Я бросилась к кровати, упала на четвереньки и заглянула под нее — ничего. Под столом тоже. Я метнулась к двери и потянула за ручку. Заперто изнутри. Ключ на столике. Лия не могла выйти сама.
Оставался только балкон.
Я подбежала к стеклянным дверям. Не заперты. Я распахнула их и вышла.
Холодный утренний воздух сразу обдал меня ледяным дыханием, легко забираясь под ночную рубашку. Я прижала руки к груди, оглядывая сад.
Сначала ничего не было видно, но потом я заметила вдалеке лёгкие вспышки света. Они были еле различимы, словно кто-то играл с огнём.
Наверное Лия там!
Но моя девочка никогда не сбежала бы сама. Может быть она с отцом? А если нет? Если ночная лебедь украла мою малышку?
Меня охватил новый виток паники.
Я вернулась в комнату, судорожно и поспешно натягивая платье. Олейны, как назло, не было — она всегда приходила утром, но сейчас её почему-то не было рядом.
Я натянула туфли, не глядя, кое-как застегнула платье. Шаль, которая обычно лежала на стуле, куда-то подевалась. Я не собиралась тратить время на поиски.
В голове билась одна мысль: «Где мой ребенок?!»
Я распахнула дверь, выкрикивая имя Лии.
— Лия! Где ты? — мой голос эхом разносился по коридору.
Я выбежала в холл и едва не сбила с ног мажордома, который нёс какие-то письма. Его лицо побелело, когда он увидел меня.
— Где моя дочь?! — я вцепилась в его рукав.
Мажордом заморгал, растерянно глядя на меня.
— Я... я не видел девочки, леди Даря. Завтрак ещё не подавали.
— А Олейна?!
— Она видать осталась ночевать в городе, у сестры…
— Аарон? Король? Где они? — голос сорвался, я едва сдерживала себя, чтобы не кричать.
— Они уже встали, — растерянно пробормотал он. — Возможно, в саду. А что случилось?
Недослушав, я бросилась вниз по лестнице.
Мои ноги сами несли меня к саду. Я бежала, с трудом переводя дыхание, с губ слетали облачка пара. Сердце стучало как бешеное.
Добежав до лабиринта, я увидела их. Лия стояла рядом с Аароном на небольшом тренировочном полигоне. Она, вся в восторге, сосредоточенно поднимала руки, глядя на маленький шар из огня, который то увеличивался, то уменьшался.
Король стоял рядом и громко вел счет.
Лия сразу заметила меня, потеряла концентрацию, и шар ярко вспыхнул и исчез.
— Мама! — закричала она, — Ты видела?
Я не смогла натянуть на себя улыбку. Паника сменилась яростью. Подбежав к дочке, я схватила ее на руки и крепко прижала к себе, целуя кудрявую головку.
— Не смей забирать ее без разрешения, — рыкнула я на Аарона.
— Мы не хотели тебя будить, — растерянно сказал он.
— Поэтому ты забрал ребенка, пока я сплю?! Ты в своем уме?! Какое ты имеешь право…
— Мама, папа, не ссорьтесь! — Лия отстранилась от меня и строго посмотрела в глаза.
— Ты сладко спала…
— Иди к дедушке, — строго сказала я, опустив дочку на траву, — нам с Аароном нужно поговорить.
Лия по тону поняла, что на нее я сержусь тоже и понуро поплелась к дедушке, а я резко повернулась на Аарона, стараясь говорить тише. Хотя хотелось наорать и стукнуть.
— Как тебе могло в голову прийти?! Забрать ее из кровати!
Аарон выпрямился и смерил меня сердитым взглядом.
— Я буквально выгрыз себе это время на тренировки с дочкой, мы хотели как лучше. Не будить же…
— Будить!
— Мне не нравится твой тон, Даря. Я ее отец. А это ее дом. Она здесь в безопасности. Она — дочь дракона, если на то пошло. И не смей говорить со мной в таком тоне. Я тебе не нашкодивший мальчишка!
— Да вы оба, как мальчишки! — махнула я рукой на короля, — Ты хоть представляешь, что вокруг происходит. Ночная лебедь…
Аарон громко простонал.
— Опять о ней…
— Да, о ней! Она подстроила мое падение с лестницы! Она угрожала Лие…
Аарон нахмурился.
— Ты упала с лестницы?
— Почти. Меня спасли. Это не важно. Важно то, что она…избавляется от конкуренток, как может. Она угрозами заставляет девушек отказываться от отбора! И…
Аарон покачал головой.
— Тебя просили не вмешиваться в отбор. Я устал от сплетен и домыслов. Такое ощущение, что ты меня за дурака считаешь.
— Ты вообще меня слышишь? Ночная лебедь устраняет невест…шантажом, угрозами…
— Хватит! — рявкнул Аарон.
От неожиданности я вздрогнула, отпрянув.
— Я не баран на привязи, не идиот и не слепой. Ясно? Ты не участвуешь в отборе, чтобы тебе всерьез угрожали. Ясно?
Никогда не видела Аарона таким сердитым. Его глаза полыхали искрами пламени, зрачок сузился, за спиной мерцали крылья.
— И если бы ты держалась подальше, как просили, — продолжал он, надвигаясь на меня, — то никто бы не трепал тебе нервы. А Лия — дочь дракона. Нужно быть самоубийцей, чтобы попытаться причинить ей вред. А что касается невест… это я избавляюсь от них, ясно?
— Но… почему…
— Это глупый вопрос, Даря. А теперь иди. И больше никогда, слышишь, никогда не смей говорить со мной таким тоном.
На глаза сами собой выступили слезы. Стало ужасно обидно. Он забрал Лию без спросу, не слушает меня, да еще и выставляет виноватой.
— Ни слова тебе больше не скажу, — ответила я, гордо вскинув голову.
— Даря, госпожа Даря!
Я обернулась. К нам через тренировочное поле прихрамывая спешил Клаус.
— Госпожа Даря, Ваше Высочество! Подождите…
Он добежал до нас, но явно не расчищал свои силы, потому еще несколько секунд сипло и тяжело дышал.
— Я хотел… извиниться перед вами обоими.
— За что? — Аарон непонимающе смотрел на садовника.
— Я — старый дурак, не углядел. Ступеньку у лестницы-то подпили! Кусты заточили, чтоб они как пики, — сбивчиво тараторил садовник, — А это ж не царапины, Ваше Высочество, это вот госпожу да насквозь прошить могло! Чудом спаслась, чудом!
Аарон вздрогнул, посмотрел на меня, но я лишь гордо вскинула голову, не обращая на него никакого внимания.
— Не волнуйтесь, Клаус, — я положила руку на его плечо, — вам просто не могло прийти в голову, что кто-то подстроит несчастный случай.
— Тебя что, правда пытались убить?
Я сделала вид, что не слышу его. Я твердо решила, что не позволю отмахиваться от меня, как от надоедливой мухи. Когда-то давно я хотела его любви, теперь же мне нужно уважение.
— Так и есть, господин, так и есть. Я уже всех своих опросил, никто никого не видал. Врут или нет? Как тут разберешь. Но вы бы кого к леди Даре бы приставили… толкового.
Аарон заметно помрачнел. Я же кивнула Клаусу и спросила:
— Пусть кто-нибудь заодно проверит травы, бочки и другие декорации для украшения. Если там найдется змея или какой яд, то я не удивлюсь.
Клаус кивнул, я собралась уходить, но садовник ухватил меня за рукав.
— Я еще хотел извиниться перед вами. Перед обоими.
Я посмотрела ему в глаза и поняла, что он все же узнал во мне ту заплаканную перепуганную девчонку, что стояла за решеткой сада и умоляла позвать к ней принца. Я закусила губу и прошептала:
— Не стоит. Это было давно.
— Нет, стоит, — Клаус обернулся к Аарону, — Это я виноват, Ваше Высочество, много лет назад леди Даря приходила, просила вас позвать, а я, старый дурак, упустил ее. Надо было сообразить, догнать, настоять на своем.
— Ты приходила во дворец? — голос Аарона стал неожиданно хриплым.
Я стиснула руки в кулаки и смогла сдержаться. Мягко улыбнулась Клаусу, прошептала что-то вроде прошлого не воротишь, никто не виноват, все хорошо… сама не запомнила что, сердце стучало так, что уши заложила. Я просто протянула руки к Лие, дочка радостно подбежала, запрыгнула на меня, и я понесла ее в сторону дворца.
— Даря! Ответь мне! Мы не закончили разговор…
Голос Аарона врезался мне в спину, словно удары, но я продолжала идти вперед. Как я делала и раньше.
Ни слова ему больше не скажу.
Не сейчас.
Король догнал нас у входа в садовый лабиринт. Он слегка запыхался, и выглядел совсем не так беззаботно, как обычно. На его лице отразилась тень вины, и я сразу поняла, что он слышал наш разговор с Аароном.
— Даря, — начал он осторожно, пытаясь поймать мой взгляд. — Не против ли ты прогуляться в конюшню? Лия давно мечтала о пони, а я надеялся выбрать подходящего прямо сейчас.
Я стиснула зубы, стараясь удержать свои эмоции в узде.
Да, мне срочно нужно переключиться, а то воспоминания об отвратительном утре испортят весь день. Радость Лии и её смех — лучшее лекарство от всех моих ран. Я заставила себя улыбнуться и кивнула:
— Конечно. Лия, ты хочешь посмотреть на пони?
— Даааа! — закричала Лия, оживлённо захлопав в ладоши. Она уже позабыла о происходящем несколько минут назад и теперь светилась от счастья.
Мы направились к конюшне, где нас встретил молодой конюх. Он провёл нас в просторное помещение, где в трёх соседних стойлах стояли пони.
Первый пони был белоснежным, с пышной гривой, которая мягкими волнами спадала на шею. Он лениво жевал сено, но, увидев Лию, заинтересованно поднял голову и тихо заржал.
Другой был гнедым, с короткой чёрной гривой и большими, умными глазами. Он выглядел более игриво и, казалось, только и ждал возможности побегать.
Третий оказался забавным рыжим с белыми пятнами на боках. Его короткая грива топорщилась во все стороны, а на морде был отчётливый вид проказника.
Было интересно, какой пони больше всего понравиться Лие. Я ждала, что она захочет всех троих, но дочка удивила меня. Без колебаний подошла к рыжему.
— Какой милый! — воскликнула Лия протягивая ему ладонь.
— Подожди, малышка, — вмешался Грегори, доставая из кармана морковку. — Вот, на, покорми его.
Лия осторожно взяла морковку, её глаза сияли от восторга. Пони аккуратно взял угощение, и Лия засмеялась. Король же тем временем подал морковку белому пони, который зажмурился от удовольствия, медленно пережёвывая лакомство.
— Он такой красивый, дедушка!
— А знаешь, что ещё нужно делать, если ты хочешь стать хозяйкой пони? — с улыбкой спросил Грегори.
— Что? — с любопытством обернулась Лия.
В этот момент рыжий демонстративно повернулся и… сделал то, что делают все животные. Лия с писком отпрянула назад:
— Фууууу!
Грегори громко рассмеялся.
— Вот именно, малышка. Если ты хочешь, чтобы пони был твоим, тебе придётся не только ездить на нём и кормить, но и убирать за ним, чистить и мыть. Это часть ответственности за животное. Даже если у тебя есть конюхи, забота всё равно на хозяине.
Я одобрительно кивнула, радуясь тому, что Грегори услышал мои предостережения и перестал бездумно баловать внучку.
Пока король объяснял Лии, как правильно чистить пони, у меня в голове начал зарождаться план. Если я не могу повлиять на Аарона напрямую, почему бы не подключить Грегори? В голове постепенно созрел план.
Когда мы уже собирались возвращаться, я, немного колеблясь, обратилась к королю:
— Ваше Величество, вы позавтракаете с нами?
Грегори с радостью согласился позавтракать с нами. Кажется он был готов тратить все свое свободное время на внучку.
Лия кормила пони, знакомилась с ним, выдумывала смешные клички, но скоро мы с Грегори заметили, как она тайком облизывалась на яблоки и морковку.
Так что мы собрались и пошли обратно во дворец. Грегори, сияя от радости, посадил Лию на шею, и всю дорогу они оживлённо обсуждали, как правильно ухаживать за пони. Дедушка терпеливо объяснял, как чистить копыта, зачем нужно проверять зубы и почему важно ежедневно давать угощения, но не перекармливать.
— А ещё ты должна следить за шерстью, иначе пони начнёт линять и вся твоя одежда будет покрыта волосами, — наставительно сказал король.
— Фу-у-у! — Лия залилась смехом. — А если пони простудится? Можно ли укрыть его одеялком?
— Конечно, можно, — усмехнулся Грегори. — Но лучше держать его в тепле, чем укрывать после.
Я шла рядом, слушая их разговор вполуха, мысли путались. Где Олейна? Почему её не было с утра? Она ведь собиралась встретиться с племянницей из пансионата... внезапное отсутствие казалось подозрительным.
Мы вошли в столовую, где уже было всё готово к завтраку. Вдоль стены стояли небольшие медные тазы с тёплой водой и мягкие полотенца.
Подошёл слуга, чтобы сменить полотенца. Я задержала его взглядом.
— Где Олейна? — спросила я тихо.
Слуга замялся.
— Не знаю, госпожа. Сегодня утром её никто не видел.
— И часто он так пропадает?
— Не в ее характере, госпожа, — ответил слуга.
В его глазах я увидела волнение. Тревога сжала сердце. Я поймала взгляд короля, но он лишь приподнял бровь, ожидая, что скажу я.
В этот момент подали завтрак. На столе появились золотистые блинчики с медом и ягодами, дымящийся мясной пирог с хрустящей корочкой, густая тыквенная каша и свежеиспечённые булочки.
Лия с восторгом набросилась на блины, поглощая их с молниеносной скоростью.
— Так вкусно! — причмокнула она, разливая по тарелке капли меда. — А ты попробуй, мама!
Я слабо улыбнулась, откладывая вилку. Тревога не отпускала. Всё становилось сложнее.
Король внимательно посмотрел на меня, замечая мою озабоченность. Я решила не тянуть:
— Ваше Величество, — начала я осторожно, — я понимаю, что у вас сейчас много дел и забот. За всем не уследишь. Думаю, нам с Лией нужно покинуть дворец до конца отбора, — я говорила спокойно, но твёрдо.
Грегори нахмурился ещё больше.
— Ты хочешь уехать? И … когда же?
— Я завтра закончу украшение беседки, и была бы благодарна, если бы вы выделили нам экипаж и охрану.
— Даря, я понимаю, что ты обижена, напугана, но…
— Я здесь только ради дочери. Лие удалось взять магию под контроль. Вокруг нее больше нет спонтанных возгораний, а остальное терпит. Ей угрожали, Грегори.
Король устало потёр лоб.
— Ты так просто не сдашься, да? — в его голосе прозвучала нотка раздражения.
Я выдержала его взгляд.
— Нет.
Он вздохнул, задумчиво покручивая бокал в руке.
— Хорошо. Я недооценил ситуацию, — наконец признался он. — Я прикажу приставить тебе охрану.
Я покачала головой.
— Этого недостаточно.
Я сцепила пальцы в замок и с вызовом посмотрела на Грегори. Скажи мне кто-нибудь неделю назад, что я буду давить на самого короля, я бы не поверила! Я даже клиенту цветочной лавки стеснялась возразить, но встреча с Аароном и угрозы сильно меня изменили.
— Хотите, чтобы я осталась? Тогда мне нужна не только охрана, но и свой экипаж и несколько верных опытных в сыске людей. Также я бы хотела поговорить с придворным магом о вопросе дополнительной защиты.
Грегори смерил меня взглядом и усмехнулся, в его глазах я заметила неожиданную жесткость. Я была права, не такой уж он беспечный весельчак. Дракон всегда остается драконом.
— Дочь тавернщика ставит условия королю? Подумай хорошенько еще раз.
— И думать нечего, — я отставила в сторону кружку молока, — Я прошла через многое, прежде чем оказаться здесь. Я не просто так запираю за собой двери и не отпускаю от себя дочь ни на шаг. Или как я сказала, или никак.
Сердце стучало где-то в горле. Еще бы! Король, дракон! Он мог отобрать Лию силой, мог сжечь меня на месте.
Грегори посмотрел на меня долгим, испытующим взглядом, затем на Лию, которая, не слушая наш разговор, с аппетитом уплетала блины. Он хмыкнул и, откинувшись на спинку стула, сцепил руки на груди.
— Хорошо, — сказал он наконец. — Ты получишь всё, что просишь. Экипаж, охрана, сыщики. Но… тебе тоже стоит кое-что понять, Даря.
Я напряглась, ожидая подвоха.
— Во-первых, это дворец, — начал он твёрдо. — Здесь не работают на эмоциях. Если бы во дворце всё решалось обвинениями, головы летели бы направо и налево. Закон для всех один, даже для меня. Моя покойная супруга вынуждена была с этим смириться. Верю ли я тебе? Да, я верю. Но этого недостаточно.
— Она угрожала вашей внучке!
Король вздохнул и терпеливо кивнул:
— Хорошо, я могу написать письмо брату, при нем есть маг, способный вытаскивать воспоминания из головы в хрустальный шар. Это больно, вредно, но эффективно, в качестве крайней меры. Мы увидим в шаре, как некая невеста подходит к тебе и говорит, что если ты будешь вмешиваться, она убьет Лию. Или навредит?
Я попыталась в деталях вспомнить наш разговор.
— Не совсем, но...
— Ах, не совсем, — перебил Грегори с лёгкой усмешкой. — В этом-то и проблема. Ты подумала, что она подумала, что ты подумала… Даря, это годится для разборок на кухне, но никак не для дворца.
Я задохнулась от возмущения, едва не вскочив со стула. Он что, собирается ждать, пока с Лией или со мной случится что-то ужасное?
— Вы предпочитаете искать виновных вместо того, чтобы предотвратить! — бросила я, чувствуя, как негодование пульсирует в висках.
Грегори тяжело вздохнул и выпрямился.
— Даря, ты отличная мать, но упорно не замечаешь очевидного. Наша девочка — не простая. Она не замёрзнет на холоде, не сгорит в огне. Любая рана заживёт на ней, не успеешь моргнуть. Не так-то просто причинить Лие вред. А вот ты как раз можешь быть в опасности.
Я хотела возразить, но он поднял руку, останавливая меня.
— Это не значит, что мы расслабимся. Я выполню все твои требования: экипаж, сыщики, охрана. Все, что нужно, чтобы добыть доказательства. Что скажешь?
Его спокойствие, почти высокомерное отношение к моей тревоге… всё это вызывало раздражение и усиливало желание уехать. Он мог позволить себе так говорить, ведь он дракон. А я? Я человек. Моя дочь — моё всё.
— Скажу, что хочу домой, — ответила я твёрдо, — но прежде чем уехать, я закончу беседку. Экипаж, сыщики и охрана мне все еще нужны. Не уверена, что после отъезда мы будем в безопасности. И еще, Олейна пошла по моему поручению за… некой информацией и пропала. Нужно начать ее поиски.
Грегори прищурился, его взгляд стал острым.
— На нее это не похоже.
— Именно. Сколько вам нужно жертв, чтобы начать действовать?!
— Достаточно одной, — холодно ответил Грегори.
К счастью, Лие было не до наших разговоров, она наелась досыта и теперь, пользуясь тем, что я отвлеклась, играла с едой, строила из булочек домик.
Сердце колотилось, как бешеное, уши горели. Я взяла дочку за руку, вежливо попрощалась и повела малышку в комнату. Хотелось собраться и уехать прямо сейчас, но что будет с Олейной? Будут ли ее искать?
Когда мы вернулись в спальню, Лия сразу уселась за стол и с увлечением принялась за рисование. Кисть сновала по бумаге, оставляя яркие мазки, которые складывались в идеалистическую картину: принц-дракон, мама с корзинкой цветов, Лия и белая клякса. Видимо щенок,
Я стояла у окна, рассеянно глядя на двор, но мысли были далеко отсюда. Где Олейна?
Желудок болезненно сжался от голода, напоминая, что за завтраком я почти ничего не съела. Я подошла к столу, где лежала тарелка с фруктами, и потянулась за яблоком, но тут же замерла.
Теперь мне во всём чудилась опасность. Вдруг в яблоке яд? Или в вине? В булочках? Да уж, чтобы жить во дворце, нужны стальные нервы, не иначе.
Внезапный решительный стук в дверь заставил меня подскочить.
— Леди Даря, — раздался бодрый голос из-за двери, — это Лукас, ваш новый телохранитель. Я просто хочу предупредить, что жду вас за дверью.
Я осторожно подошла к двери, прислушалась. Лия подняла голову от рисунка, нахмурилась:
— Мама, кто это?
Имя Лукас показалось мне знакомым, но вначале я не могла вспомнить, откуда. Я нахмурилась, перебирая воспоминания, и вдруг оно всплыло. Аарон рассказывал мне о нём ещё в самом начале нашего знакомства. Лукас был его личным телохранителем, человеком, которому он доверял полностью и безоговорочно.
Пожалуй, ему и правда можно доверять. Я провела ладонью по волосам, взяла себя в руки и приоткрыла дверь.
— Доброе утро, — сказала я, стараясь выглядеть спокойной, несмотря на то, что сердце всё ещё билось в груди как сумасшедшее. — Благодарю вас за заботу, Лукас. Ваше присутствие... очень кстати.
Лукас склонил голову, выражая уважение.
— Рад служить, леди Даря. Уверяю вас, я здесь не для того, чтобы просто стоять у двери истуканом, — в его голосе прозвучала лёгкая усмешка. — Вы сказали, что требуется организовать поиски Олейны?
Я кивнула, чувствуя, как с его спокойствием мне становится легче дышать.
— Да, она ушла вчера вечером, чтобы встретиться с племянницей и разузнать кое-что важное... но до сих пор не вернулась. Это на неё не похоже. Кроме того, мне нужно в город — докупить материалы для украшения беседки.
Лукас задумчиво склонил голову, будто взвешивая мои слова, затем резко щёлкнул пальцами. Из-за поворота мгновенно выскочил мальчишка — худой, в аккуратной курточке и брюках, но для прилежного служки взгляд был слишком хитрый.
— Беги к конюшне, подготовь экипаж для леди Дари. А потом... — Лукас наклонился и тихо выдал мальчишке несколько указаний, которые я не расслышала.
Мальчишка энергично кивнул и умчался, ловко лавируя между слугами. Похоже, Лукас и правда знал, как всё устроить. Я с облегчением выдохнула.
Я только собралась вернуться к Лие, как с улицы донёсся протяжный призывный звук труб. Он эхом разнёсся по всему дворцу, заполняя утренний воздух.
Я подошла к окну, распахнула тяжёлые шторы и выглянула наружу. Внизу, на главной площади перед сценой, уже собралась толпа. В центре возвышалась деревянная платформа, на которой стоял граф Скорн в своём неизменном строгом облачении. Его острый взгляд скользил по рядам участниц, стоящих перед сценой.
Невесты стояли в аккуратных рядах, многие улыбались, и это было неожиданно. В их глазах не было страха, скорее облегчение и даже радость. Я скользнула взглядом по их лицам, узнавая тех, кто ещё недавно напряжённо боролся за место под солнцем. Теперь же они выглядели так, словно сбросили тяжёлый груз с плеч.
Граф Скорн, выдержав торжественную паузу, поднял над головой свиток и начал читать:
— По собственному желанию из отбора выбывают следующие леди... — его голос звучал чётко, заполняя площадь. Он медленно, с едва уловимой ноткой удовлетворения, перечислял имена.
Список оказался поразительно длинным. Я внимательно слушала, надеясь среди множества знакомых и незнакомых имен услышать заветное.
— Леди Амелия фон Торн, леди Вероника Ландграф, леди Сильвия де Рувье...
Хотя, какой был шанс, что Кира добровольно уйдет? Никакой…
— Леди Этьена фон Госстер, — объявил граф, и я ощутила, как пальцы сжимают подоконник.
Этьена. Та самая девушка, которая спасла мне жизнь, ушла. Я пристально посмотрела вниз, и вскоре увидела её стройную фигурку среди уходящих. Она держала голову высоко и улыбалась. Вот бы поговорить с ней. Наверное Лукас может это устроить.
Отбор покинуло больше половины участниц. Поразительно. Я не могла понять, хорошо это или плохо. Это означало, что с каждым днём борьба будет становиться всё ожесточённее. Остались лишь самые стойкие, те, кто не отступит ни перед чем.
Но оказалось, что граф Скорн ещё не закончил. Он свернул первый свиток, и, выдержав драматическую паузу, развернул второй.
— А теперь, — продолжил он, его голос приобрёл торжественный оттенок, — я оглашу список тех, с кем корона вынуждена расстаться по результатам испытаний.
Я сжала губы и зажмурилась, молясь, чтобы среди них оказалось имя Киры Дешевил. Её спокойная, ледяная угроза всё ещё звучала у меня в ушах. Пожалуйста, пусть она уйдёт...
— Леди Марианна Вент, леди Габриэлла фон Айтнер... — Скорн перечислял один за другим.
Я не выдержала и открыла глаза. Кира всё ещё стояла в ряду, невозмутимая, с чуть приподнятым подбородком и холодной улыбкой. Её имя не прозвучало.
Я скрылась за шторой, тяжело вздыхая.
— Мам, ты расстроена? — послышался тихий голосок Лии.
Я подошла к дочке и крепко ее обняла, целуя в кудрявую макушку.
— Когда я тебя обнимаю, все становится намного легче. У меня есть важный разговор к тебе, — я опустилась на ковер и взяла дочку за руку, — Никогда не уходи ни с кем без разрешения, ладно? Даже с папой или дедушкой. Я очень испугалась за тебя сегодня.
Лия крепко обняла меня и мы повалились на ковер. Я получила два звонких поцелуя в щеки.
— Со мной все будет хорошо! Я же дочь дракона.
Я с трудом подавила желание на примере Эвана рассказать Лие, что никто не бессмертен. Но это было бы неправильно. Я провела пальцами по ее лбу, убирая непослушную кудряшку.
— Все равно, я твоя мама и всегда должна знать где ты.
— Я жа оставила тебе записку!
— Какую записку?
Лия слезла с меня, подбежала к столу и гордо продемонстрировала мне лист с каракулями.
— Вот, я написала: мама, я с папой в саду!
Только на листочке с трудом можно было разобрать слово мама, уж про остальное и говорить нечего. Я тяжело вздохнула.
— А папе ты сказала, что оставила мне записку?
— Ага, — гордо кивнула Лия, — Красиво вышло, да?
Я тяжело вздохнула, обнимая дочку и целуя в висок.
— Да, моя хорошая.
Вышло не очень красиво по отношению к Аарону. Он, конечно, не должен был забирать дочку, не разбудив меня, но откуда ему знать, что Лия еще не умеет писать? Она ему сказала про записку, а он и унес ее на тренировку со спокойной душой…
В дверь деликатно постучал Лукас.
— Экипаж готов, леди Даря.
— Экипаж?! Мы куда-то едем? — просияла Лия.
— Мы едем смотреть город, — улыбнулась я, — и по делам.
Мне самой хотелось посмотреть, что изменилось за время моего отсутствия. Как поживает рынок, что происходит на площади. Один вопрос мучал меня уже несколько дней. Нужно ли мне навестить отца? Жив ли он?
Если Аарон и правда в пылу ярости его убил, то где его похоронили. Похоронили ли вообще? В голове гудело.
А тем временем Лия радовалась, синие глаза буквально сияли от предвкушения. Еще бы, я много раз рассказывала ей про столицу, обещала, что однажды мы приедем, погуляем по нарядным улицам, побываем в квартале мастеров. Лия своими глазами увидит как ткут ковры, расписывают посуду, как выглядит заморский рынок.
— Я хочу посмотреть, как делают леденцы!
Я улыбнулась, прижимая её к себе.
— Посмотрим, милая. Только если ты обещаешь держаться рядом и не отпускать мою руку, — я заглянула в её глаза, надеясь, что она воспримет мои слова всерьёз.
— Обещаю!
Я предупредила Лукаса, что мы будем через десять минут, переодела Лию, одела свое клечатое шерстяное платье и прихватила из нашего чемодана мешочек с деньгами.
На подъездной дорожке нас действительно ждал экипаж, запряжённый парой крепких белых лошадей. На козлах сидел возница, а рядом с ним двое охранников, зорко осматривающих двор.
Лукас подал мне руку, помогая забраться в экипаж, а затем поднял Лию, усадив её рядом со мной.
— Отправляемся, — коротко приказал он, заняв место напротив нас.
Я выглянула из окна и поймала на себе удивленный взгляд Аарона. Он стоял с советниками в бальном зале, напортив окна. Мне показалось, что он сделал мне какой-то знак, но экипаж тронулся.
Что бы он не хотел сказать, найдет время. Нужно уехать из дворца хоть ненадолго, а то я с ума сойду.
Когда мы выехали из ворот в городской парк, я с удивлением заметила, что волнение постепенно сменяется лёгким предвкушением. Город ждал нас впереди.