодому человеку с удлиненным изможденным лицом: — Господин проводник, прикрываться женщиной низко, вы знаете об этом?
— Охотиться на женщин тоже низко, но вас это не остановило, Олег Иванович, — ответил знакомец мага.
— У преступника нет пола, господин проводник, — заметил Котов. — Магиня, именовавшая себя Бэлой, была схвачена и сегодня ночью передана Судебной службе Ведомства охраны межмирового порядка. Она преступила закон не только в этом мире. Вина доказана, и вскоре наказание будет приведено в исполнение.
— Госпожа — великая женщина! — воскликнул один из бывших учеников.
— Анна Николаевна не покушалась ни на чужой дар, ни на жизнь, — не обратив на него внимания, продолжал розыскник. — Отпустите ее.
— Мы не тронем этой женщины, — ответил проводник. — Она уйдет, когда мы получим то, что нам нужно. — Он протянул руку и велел: — Отдайте вашу трость.
— А если не отдам? — полюбопытствовал маг.
— Тогда мы будем вынуждены навредить пленнице, — ответил молодой человек. — Если вы попытаетесь что-то сделать с нами, ей прострелят ногу. Отдайте трость, Олег Иванович, раз уж вы радеете за жизнь и здоровье госпожа Маклин.
— Это не госпожа Маклин, вы взяли ее сестру, — произнес розыскник. — Впрочем, ценность ее жизни и здоровья от этого не меньше.
— Тогда отдайте трость, и она не пострадает.
Поджав губы, Олег снова посмотрел на женщину, после улыбнулся ей и сказал:
— Анна Николаевна, всё будет хорошо, уверяю вас, не бойтесь, — а затем отдал трость проводнику.
— Теперь ступайте к дверям, — велел тот, и Котов подчинился.
Он уже направился к двери, когда услышал чей-то громкий шепот:
— Мы должны спасти госпожу. Мы должны ее вернуть.
Олег, полуобернувшись, посмотрел на своего знакомца, но тот хранил на лице непроницаемое выражение. Кажется, его судьба Бэлы заботила мало.
— У вас ничего не выйдет, — заговорил розыскник, — уже по той причине, что при прорыве Мари можете оказаться, где угодно. Миров великое множество. Часть из них без магии, часть с магией, в некоторых жить могут только местные обитатели, а чужак задохнется всего за пару минут. И не во всех мирах живут люди.
— Не стоит нам лгать, ищейка, миров всего два, — желчно произнес тот же мужчина, который желал спасти Бэлу.
В это раз Олег его разглядел. Был он старше проводника, но выглядел менее изможденным. Невысокий, сутулый и худощавый, но всё же казался не истощенным, а жилистым. Скорее всего, он был здесь недавно, или же попросту находился в услужении. Впрочем… это тоже было неважно.
Они как раз вошли в дом, и проводник указал тростью розыскника на ту комнату, где его принимала магиня. Оглядевшись, Котов понял, что лестницы наверх нигде не видно. Сейчас, когда в коридор падал дневной свет из пока незакрытой двери, Олег видел, что он совсем короткий. Его перегораживала стена с простой деревянной дверью, из-за которой тянуло лошадьми. Похоже, там и держали скакунов, на которых бежали Бэла и ее сопровождение.
Отчего-то в первый раз розыскник не заметил этого. Впрочем, горели свечи. Скорей всего они и перекрыли запах конюшни. Но уже через мгновение Олег отмахнулся от досужих размышлений. Так, просто отметил, что на первом этаже ничего, кроме привратницкой, «звездной» комнаты и конюшни не было. Лестница наверх пряталась от стороннего взора, и, кажется, она была скрыта там, куда ушла магиня после встречи с розыскником.
— Миров больше двух, — наконец ответил маг желчному господину. — Гораздо больше. И, не имея точного вектора, занести может, куда угодно. Это игра в рулетку. Что выпадет, то выпадет, а что может быть, я уже сказал. — После обернулся и посмотрел в глаза проводнику: — Тот, кто решится на переход без направления, безумец.
Котов отвернулся и направился дальше. Они прошли комнату насквозь и свернули к двери, скрытой драпировкой. Там и пряталась узкая деревянная лестница.
— Не стоит нам лгать, — произнес кто-то из тех, кто шел позади. — Среди нас есть тот, кто уже переходил через грань.
Олег, уже начавший подъем по лестнице, обернулся и окинул взглядом, полным иронии тех, кто шел за ним.
— Елизавета Андреевна, я полагаю? — уточнил розыскник и, продолжив подъем, сказал: — Она не смогла уйти дальше Старорусского уезда. Прорвать Марь ей и вправду удалось, но сама никуда не перешла, слишком мало силы. Зато притащила существо, именуемое поглотителем. Крайне неприятная сущность. Получает чужой облик, его знания и привычки, выпив носителя, оттого и поглотитель. На его счету шестеро человек, и это только в этом мире. Они могли бы быть живы, если бы не амбиции госпожи Калмыковой.
— Элоиза самая сильная из нас, у нее всё вышло, — сухо произнес проводник.
Олег опять обернулся, взглянул на него и усмехнулся:
— Смотря, что считать за «вышло». Прорвать Марь, да, вышло, покинуть этот мир — нет. Елизавета Андреевна с ее категорией силы в магическом мире могла бы рассчитывать на место обслуги, в крайнем случае, мелкого служащего. А удастся ли ей развиться хотя бы на категорию-две выше, предсказать невозможно. Что до вас, господа, то ваша госпожа не учила вас принимать магические потоки, только отдавать их. Стало быть, попав в магический мир, вы останетесь такими же, какими в него придете. Но, — Котов шагнул в очередной узкий коридор и вновь обернулся к своему сопровождению: — Через прорыв может уйти только один. Так-то господа.
За спиной короткое мгновение царила тишина, а после послышался ропот нескольких голосов:
— Что это значит? Один? Как это один? Что тогда будет с нами? Илья, немедленно ответь!
Олег едва приметно улыбнулся, слушая всё более нарастающий гул голосов. А затем заговорил проводник:
— Это всё чушь, господа, прекратите истерику.
Стало быть, проводника зовут Ильей, и он принял на себя главенствующую роль. Но это было ясно уже из того, что вел переговоры именно он. И, похоже, они с Лизой заодно, скорее всего, он и рассказал Калмыковой, что Бэла сбежала, раз та осмелилась вернуться…
— Не стоит пытаться водить нас за нос, — произнес проводник, обращаясь уже к розыскнику, и тот обернулся.
— А вы считаете, что я вожу вас за нос? — приподняв брови, спросил Олег. — Тогда давайте рассуждать вместе. Елизавета Андреевна, по вашим утверждениям — самая сильная из вас, не сумела покинуть этого мира, даже имея на руках схему портала и украденные ею у Бэлы накопители с вашей же силой, господа. Она пыталась это сделать, находясь у дяди — Мефодия Парамоновича, в Старорусском уезде Новгородской губернии. Заметьте, я не просто кидаю в воздух утверждения, я подкрепляю их названием места и именем родственника Елизаветы Андреевны, как и ее собственным именем. Откуда бы я это узнал всё это, если бы у нее всё вышло? Место прорыва установить несложно, но имена?
Илья встал близко к нему и усмехнулся:
— Да что ж тут сложного? Вы ведь сами сказали, что она была у дяди. После перехода пропала, так и выяснили и ее имя, и имя дяди.
Остальные мужчины заметно расслабились, верить своему было легко.
— Ну, допустим, — не стал спорить Котов. — Только вот ведь какая незадача. Откуда же я знаю о том, что госпожа Калмыкова имеет отношение ко всем вам, да еще об украденных накопителях? А знаете, откуда я всё это знаю? — маг склонился к уху проводника, но продолжил, не понижая голоса: — От хамелеона, то есть поглотителя. Кстати, Мефодий Парамонович стал второй его жертвой. Дядя Елизаветы Андреевны умер в тот самый день, когда она совершила свой безумный поступок, результатом которого стало появление того, кто убил ни в чем неповинного мужчину.
А сама Елизавета Андреевна, испугавшись пришельца, малодушно сбежала, тем и вывела его на след дачи Мефодия Парамоновича. Там рассказала и про украденные накопители, и про то, что ей не под силу вернуть поглотителя назад, и про Бэлу тоже. Так что, если бы не Марк Карлович, то госпожа Калмыкова привела бы нас на порог беглой преступницы. Вот так, господа.
Что же до самой Елизаветы Андреевны, то она сумела сбежать от плода рук своих, но, по словам хамелеона, до дрожи боялась своей благодетельницы, потому здесь появилась, полагаю, после того, как исчезла Бэла. И кто же ей об этом мог сказать? — Олег перевел взгляд на Илью. — Уж не вы ли, господин проводник? Что вас связывает? Дружба? Чувства? Впрочем, неважно. Важно то, что теперь вы намереваетесь использовать остальных, как это делала Бэла. Забрать силы, ибо только меня обобрать у вас не получится, а после вдвоем перейти в магический мир.
— Что? — послышался вопрос из толпы. — О чем он говорит, Илья? Это правда? Вы хотите выжать нас и бросить?
Знакомец розыскника сверлил последнего тяжелым взглядом. Не обернувшись, он выкрикнул:
— Чушь! Вас обманывают!
— Тогда отчего вы так злитесь? — полюбопытствовал Котов. Он окинул взглядом очередной короткий коридор с пятью дверями, в проеме одной из которых стояла Анна Николаевна, а из-за ее плеча выглядывал тот, кто должен был выстрелить, как обещал Илья. — Так вот, — продолжил маг, — как я уже сказал, открывать переход без направляющего вектора — чистое безумие. Да и вдвоем вам всё равно не перейти, не сможет перейти и одна.
— Почему же? — прищурившись, едко вопросил проводник.
— Во-первых, вы не сможете забрать мою силу, вам на это попросту не хватит людей. Они умрут раньше, чем я ослабну. Я — маг шестой категории, и как раз потому, что я имею эту категорию, меня и направили в этот мир. В мир без магии идут сильнейшие маги по причине большого ресурса. А во-вторых, я закрыт от воздействия вашего ритуала. Да и попросту не позволю не только навредить мне, но и себе самим, не говоря уже об Анне Николаевне.
Он простер руку в сторону женщины и того, кто стоял за ней, щелкнул пальцами, и мужчина отлетел от пленницы.
— Кстати, — розыскник посмотрел на Илью, — трость — это не оружие, это всего лишь накопитель. Я попросту сначала расходую ее ресурс, потом свой. Вы меня не разоружили. Стёпушка, — вдруг позвал он, — ты тут, друг любезный⁈
— Да, — прилетел ответ снизу. — Стою, слушаю, наслаждаюсь. Теперь можно?
Часть мужчин, еще стоявших на лестнице, потому что Котов не дал им подняться наверх разговором, обернулись. Бросил взгляд назад и проводник. После порывисто обернулся к старшему розыскнику, и тот одобрил:
— Действуй, голубчик! — и сам вновь щелкнул пальцами: — Спать.
Олег выхватил трость из руки Ильи, осевшего на пол, затем оттащил его с прохода и обернулся к пленнице. Покачав головой, Котов удрученно вздохнул и направился к ней. Женщина, привалившись спиной к дверному откосу, схватилась за сердце. Ее взгляд бродил по заснувшим похитителям, возвращался к магу, и было понятно, что она никак не решит, кого же стоит бояться больше. Тех, кто удерживал ее, но с помощью понятного оружия, или же человека, который одним щелчком пальцев может откинуть другого, а после разом отправить в сон с десяток мужчин. Второе было совершенно невозможно, а оттого пугало.
— Анна Николаевна, — подойдя к ней, с мягкой улыбкой произнес Олег, — нас прислал за вами Марк Карлович. Вам не стоит нас бояться, потому что мы друзья и не причиним вам вреда ни при каком условии. Вам нужно успокоиться и отдохнуть от волнений, — а затем добавил: — Засыпайте.
В отличие от «учеников», восприимчивость к магическому влиянию которых была увеличена Бэлой, что облегчало работу с ними, Анна Николаевна оставалась обычным человеком без всякого проблеска магии. Потому она осталась стоять на ногах, когда остальные заснули. На нее можно было влиять, как и на прочих, только в непосредственном контакте.
Прислонив трость к стене, Котов поймал женщину, послушно оседавшую на пол. Подхватил ее на руки и занес в одну из четырех маленьких комнатушек, совершенно одинаковых с виду. В каждой стояли по две кровати в два яруса, и значит, у Бэлы было в услужении шестнадцать человек. На одну из кроватей розыскник и уложил свояченицу Маклина. Возиться так с остальными он не намеревался.
Затем распрямился и направился к лестнице, где в неудобных позах лежали мужчины. Снизу на него посмотрел красноречивым взглядом Стёпа.
— Благодарствуйте, барин, — подхватив одного из бывших учеников, едко произнес напарник. — Не мог их наверх поднять, чтоб не растаскивать?
— Это было самое удобное положение, — отмахнулся Олег. — Поищу пока Элоизу.
— Конечно, барин, как скажете, барин, — пыхтя, ерничал снизу Степан. А затем донеслось ворчание: — Однако где же справедливость? Усыпляли вместе, а таскаю только я.
— Барину таскать по чину не положено, — усмехнулся себе под нос Котов и направился на поиски Елизаветы Калмыковой.
Впрочем, особо выбирать не приходилось, на втором этаже осталась только одна до сих пор закрытая дверь. Находилась она в стене, которая перегораживала коридор. И если исходить из размеров дома, то там как раз и пряталась пресловутая ритуальная зала. Олег деликатно постучался набалдашником трости, которую вновь забрал, и потянул на себя дверь…
Выстрел прогрохотал столь оглушительно и неожиданно, что маг только и успел ощутить дуновение ветра рядом с виском, когда мимо промчалась пуля. Он гулко сглотнул и, обернувшись, посмотрел назад, но не увидел, куда она угодила. Лишь после вновь перевел взгляд на ритуальную залу и только сейчас обнаружил, что уже держит перед собой трость, от набалдашника которой расходился невидимый обычному взгляду щит. Инстинкт сработал раньше сознания.
Впрочем, второго выстрела не последовало. До слуха розыскника донеслись щелчки, и он наконец нашел в сумраке взглядом девичью фигурку, которая продолжала нажимать на курок, но, похоже, в ее револьвере был только один патрон.
— Олег! — выкрикнул Стёпа, почти добежав до напарника. — Живой?
— Живой, — не обернувшись, ответил Котов. — И несказанно этому рад.
— Кто стрелял? — Степан выглянул из-за плеча приятеля, увидел девушку и хмыкнул: — Элоиза, вы ли это?
Старший розыскник поднял руку, сжал кулак, и Елизавета Калмыкова, вытянув руки вдоль тела, выронила револьвер и застыла, следя за магами затравленным взглядом. Олег скосил взгляд на напарника.
— Ты там закончил?
— Никуда они не денутся, — отмахнулся тот. — Бока не отлежат. Тут интересней.
— Хорошо, — усмехнулся Котов, и розыскники направились к магине-недоучке.
Олег скользнул взглядом по зале. Впрочем, залой она, конечно, не была, просто большое и пустое помещение. Какая-либо отделка отсутствовала, только вдоль стен были расставлены на треногах чаши с маслом. Это тоже было для поддержания антуража, но уже для «учеников». Сейчас огонь в них не горел, свет пробивался через щели в закрытых ставнях, и потому в зале было сумрачно.
На полу была начертана пентаграмма. Символы в ней были понятны двум магам, но совершенно неясны для жителей этого мира. И если бы люди, попавшие сюда, умели их читать, то даже не вошли бы в круг, потому что с первого взгляда бы поняли, что пентаграмма существует только для одного ритуала — передача силы.
В центре пентаграммы на треножнике был установлен большой хрустальный шар. Это уже антуражем не являлось. Шар служил накопителем, из него Бэла и забирала силу. Но сейчас у шара застыла живым изваянием девушка, ровесница совсем иной девицы, но разделяла их целая пропасть.
Скромный ангел Глашенька Воронецкая казалась чистой, будто родниковая вода, хрупкой и трогательной, и тем еще более очаровательной в своей женственности. Впрочем, под внешней хрупкостью Глафиры Алексеевны скрывалась внутренняя сила, благодаря которой она умела быть упрямой. А еще она всей душой любила своего брата и ради него готова была на многое.
Елизавета Андреевна Калмыкова тоже была юна, имела хрупкость в облике, да и черты ее лица оказались милы. Но душа таила совсем иные ценности. Воспитанница Бэлы оказалась достойна своей благодетельницы. Также готова была идти к своей цели, не считаясь с чужими жизнями. Ей легко было жертвовать другими, легко выстрелить в человека, легко обмануть доверие той же Бэлы, легко забыть о цене, которая была уплачена за попытку воплотить амбиции.
— Ваш дядя мертв, вы это знаете? — спросил Олег, остановившись перед Лизой. — Говорите, вы это можете. Я сковал лишь ваше тело, но не язык и не разум.
— Отпустите меня, — пролепетала девушка. — Я ничего не делала, я не виновата.
— Тот, кого вы притащили в этот мир, убил вашего дядю, вы это слышите? — повторил старший розыскник.
— Вы не имеете права! — истерично воскликнула Калмыкова. — Я не маг, вы не смеете ничего со мной делать, отпустите!
— Вы — маг, — ответил ей Котов. — Именно вы, Елизавета Андреевна. Они, — он кивнул назад, — нет, а вы маг, пусть и низшей категории.
— Мне просто надо получить доступ к магическому потоку, — вновь пролепетала девушка. — Тогда всё будет иначе…
Степан приблизился к ней, склонился к лицу и усмехнулся:
— Не-а, не будет.
— П-почему? — испугано спросила Лиза.
Олег неприязненно передернул плечами, ему эта девушка была неприятна. Можно было бы списать ее поведение на влияние Бэлы, но если бы не было магини, то разве бы госпожа Калмыкова была иной? Великодушный человек останется таковым, несмотря на чье-либо влияние. Совесть в карман не засунешь, она пробьется даже тогда, когда даже сам себя уверишь, что переживать не о чем. Так что всё, что делала Елизавета Андреевна, было отражением ее внутренних качеств.
— Стало быть, вас не волнует, что вы стали причиной смерти родственника, — все-таки произнес он вслух.
— Да что я такого сделала⁈ — воскликнула Лиза. — Я никого сюда пускать не намеревалась, хотела уйти сама! И не я просила убить дядю, это существо всё сделал сам. Я ни при чем! Я ни в чем не виновата! — повторила она, и взгляд заметался между магами.
— Да, вы не натравливали хамелеона, и даже не думали, что притащите кого-то через прорыв, — ответил Котов. — Но есть такая пустяковина, как ответственность за свои поступки. Есть совесть и честь, однако ничего из этого вам незнакомо, мадемуазель Элоиза. И раз уж ваша совесть молчит, то я поучать не стану, ибо ни отец вам и ни брат. Что до вины, то вы виновны в нарушении грани между мирами, виновны в сокрытии появления чужеродного существа, виновны в покушении на убийство, в конце концов.
— Я никого не желала убить!
— А как же все те люди, кого вы намеревались выжать до капли? — полюбопытствовал Олег. — А я? Меня вы тоже намеревались лишить силы, и не остановились бы, пока не услышали предсмертного хрипа. И я уже не говорю о выстреле. Вы промахнулись только чудом, но, думаю, сожалеете как раз о том, что промахнулись.
Девушка поджала губы, а после, вздернув подбородок, ответила:
— Вы ничего мне не сделаете, я не маг…
— Вы — маг, Елизавета Андреевна, я повторяю вам это снова. Да, возможности ваши ничтожны, да ваша категория минимальна, но дар был развит. Вы можете принимать магические потоки и взаимодействовать с ними. Так что вы отправитесь в Судебную службу, и там решат вашу участь.
— Что со мной сделают? — вновь испуганно спросила Калмыкова.
— Думаю, заблокируют дар, а после вернут в этот мир с обновленной памятью. Я подобных полномочий не имею, так что попросту доставлю вас туда, где вы сможете осуществить свою мечту и отправиться в магический мир, правда, под конвоем, — ответил старший розыскник. — Вы можете облегчить свою участь, если добровольно отдадите нам все ваши записи и схемы порталов.
— У меня ничего нет, — буркнула Лиза и отвела взор.
Напарники переглянулись. Стёпа развел руками, а Олег, вздохнув, щелкнул пальцами.
— Где записи? — повторил он свой вопрос.
— В моей комнате в шкатулке, — ответил девушка. — Шкатулку я спрятала в комод, в верхнем ящике.
— Благодарю за откровенность, — с иронией усмехнулся Котов и посмотрел на Стёпу. — Заканчиваем здесь и возвращаемся.
Степан кивнул, и напарники, на время оставив скованную магиню, отправились создавать псевдоученикам новую жизнь, в которой они переосмыслят свои ценности и устыдятся тому, сколько времени потратили на ересь и шарлатанку. Ни о какой магии они грезить не станут уже никогда. Из шестнадцати человек, служивших Бэле, не осталось ни одного идолопоклонника.
— Глашенька, должно быть, уже извелась, — шепнул Олег, присев над очередным спящим мужчиной. — Обещал быть поутру и всё рассказать, а так и не появился. Лишь бы не обиделась, — и он продолжил свое дело, встреча с возлюбленной пока откладывалась.