Глава 33

Я знала, что попала в мир магии. Более того, я даже видела ее, и не раз, но то, что предстало передо мной сейчас, походило на какую-то нереальную волшебную сказку.

Первое, что я увидела, когда мы прибыли и я оказалась на улице — это огромную снежную стену. Только это была не обычная стена, а магическая, созданная из снежинок и льда, что парили в воздухе, не касаясь друг друга.

Завороженная столь необычным видением, я даже потянула руку, чтобы коснуться этой чудной стены, но герцог перехватил мою ладонь, не позволяя коснуться стены.

— Этого защитного купола нельзя касаться просто так, если вы не хотите слечь на несколько дней с горячкой.

— Это защитный купол?

— Да. Он окружает и защищает от вторжения главную площадь, где сейчас и проходит праздник. Через купол, не навредив себе, вы сможете пройти только после специальной магической обработки. Пойдемте.

Не отпуская моей руки, Клэйтон повел меня в сторону стоящей неподалеку арки, что светилась мягким сияющим светом. Под эту арку мы с ним ступили вместе, и вскоре этот свет окутал и нас. Теперь мы с ним, в буквальном смысле, светились. Это было так… необычно.

— Теперь мы сможем пройти?

— Верно, — кивнул герцог. — Коснитесь стены.

Свою светящуюся белым светом руку я протянула к куполу и коснулась его. В тот же миг там появился проход.

— У меня слов нет, — выдохнула я.

— Проходите. Там будет еще интереснее.

Кивнув, я сделала несколько шагов, проходя сквозь купол и оказываясь на площади. Здесь было просто невероятное количество людей, и все они, также как и мы с Клэйтоном, светились мягким белым светом.

А еще удивительным было то, что несмотря на то, что здесь была зима, в моей меховой накидке стало очень жарко. Захотелось снять ее, и судя по тому, что люди вокруг тоже были без «утепления», я не одна такая.

— Почему так жарко?

— Магия, что окутывает нас и заставляет светиться — еще и согревающая. Поэтому вам не понадобится ваша меховая шапка и накидка. Давайте я помогу вам ее снять.

Подойдя ко мне со спины, Клэйтон помог снять с меня накидку и шапку, а после подкинул их в воздух, и те исчезли. То же самое он проделал и со своей верхней одеждой. Честно говоря, я еле сдержалась, чтобы не приоткрыть рот от удивления.

Магия. Это просто магия. Пора бы и привыкнуть, но у меня что-то пока не получается.

— Линда, вы так удивленно смотрите на меня, будто бы впервые увидели магию завесы.

— Это я от вашего чудо-купола не могу оправиться.

— Да, он многих удивляет, ведь создан особенной магией севера. Повторить нечто подобное другая магия не в силах, — кивнул Клэйтон.

— А как этот купол защищает? И почему он установлен именно здесь?

— Все наши великие праздники проходят именно в этом месте. В эти моменты тут собирается большая часть жителей северных землей. Мы празднуем, гуляем и, как вы понимаете, в этот момент мы особенно уязвимы для наших врагов. Тогда-то наши предки и придумали, как защитить это место и тех, кто будет в нем. У купола много свойств. Он не пропустит сюда врагов и поможет отсюда очистить наши земли от вторжения.

— Но… как?

— А вот это уже закрытая для посторонних информация.

— Ладно, а почему не установить этот купол так, чтобы он охватывал все северные земли?

— Он очень энергозатратен. Нашим предкам пришлось немало сил вложить, чтобы создать его. И до сих пор купол подпитывается жителями севера. Это место особенное для каждого из нас. Именно здесь проводятся действительно великие праздники, что ценятся нашим народом, и именно здесь в случае опасности можно спрятать наших женщин и детей, пока мужчины будут защищать землю. И кстати, благодаря магии оно больше, чем кажется. Поэтому здесь все и вмещаются. Пойдемте, Линда, я вам все покажу.

Загрузка...