15. Под покровом темноты

Уэст

Бар, из которого Картер Рейнольдс управляет своей доходной криминальной империей, представляет собой притон. Сидя в нашем грузовике, Финн наблюдает за дверью в бинокль. Я наблюдаю за входящими и выходящими людьми, время от времени делая фотографии. Моя правая рука затекла от работы. Понедельники обычно самые тяжелые, например, мои мышцы приспосабливаются к отдыху в выходные и возражают, когда их просят поработать снова.

Идея Джека заключалась в том, чтобы провести ночь в этом месте, чтобы оценить, с какой угрозой мы можем столкнуться. Я делаю снимки и отправляю их Джеку, дабы узнать, сможет ли он кого-нибудь опознать. Нам ещё предстоит встретиться с самим Картером, но ночь только начинается.

Джек остался в охотничьем домике со Скай, потому что есть шанс, что его узнают по работе в полиции. У преступников долгая память, и никто из нас не хочет, чтобы Картер испугался, прежде чем мы разберёмся с ним и вернём Хэлли.

— Это место — выгребная яма, — говорит Финн. — Посмотри на того громилу.

Из двери вываливается огромный мужчина, его живот такой широкий, что он едва пролезает в дверной проём. Его голова кажется такой крошечной по сравнению с его телом, как виноградина, покоящаяся на дыне. Он переминается с ноги на ногу, достаёт из кармана телефон и подносит его к уху. Не в первый раз я рассматриваю работу в правоохранительных органах как интересную профессию, по крайней мере, какое-то время. Однако я не смог бы там работать. Я пристрастился к лесу и работе своими руками. Если к концу дня у меня не болит всё тело, я чувствую, что сделал недостаточно. Хотя пончики могли бы быть классными.

— Я не могу представить Скай в этом мире.

Финн кивает в знак согласия, наклоняясь ближе к окну, когда женщина выходит вслед за громилой.

— Она слишком нежная, — произносит он. — Слишком милая для такой жизни.

На женщине кожаная юбка, ботильоны на высоком каблуке и топик, который едва удерживается на месте. Она расхаживает с важным видом, словно прогуливается по подиуму для проституток.

— Этой женщине самое место здесь.

Я смотрю, как она прижимается к мужчине, который только что вышел из огромного чёрного внедорожника. Он засовывает руку ей под юбку и на виду у всех ласкает её грудь.

— Может быть, — говорит Финн, опуская бинокль и поворачиваясь ко мне. — Или, может быть, её втянули в эту жизнь насильно, и она подыгрывает, чтобы не пострадать. Разве не это, должно быть, сделала Скай перед тем, как уйти?

Мысль о том, что Скай действует в целях самосохранения, как удар ножом в живот, особенно если ей пришлось продать своё тело.

«Ты купил её тело», — напоминаю я себе.

Но сейчас всё по-другому. Мы никогда не хотели причинить Скай боль. Это всегда был простой обмен денег на услуги. И мы всегда стремились обеспечить ей безопасное жильё, а может быть, и больше, если она того захочет. Там, где она была бы не прочь оказаться, даже если бы ей пришлось работать.

Мы не из тех мужчин, которые используют женщину, не доставляя ей удовольствия. Это должно что-то значить.

— Мы ни за что не увидим ребёнка здесь, — произносит Финн, снова переводя взгляд на дверь.

— Почему? Потому что уже поздно?

— Да. Зачем кому-то в здравом уме понадобилось привозить ребёнка в эту дыру?

— Но Картера нельзя назвать лучшим отцом года, не так ли?

— Нам нужно зайти внутрь.

Я качаю головой из стороны в сторону, снимая напряжение, когда мужчина жадными руками практически заносит женщину в кожаном одеянии внутрь. Хочу ли я попасть в это погружение? Определённо нет. В таком месте я чувствую себя неуютно до мозга костей, но сделаю ли я это ради Скай? Абсолютно.

Когда мы вылезаем из грузовика, я поражаюсь, насколько неуместно я себя чувствую. Бар «Реджи» не такой, как этот. Он для рабочих, чтобы выпустить пар, а не для преступников, чтобы наладить связи. Такие мужчины всегда на взводе, они готовы сорваться практически без причины. Им достаточно одного взгляда на человека, чтобы сразу решить, нравится он им или нет.

Мы с Финном можем сами за себя постоять, но я не хочу, чтобы это было необходимо. В основном, я не хочу привлекать к нам внимание сейчас, чтобы не подвергнуть риску наше будущее участие в этой ситуации.

— Нам нужно держаться в тени.

Финн кивает, засовывая руки в карманы. На нём простая синяя рубашка и тёмно-синяя бейсболка, скрывающая черты его лица. Я выбрал чёрный свитер и шапочку, которую низко натянул на лоб. Моя тёмная борода почти полностью скрывает моё лицо.

На входе стоят два охранника, что необычно для бара. Они окидывают нас беглым взглядом, возможно, потому, что не видели нас раньше, а это место посещают в основном постоянные посетители.

— Вы ведь не собираетесь доставлять нам никаких хлопот, не так ли? — обращается ко мне один из них, слегка отодвигаясь, чтобы не дать мне войти.

— Мы просто пришли выпить. Может, найдём какую-нибудь киску, — отвечаю я, надеясь, что этого будет достаточно, чтобы удовлетворить его. Так оно и есть, и он отходит в сторону.

— Будь осторожен с киской, — он морщит нос, как будто учуял какую-то гадость. — Многих здешних девушек обходили стороной больше раз, чем я могу сосчитать.

— Лёгкая киска хороша, пока она чистая, — пожимаю я плечами.

Он смеётся и кивает нам, когда мы проходим мимо.

— Доброй ночи.

Когда мы оказываемся внутри, музыка накатывает волной. Это что-то вроде гранж-рока с таким сильным бренчанием гитары и неистовой дробью барабанов, что у меня как будто вибрируют уши.

Вышибала прав. Большинство девушек здесь выглядят усталыми. Они даже не пытаются показать энтузиазм по поводу того, на чьих коленях они в данный момент сидят. Я веду нас к бару и заказываю два пива. Барменша с интересом переводит взгляд с меня на Финна. У неё длинные чёрные волосы, которые почти доходят до задницы, и чёрные накладки на мочках ушей, сквозь которые я мог бы просунуть палец.

— В первый раз? — спрашивает она хриплым голосом, протягивая мне бутылку.

— Не-а. Я пью это дерьмо с тринадцати лет.

Я делаю большой глоток, а она смеётся, глядя на меня, как мне кажется, оценивающим взглядом.

— В тебе есть что-то от сексуального лесоруба. — Вот и всё из-за обычной одежды.

Финн берёт своё пиво, слегка переминаясь с ноги на ногу.

— Удивительно, на что способна борода.

Это умный ответ, который не даёт ей никакой информации о нас. Я поворачиваюсь, чтобы осмотреть бар, надеясь, что она поймёт намёк и пойдёт дальше. Я нигде не вижу Картера, но это не значит, что его здесь нет.

Мимо проплывает блондинка в чёрном платье, которое больше похоже на вторую кожу, и проводит рукой по руке Финна. Ей по меньшей мере сорок, так что она почти годится Финну в матери. Старшие всегда питали слабость к Финну, как будто хотели поухаживать за ним и трахнуть его.

— Привет, малыш, — говорит она. — Хочешь повеселиться?

— Не сегодня. — Финн широко улыбается ей. — Но, может быть, в другой раз.

Она улыбается, но улыбка быстро сходит на нет, как будто она понимает, что он, вероятно, говорит неправду. Мы оба смотрим, как она уходит, покачивая задницей при каждом шаге. Возможно, если бы у нас дома не было Скай, с ней стоило бы попробовать. Но здесь нет ни одной женщины, которая могла бы сравниться с нашей.

— Эй, Уэст. Это он? — Финн кивает в сторону двери за баром. Я очень медленно поворачиваюсь, бросив в ту сторону лишь мимолётный взгляд.

Картер Рейнольдс громко смеётся, отчего у меня по спине пробегает дрожь беспокойства.

— Да.

— С ним женщина.

— Как она выглядит?

— Она похожа на него. Думаешь, это его сестра?

Я не смотрю, потому что не хочу привлекать к нам внимание.

— Возможно, так и есть. Она с ребёнком?

— Подожди. — Финн обходит меня, пробираясь вдоль стойки бара. Я наблюдаю, как он находит бумажное полотенце и возвращается. Он притворно сморкается, комкает салфетку и кладет её в карман. — На заднем дворе ребенок в коляске.

— Ты серьёзно?

— Да. Он спит из-за этого грохота.

— Это, должно быть, Хэлли.

Моё сердце учащённо бьётся, а по шее пробегают мурашки. Мы так близко к похищенному ребёнку Скай. Так близко и в то же время так далеко.

Это игровая площадка Картера. Нам не сойдёт с рук то, что мы здесь делаем. Нам придётся найти другой способ оградить этого милого ребёнка от этого поганого окружения.

— Можешь сфотографировать? — спрашиваю я Финна.

— Возможно.

Он ждёт, пока барменша отойдёт подальше, и следует за ней, чтобы заказать ещё два пива. Пока она достаёт их из морозилки, он поднимает телефон, делая вид, что что-то рассматривает, и делает снимок, имитируя движение пальцев для скриншота. Я понятия не имею, будет ли это достаточно хорошо для того, чтобы Скай увидела свою дочь, но, по крайней мере, он попытался.

Второе пиво выпивается так же легко, как и первое. Это была долгая и тяжёлая неделя, и я благодарен алкоголю за то, что он помогает мне избавиться от беспокойства.

— У меня есть несколько фотографий. Мне отправить их Джеку прямо сейчас?

— Сделаешь это в машине, — инструктирую я.

Финн кивает, засовывая телефон в передний карман.

— Здесь слишком много людей. Слишком много препятствий на пути к её освобождению.

Похоже, он пытается убедить скорее себя, чем меня. Неужели он всерьёз задумал похитить ребёнка в баре, полном приспешников Картера? Этого не произойдёт, как бы нам ни хотелось, чтобы желание Скай исполнилось.

— Настанет другое время и место.

— Я надеюсь на это.

Мы оба наблюдаем, как женщина в чёрном платье прижимается к другому молодому человеку. Да, она пума.

— Это место и в самом деле паршивая дыра, не так ли? — я ставлю пустую бутылку на стойку и вытираю запотевшую ладонь о джинсы.

— Конечно.

— Может, пойдём отсюда?

— Определённо.

Я иду впереди, проверяя, следует ли за мной Финн. На меня натыкается пьяная женщина в кожаной юбке, которая, пошатываясь, направляется в дамскую комнату. Она странно смотрит на меня, а затем продолжает.

У выхода стоит большая группа бритоголовых мужчин, которые о чём-то спорят. Хорошо, что мы уходим до того, как что-нибудь случится. Я протискиваюсь мимо и втягиваю в лёгкие прохладный ночной воздух, страстно желая ощутить чистый альпийский аромат моего леса.

— Ты получил то, за чем пришёл? — спрашивает вышибала.

— Пиво было хорошим. А вот киска — не очень.

Он хрипло смеётся, вероятно, из-за того, что слишком много курит.

— Я же тебе говорил.

— Говорил.

Когда мы с Финном благополучно садимся в машину и едем домой, я вздыхаю с облегчением. Это только начало, но, по крайней мере, мы знаем, что есть шанс всё исправить для Скай.

Это будет нелегко, но мы сделаем всё, что в наших силах.

Загрузка...