Финн
Обычно я просыпаюсь под звуки леса. Благодарность, которую я испытываю к этой мирной обстановке, позволяет мне с лёгкостью считать свои благословения. Но этим утром я просыпаюсь раньше обычного и вдыхаю стойкий запах дыма, который за ночь оседает в хижине. Лёгкий аромат кофе, который доносится до него, свидетельствует о том, что Уэст уже встал и начинает день как обычно.
Сегодня утром я сразу подумал о Скай.
Я быстро сажусь, желая узнать, как она. Хорошо ли она спала? Удобно ли ей в комнате, которую мы для неё приготовили, или она напугана и сомневается, каково это — жить с нами? Я старался сделать её комнату как можно уютнее, но она, должно быть, нервничала из-за того, что оказалась в незнакомом месте с тремя незнакомыми мужчинами.
Я быстро одеваюсь и выхожу в холл, прислушиваясь к знакомому скрипу деревянных половиц, который так легко может разбудить того, кто чутко спит. Как я и предсказывал, Уэст варит себе кофе, такой чёрный, густой и крепковатый, что в него можно опустить ложку и та будет стоять. К моему удивлению, рядом с ним, подчеркивая его массивность, стоит наша новая миниатюрная гостья. Она стоит у открытой дверцы холодильника, изучая его содержимое. Одетая в ночную рубашку, которую, как я полагаю, Уэст выбрал для неё, Скай выглядит уютно, но в то же время беззащитно.
Никто не произносит ни слова.
Уэст кивает мне в знак приветствия, и я делаю то же самое в ответ. Мы сидим за столом, пока Скай занята своими делами.
Мы тихо обмениваемся словами.
— Как давно она встала?
Уэст пожимает плечами и морщит лоб. Он не знает. Скай подходит и кладёт перед нами ломтики хлеба, густо намазанные маслом и желе. Уэст любит горячий завтрак, а я больше люблю хлопья, но никто из нас не возражает.
— Спасибо, Скай. Как тебе спалось?
Уэст чуть не подавился хлебом, закашлявшись от его сухости. Сделав большой глоток кофе, он с трудом сглотнул и вставил:
— Ради бога, чувак. Она не гостья в нашем доме.
Скай моргает. Она опускает подбородок на грудь, почти удручённая. Когда она сжимает руки в кулаки и делает глубокий вдох, прежде чем поднять подбородок, это напоминает мне о прошлой ночи, о напряжении и унынии, за которыми последовала решимость быть храброй.
У неё есть выдержка.
— Ты ела, Скай?
Я не позволю Уэсту запугать меня и заставить перестать быть порядочным человеком. Ради бога, она должна есть. Может, она и не наш гость, но мы несём за неё ответственность. И она только что провела с нами свою первую ночь.
Она кивает, а Уэст качает головой, как будто я безнадёжен. Это говорит о нём больше, чем обо мне, но я понимаю. Это не соответствует его ожиданиям. Слишком много доброты переходит его жесткие границы сдержанности и контроля, а в условиях её контракта для этого нет места.
Это то, о чём мы договорились, и только так я мог убедить Джека и Уэста согласиться на сделку.
Мы быстро поели, и я выпил кофе, который Скай налила мне с молоком и сахаром, именно такой, какой я люблю. Когда мы заканчиваем, Уэст отодвигает свой стул, громко скребя им по деревянному полу.
— Джек собирает вещи. Поехали! — он прав. Пора выходить и присоединяться к команде.
— Можно мне поехать с вами? — в голосе Скай звучит почти отчаяние. Она боится оставаться здесь одна? Я бы не стал её винить. Домик находится в уединении, и лес кажется живым и странным, если человек к нему не привык.
— Быстро одевайся, и мы встретимся у входа. — Я жду, что Уэст возразит, но он этого не делает. Возможно, он заставит её таскать брёвна по двору, если она действительно здесь только для того, чтобы работать и удовлетворять наши потребности.
Скай поспешно уходит и возвращается через пять минут в джинсах, ботинках и синей клетчатой рубашке поверх белой майки. Она собрала волосы в высокий хвост, который раскачивается, когда она целеустремленно направляется к нам. У Уэста слегка приоткрывается рот, но затем он прочищает горло и направляется к двери.
Мы молча идём по тропинке. Я наблюдаю, как она впитывает в себя всё, что связано с лесом, её глаза блестят и широко раскрыты. Уэст идёт впереди нас, его большие руки опущены по бокам с отрешённым видом. Он мой приятель — ну, скорее, брат, — поэтому я знаю, что он ничего такого не имеет в виду, но по отношению к Скай он кажется сдержанным и суровым. Я отстраняюсь, чтобы быть рядом с ней и наслаждаться тем, что вижу лес её свежим взглядом. Она такая крошечная среди могучих кедров, которые нас окружают.
Она глубоко вдыхает и медленно выдыхает так же, как и я, с наслаждением вдыхая ароматы и прохладу затененного воздуха.
Меня охватывает непреодолимое желание взять её за руку, но я этого не делаю, потому что она здесь не для этого. Скай подписалась на это ради денег, а не ради фальшивого романа с изголодавшимся по любви лесорубом. Мне нужно прояснить это для себя.
Она здесь для того, чтобы удовлетворять наши потребности.
Так почему же мне так хочется подхватить её на руки и защитить?
Словно почувствовав мои мысли, она поворачивается и застенчиво улыбается мне.
Скай спохватывается и быстро отворачивает голову.
Её красота почти хрупка, она состоит из тонких эльфийских черт и бледной кожи. Её носик слегка приподнят, а губы, похожие на бутон розы, такие же розовые, как у крошечного дикорастущего цветка, их полнота придаёт ей чувственность. Скай, должно быть, чувствует, что я наблюдаю за ней, потому что она снова поворачивается ко мне и дарит ещё одну застенчивую улыбку.
Между нами уже есть связь.
Этот жест пробуждает во мне какое-то чувство. Её уязвимость очевидна, несмотря на то, что она прилагает все усилия, чтобы продемонстрировать силу.
Почему она согласилась на этот контракт? Может быть, она ищет здесь убежище и ощущение покоя, как и все мы? Скорее всего, всё дело в деньгах.
Отдалённый гул голосов и машин постепенно приближается, и вскоре мы выходим на поляну впереди. Я замечаю Джека с остальной командой. Обычно он первым появляется в хижине и первым прибывает на место. Я не уверен, спит ли он хотя бы половину времени. На его лице отражается усталость, что меня беспокоит. Он заметно ощетинивается, когда смотрит на Скай, его стальные глаза неодобрительно сужаются.
Все мужчины оборачиваются, когда видят, что мы приближаемся, и я не могу избавиться от образа стаи голодных собак, когда поднимаю руку в знак приветствия. Скай замирает, словно приросшая к полу. Она тоже это чувствует? Чистый воздух внезапно становится плотным, почти удушающим, и Скай явно становится не по себе. Она отступает назад, ожидая, пока я пройду мимо, чтобы оказаться между ней и группой. Я прижимаю её к себе.
— Что тебя задержало? Или мне вообще нужно спрашивать? Кто эта красавица? — Нейтан снимает каску и встряхивает растрёпанными волосами. Его глаза блестят, но он грубоват и, должно быть, кажется Скай пугающим.
— Спокойно, братан! Она занята. И ты тоже, так что возвращайся в свою клетку. — Раздаётся взрыв смеха, когда Маркус, как обычно, добавляет к этому моменту юмора.
Маркус и Натан — братья, но они как сыр в масле катаются.
— Сейчас не время строить глазки. Сегодня у нас есть цели, которые нужно поразить.
Эйден — старейший член группы и является заместителем главного босса Джека, хотя это всё неофициально. Его присутствие придаёт уверенности, и я не уверен, что бы без него происходило.
Соберите группу мужчин, подпитываемых тестостероном, и не успеете оглянуться, как сформируется иерархия.
И менталитет стаи. У этого могут быть свои преимущества и недостатки.
Итан отходит от группы, и через мгновение его высокая, худощавая фигура оказывается прямо возле нас.
— Защищаешь свою добычу, Финни, малыш? Не собираешься делиться? — он бросается вперёд и хватает Скай за руку, задевая её за грудь и притягивая к себе. От него исходит застоявшийся запах спиртного и табака, и я сомневаюсь, что он мылся последние несколько дней. Зачем утруждать себя, если вам приходится ехать тридцать минут до ближайшего бара, чтобы получить хотя бы отдалённую возможность пообщаться с женщиной?
Скай задыхается и извивается, пытаясь вырваться из его агрессивной хватки, и падает на колени, когда он отпускает её. Итан смеётся глубоким, угрожающим смехом, и я, не раздумывая, делаю шаг вперёд и одним ударом кулака сбиваю его с ног. Я поворачиваюсь и протягиваю другую руку Скай, которая тянется в ответ, чтобы я мог поднять её на ноги. Она отворачивается от группы, смотрит на меня снизу-вверх, её глаза расширяются от паники, и на глаза наворачиваются слёзы.
Джек нарушает молчание.
— Уведите её отсюда! Я не стану повторять дважды.
Я слышу, как Итан ругается и беснуется позади нас, когда мы отступаем. Джек вмешивается, чтобы разобраться с ним, крича что-то о том, чтобы держать руки при себе.
— Давайте, ребята. Так мы работу не закончим, а я сегодня не собираюсь задерживаться сверхурочно. — Эйден снова вмешивается, когда мы со Скай отступаем. У него дар сглаживать острые углы Джека, и обычно это срабатывает.
Скай идёт впереди меня, низко опустив голову и ссутулив плечи, словно защищаясь. Она одинокая фигура, затерянная среди деревьев, которые, кажется, тянутся до самого неба. Я догоняю её и кладу руку ей на плечо, чтобы остановить.
— Спасибо! — её голос звучит сдавленно, как будто она пытается не расплакаться. Во мне просыпается инстинкт защитника, но я боюсь её стеснить, поэтому оставляю её в покое.
— Тебе не нужно меня благодарить.
Мы замедляемся ещё больше. Я хорошо её прочитал, и она поворачивается ко мне и неуверенно улыбается. Её глаза излучают печаль и страх. Красные пятна образуют сердитые узоры на её груди и шее, но по мере того, как мы продолжаем идти, она становится более расслабленной. Мы вместе переходим на медленный шаг, и я веду её в знакомую рощицу.
— Что ты думаешь о нашем лесе?
Она поднимает лицо к кронам деревьев.
— Всё пахнет так вкусно, так свежо.
— Да. Воздух здесь чистый, не то что в городе.
— Как долго вы здесь живёте?
Я останавливаюсь и прислоняюсь к шершавой коре толстого ствола, сгибая ногу и упираясь ступней в поверхность.
— Несколько лет.
Скай засовывает руки в карманы и носком ботинка разгребает опавшие листья.
— Это так отличается от того, к чему я привыкла.
— Когда я приехал сюда, чувствовал то же самое. Тишина была странной. И темнота. Теперь я благодарен лесу за каждый день. Я никогда не принимаю его как должное. Это прекрасное место, чтобы похоронить своё прошлое и найти новое будущее.
Я надеюсь, что это её успокоит, но Скай качает головой, как будто не совсем согласна или как будто считает, что её прошлое слишком большое и плохое, чтобы его где-то хоронить.
— Думаешь, что сможешь похоронить своё прошлое?
Это хороший вопрос, на который я действительно не знаю, как ответить.
— Может быть, если ты достаточно отвлечешься.
— До тех пор, пока ты больше не перестанешь отвлекаться.
Она описала перед собой небольшой круг, оставляя открытой неровную коричневую землю.
— Ты храбрая, знаешь ли… раз решилась на это. Я всё равно думаю, что ты храбрая.
И снова Скай пожимает плечами и качает головой, давая мне понять, что она не согласна. О чём она думает? Что такого плохого в её прошлом, что она не верит, что сможет от него избавиться? Почему она здесь?
— Ты всегда настроен позитивно? — спрашивает она, быстро меняя тему. — Тот, кто поддерживает мир?
Это застаёт меня врасплох. Неужели за то короткое время, что она здесь, так очевидно, что я выбрал для себя именно эту роль? Миротворца?
— Другие думают, что я молод и глуп. Я говорю им, что не обязательно быть стариком, чтобы усвоить жизненные уроки. И вам не нужно испытывать горечь от того, что вы учитесь.
Скай дрожит, и я снимаю свою куртку и осторожно набрасываю ей на плечи, а она прижимает её к себе. Несколько мгновений мы молчим, но воздух между нами кажется напряжённым. Меня переполняет желание прижать её к своей груди и успокоить то, что гложет её изнутри, крепко поцеловать, как я это делал прошлой ночью, уложить её и отвлечь нас обоих. Моё тело всё ещё трепещет при воспоминании о том, каково это — быть внутри неё. Оргазм, который мы разделили, заставляет меня чувствовать, что мы связаны.
Джек и Уэст правы.
Я глупец.
Воображаю то, чего на самом деле нет.
Хочу от этого большего, чем когда-либо получу.
Мы снова идём, достигая поляны, к которой я нас вёл. Когда мы останавливаемся, Скай задыхается, прижимая руку ко рту. Мы стоим на краю выступающего наружу полумесяца, возвышающегося на двести семьдесят градусов, и перед нами долина, настолько обширная, что кажется, ей нет конца. С разнообразными оттенками зимнего зеленого, ярко-оранжевого и россыпью ярких полевых цветов, которые расцветают в любое время года, благодаря ярким солнечным лучам и отдыху в густом лесу, здесь так красиво, что у меня захватывает дух.
Лёгкий ветерок шелестит в кронах деревьев неподалёку, а вдалеке слышен жалобный крик птицы, которая парит и кружит в поисках своей добычи. Знакомое журчание мощной реки, прорезающей себе путь через окружающий пейзаж, притягивает её взгляд.
— Так красиво, — выдыхает Скай, её взгляд скользит по моему, прежде чем снова остановиться на открывшемся пейзаже. Мы садимся на камни неподалёку, чтобы немного разгрузить ноги. Пока льющаяся вода заполняет тишину между нами, я думаю о том, что она сказала о том, что не может похоронить прошлое.
— Что заставило тебя записаться на аукцион?
Она заправляет выбившуюся прядь волос за ухо, глядя вдаль. У моей мамы были длинные красивые волосы, как у Скай, и она делала то же самое, когда дул сильный ветер. Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз сидел с женщиной на улице и просто разговаривал.
Скай сглатывает, её горло сжимается, чтобы скрыть правду. Я могу задать вопрос, но это не значит, что она даст мне ответ.
Её стремление к уединению снова пробуждает во мне инстинкт защитника. Что бы это ни было, я уверен, что ей слишком больно с этим сталкиваться. Что бы ни случилось в её жизни до аукциона, я ничего не могу с этим поделать. Всё, что любой из нас может сейчас сделать, — это постараться провести этот год как можно лучше.
— Деньги, — говорит Скай в конце концов. — Я сделала это ради денег.
Я уверен, что это не вся история, но она не знает меня, и ей неизвестны мои мотивы или мотивы Джека и Уэста. Я не ожидал, что она так быстро раскроется.
Но я могу подбодрить её, если буду открыт сам. Мне нечего ни от кого скрывать. Я не замкнут, как Уэст, и не прикрываюсь своим недовольством жизнью, как Джек, пылающим щитом.
— Здесь я всегда чувствую себя менее одиноким. Деревья, птицы, чистый горный воздух. Это так отличается от того места, где я вырос. — Я делаю паузу, пытаясь подобрать слова, чтобы объяснить свою историю. — Моя мама умерла, когда мне было тринадцать. Я сбежал из детского дома, в который меня поместили… Мне некуда было идти.
Скай смотрит на меня с нежностью, которая побуждает меня продолжать.
— Жить на улице было тяжело… всегда оставаться в тени, полагаться на доброту незнакомцев. Это научило меня многому о том, что важно, и мне повезло, что Джек нашёл меня и дал шанс.
— Джек нашёл? — Скай, кажется, удивлена.
— Он нашёл мне работу на лесопилке и дал крышу над головой.
Она качает головой, словно не может поверить, что мужчина, которого она встретила прошлой ночью, и есть тот самый добрый самаритянин, которого я рисую.
— У меня была младшая сестра Кармел. Ей было всего шесть лет, когда умерла моя мать. Её быстро удочерили, и не проходит и дня, чтобы я не задавался вопросом, где она.
Я снова замечаю, что Скай сжимает кулаки, оставляя на ладонях бороздки. Я сказал достаточно. У неё открытая рана, я уверен в этом.
Я подхожу к ней и кладу руку ей на плечо. Сначала она напряжена, но затем расслабляется в моих объятиях. Мы стоим так некоторое время, затем Скай поворачивается, и её глаза ищут мои. В них сквозит страстное желание, но я не уверен, из-за чего оно. Я наклоняюсь, чтобы поцеловать её сладкие розовые губы, и это тёплый и нежный момент, пока нас не прерывает пугливая птичка, вспорхнувшая с ветки дерева неподалёку. Скай резко встаёт, испуганная, и оглядывает лес в поисках источника шума.
— Это была всего лишь птица. — Я пытаюсь успокоить её, и она с облегчением выдыхает.
— Я чувствую себя так, словно попала в странный пересказ сказки о Златовласке, только вместо медведей у меня лесорубы.
— О, неужели?
— Да. Гризли, Мачо и Добряк (Добросердечный).
Я удивлённо фыркаю, потому что она так легко подытожила наши отношения. В её словах есть что-то горько-сладкое, потому что «Три медведя» были последней книгой, которой я поделился с Кармел перед тем, как мы расстались. Я на мгновение задерживаюсь на воспоминаниях и делаю глубокий вдох. На этот раз настала её очередь заключить меня в объятия. Эта женщина чувствует мою потребность, но, когда мы прижимаемся друг к другу, я чувствую, как дрожит её тело, и понимаю, что она тихо рыдает, уткнувшись в мою рубашку.
— Эй, всё в порядке. — Я провожу рукой по её спине, прижимаясь губами к теплу её макушки. Когда её дыхание успокаивается, Скай отстраняется, глядя вдаль, как будто хочет увеличить расстояние между нами, прежде чем начнёт нуждаться во мне слишком сильно.
— Давай вернёмся в хижину.
— Я приготовлю что-нибудь на обед, — говорит она, и я киваю.
Мы возвращаемся тем же путём, что и пришли, чтобы совершить короткое путешествие между деревьями к домику.
Несколько мгновений проходят в молчании, а она явно всё ещё о чём-то думает.
Пройдя ещё несколько шагов, Скай поворачивается ко мне.
— Почему Джек так сильно меня ненавидит? Я не понимаю, почему он был на аукционе, если не хочет, чтобы я была рядом.
На этот вопрос трудно ответить, потому что я сам изо всех сил пытаюсь понять его мотивы. Я не могу признаться ей в том, что думаю, что для него это потребность в сексуальном контроле и в чём-то ещё более мрачном. Поэтому вместо этого я выбираю что-то, что может показать Джека в более выгодном свете и позволит ей увидеть его таким, каким вижу его я.
— Если бы не Джек, кто знает, где бы я сейчас был. Он неплохой человек. — Скай медленно кивает, переваривая услышанное.
Справа от себя я замечаю небольшую гроздь фиолетовых полевых цветов, и Скай наблюдает, как я подхожу к ним, наклоняюсь и собираю их в небольшой букетик.
— Вот! Для вазы в твоей комнате.
В уголках её рта появляется улыбка, и, в конце концов, она расслабляется настолько, что улыбается.
Уэста и Джека здесь нет, чтобы сказать мне, что я неправ, обращаясь с ней как с женщиной, а не как с вещью, и даже если бы это было так, мне было бы всё равно.
Видеть улыбку Скай — всё равно что наблюдать за появлением солнца после солнечного затмения.
Мы продолжаем путь, и вдалеке виден домик. Наблюдая, как Скай возвращается в мой дом, я надеюсь, я сделал достаточно, чтобы облегчить ей время, проведённое с нами.
Прежде чем Джеку и Уэсту представится шанс снова вывести её из равновесия.