Сверр и Лия вернулись в таверну глубокой ночью. Больше они не сказали друг другу ни слова. Он стащил с плеч плащ и завернул в необъятную, но теплую меховую ткань Лию и подхватил на руки. Так и нёс, бережно прижимая к своей груди до самого порога местной забегаловки. Его собственная тьма надёжно укрывала их пологом от любопытных глаз.
Лия прильнула щекой к обнаженной груди мужчины и слушала размеренное биение сильного сердца. В душе поселилась опустошение. Она ощущала себя выжитой до суха. И она устала биться головой об стену, прося берсерка отпустить её.
По пути сон сморил её, и она провалилась в забытье. Лия не видела, как Сверр пронёс её мимо своих застывших воинов обратно в комнату. Те виновато понурили головы, но командир наградил их удручающим взглядом и отвернулся, со своими людьми он разберётся позже. Не чувствовала Лия, как берсерк снимал с неё остатки одежды, проснулась только тогда, когда он опустил измученное тело в горячую воду лохани, предварительно разогретую его пламенем.
Сверр опёрся руками о высокий борт, сжимал пальцы до треска несчастного дерева, его пристальный взгляд прожигал хрупкую фигурку Лии в воде. Воспоминания нахлынули подобно океанской волне.
Он отдыхал уже, сидел в таверне за рядом столиков, морщил нос от запахов пота и немытых тел некоторых постояльцев. Все по-прежнему взирали на отряд чужаков с подозрением и опаской. Не замечая ничьих взглядов, Сверр ел мясную закуску с печёным картофелем, пил пиво и обсуждал с Мэреком план дальнейших действий, когда неожиданно до его сверхчувствительного обоняния донёсся слабый аромат вереска. Он пробился в ноздри и заглушил остальные запахи.
Так могла пахнуть только дерзкая охотница.
Сначала берсерк не поверил, решив, что это всё игра его воображения, что вереск ему почудился. Светловолосая девчонка стала его личным наваждением. Но нет… он весь вмиг подобрался, цветочный аромат пролетел мимо, удалялся в сторону и вскоре вообще растворился в других не самых приятных запахах.
– Сверр? – его правая рука наблюдал за ним с недоумением, поняв наконец, что командир совсем его не слушает.
– Я сейчас, – бросил он Мэреку.
Плавно поднялся и, лавируя меж подвыпивших людей, пробрался к лестнице, ведущий на верхний этаж с комнатами отдыха. Его воины сторожили вход в покои девчонки, но Сверр уже знал, что её внутри нет. Проворонили.
Он велел раскрыть дверь и вошёл. Его взгляд упал на кровать: с виду под одеялом укрывшись с головой кто-то спал, но это был обман. Скривив губы в досадливой усмешке, мужчина прошёл в следующую комнатку и обнаружил на полу лежащую без сознания полуголую служанку, едва прикрытую отрезом полотенца. По ритмичному стуку пульса та была жива.
Сверр присел и дотронулся до плеча женщины, Берта слабо застонала и потянулась ладонью к ноющему затылку. Всё встало на свои места. Лия вырубила её и стянула одежду, чтобы в ней сбежать. Берсерк вздохнул, пытаясь усмирить зарождающийся гнев.
Но что-то здесь не сходилось. Слишком испуганно смотрела на него служанка. Пальцами Сверр с силой сжал дрожащий подбородок женщины, сузил глаза.
– Где девушка, что здесь была?
Берта дернулась и залепетала какую-то несуразицу, и Сверр понял, что теряет время. А может, он подсознательно давал Лии возможность удрать отсюда подальше, потому что глубоко в душе желал этого не меньше?
Однако дьявольская клятва уже сковывала внутренности холодом и выкручивала жилы, заставляя встать и броситься в погоню за беглянкой.
– Убирайся отсюда.
Через пару секунд служанки след простыл. Сверр продолжал стоять, давить кулаки и пялиться в стену. Он не мог даже себе представить, чем обернется для него преследование. Что Лия всколыхнет в нём и какие пробудит тайные желания.
В итоге он снова набросился на неё. И взял. Правда лишь языком. Но какая охотница оказалась приятной на вкус…
И вот теперь Лия сидит перед ним такая маленькая и несчастная в лохани. Нагая. Притягательная. Съёжилась под его взглядом.
– Сегодня я сделаю вид, что ничего не заметил, – берсерк склонился к ней, практически касаясь её губ своими.
Он слышал, как она затаила дыхание, как участилось её храброе сердце. Захотелось впиться в манящие уста поцелуем-печатью, но вместо этого он проговорил:
– Но если ещё раз попытаешься сбежать и станешь использовать других людей – всех убью. И их смерти лягут виной на твои плечи.
Сверр оставил Лию. Ушёл и ни разу не оглянулся. Она только сейчас поняла, что все эти мгновения не дышала. Берсерк обо всём догадался! И только по своей милости не тронул Берту. Но предупредил, что на следующий раз его милосердие не распространяется.
Со стоном Лия погрузилась в воду с головой. Затем вынырнула на поверхность, и словно наяву ощутила на себе взгляд Сверра.
Тяжелый, проникновенный, полный животного голода. И нервно сглотнула застрявший в горле ком.
Оглянулась на всякий случай по сторонам, но мужчины нигде не было. А ощущение пристального взгляда осталось. Отпечаталось на коже. Как тогда в лесу… Почему она позволила ему вытворять с её телом, что ему хочется? Почему тело отозвалось сладкой истомой на каждое его прикосновение, против воли хозяйки? Или совсем не против.
Лия зажмурилась и до лёгкой боли закусила щеку. Что с ней вообще происходит? На миг показалось, что она с ним вновь в лесу, что берсерк ласкает её там, внизу живота. Что жадно сминает своими сильными руками её грудь и бедра, не даёт вырваться и убежать. Но Лия и не хотела, хватит себе врать. Ей всё нравилось.
Тело ответило пульсацией между ног, разрушая навеянный горячим паром дурман. Лия почувствовала, как там становится влажно. И это в воде!
Растерянная, не понимающая, что происходит, она посмотрела на свою грудь, выглядывающую наполовину из воды, и тихо ахнула. Грудь словно приподнялась кверху, стала больше, круглее, соски сжались, будто от холода, хотя Лию пронизывали волны жара.
Ее руки двинулись вдоль тела, словно живя собственной жизнью. Левая сжала грудь, правая нырнула между ног, дотронулась до влажной ноющей плоти. Из горла вырвался тихий вздох. Пальчики нырнули глубже. Лия никогда до этого не трогала себя так. Ей казалось это неправильным, хотя подружки в деревне не раз предлагали попробовать. Но сейчас не могла заставить себя остановиться.
Она коснулась соска, и вздрогнула, пронзенная сладким импульсом. Снова прикрыла веки, и перед внутренним взором предстал Сверр. Нечеловечески красивый, хмурая складка между бровями придала ему хищный вид, хотя он и являлся настоящим хищником во плоти. Берсерк смотрел на неё с вожделением. С голодом в сияющей во тьме золотистой радужке.
Воображение, будто наяву, рисовало картины, одна смелее другой. Вот мужчина подходит к ней и накрывает Окружности груди руками, и это его пальцы ласкают её соски… Вот одна его рука медленно ползет вниз, проверяя гладкость её живота, и накрывает изнывающее от потребности лоно.
Лия стиснула бедра, зажимая свои пальцы между ног. Пальцы, которые были уже мокрыми от внутренней влаги. …Вот он наклоняется, касается губами её шеи, и она добровольно откидывает голову, чтобы ему было удобней. Его поцелуи легкие, как дыхание ветра, влажный язык вырисовывает на коже ключицы некий узор, заставляя всё тело гореть от желания…
Лия вскрикнула, когда тело содрогнулось от внезапной вспышки удовольствия, и невидяще распахнула глаза. Сверр исчез. Она находилась в комнате одна. И это она только что ласкала себя.
Тик-так. Неслись секунды, а Лия продолжала сидеть в прострации и постепенно приходила в себя. А потом разозлилась. На себя. На него. На судьбу и предков, что допустили всё это! Рыкнув она села в лохани и принялась тщательно мыться. Наслаждение от купания ненадолго затмило горячие мысли. Всё-таки в любой ситуации женщина остаётся женщиной и всегда радуется возможности хорошенько помыться.
Напарившись, она вылезла из воды и обмотала тело отрезом мягкой ткани. Взгляд упёрся в зеркало над умывальником. Лия приблизилась к нему и протёрла ладонью запотевшую поверхность. Внимательно вгляделась в своё отражение: она изменилась. Лицо преобразилось, побледнело, теряя румянец, зато в глазах появилась чувственная поволока. А ещё несвойственная ей раньше твердость и уверенность. Она повзрослела.
Влажные, мягкие губы слегка приоткрылись, обнажая полоску зубов, и Лия облизнула их. На шее между правым плечом и ключицей она заметила алеющее пятно, подняла руку и коснулась этого места. Сверр укусил её? Прямо как дикий зверь. Пометил! И метка эта не поддаётся лечению. Но Лия не могла вспомнить в какой момент берсерк укусил. Хотя постойте-ка… когда в лесу он довёл её своими откровенными ласками до оргазма, она ощутила острую боль в шее, но та быстро растворилась в удовольствии.
Сегодня Лия окончательно поняла – он не отпустит.
Не позволит какая-то там клятва. Лия верила его словам, потому что с таким выражением безысходности в глазах не лгут.
Сверр выследит её подобно ищейке, надо будет скует верёвками или посадит на цепь, сколько бы она не умоляла или не лила перед ним жалостливых слёз. Всё это бесполезно.
Значит придется действовать по другому.
И если Сверр не может нарушить клятву данную кровному брату, значит она внесёт в план Якоба Захватчика коррективы.
Вряд ли конунгу понравится, что ему подсунут порченную невесту...
Решиться на задуманное было страшно и стыдно, но это всяко лучше, чем лечь под незнакомого мужчину. Тирана и деспота, для которого чужая жизнь ничего не значит.
Осталось только соблазнить упрямого берсерка.
***
Проспала Лия всё утро. Сверр отдал распоряжение не будить пленницу. После ночных приключений тело нещадно ломило и ныло, и так приятно было растянуться во весь рост на мягких простынях и понежиться в кровати вдоволь. Это вам не на сырой земле ютиться больше недели.
Сверр мог и не останавливаться на ночлег в таверне, но скорее всего сделал это ради неё. И за это Лия была ему благодарна, она оказалась не приспособленной к дальним походам и ей приходилось нелегко. Жаль, что хорошее имеет свойство рано или поздно заканчиваться.
В дверь осторожно постучали, нарушая чуткий сон Лии. Та разлепила веки и проморгавши глаза увидела, как в комнату входит запыхавшаяся Берта с подносом в руках. Служанка принесла еду, на цыпочках она прошла к столу и тихо поставила содержимое на стол.
– Берта… здравствуйте, – прокаркала пересохшим горлом.
– Ой! – воскликнула женщина и обернулась. – Прости, девочка, я не хотела тебя будить.
Лия смотрела, как служанка в нервном жесте вытирает совершенно чистые руки о передник, взгляд отводит, и горький комок подкатил к глотке.
– Это вы… вы простите меня за тот удар. Это было необходимо. Сверр бы не поверил в ваше притворство, – проговорила Лия с сожалением, садясь в постели и прижимая к груди одеяло. – Да он и не поверил. Но не переживайте, он обещал, что не тронет никого в деревне, кто мог мне помочь.
На душе было гадко, но Лия оправдывала себя тем, что вынуждена была так поступить. Она смотрела прямо в глаза собеседницы и ждала хоть какого-нибудь ответа.
– Лия, – Берта подошла ближе и, немного замешкавшись, всё же обняла. – Я не злюсь и ни в коем случае не в обиде, что ты! Наоборот, всё это время я места себе не находила переживая за тебя.
– Переживали?
– Ну конечно! Этот меченый ярл жуткий тип. Я ведь предупреждала, что от такого невозможно сбежать. Он… не бил тебя за то, что сбежала?
– Меченый? Это из-за шрама на глазу? И нет, он не бил меня. – Ухватилась Лия за любопытное слово. Она выпуталась из объятий женщины и с интересом спросила: – Вы знаете о нём что-нибудь? И почему вы называете его ярлом? Прошу, расскажите мне!
– Ох, милая. Да кто же не знает о цепном волке конунга Нирландии?! – Но увидев искреннее удивление на лице Лии, покачала головой.
– Где же ты росла, что не слышала? Откуда родом?
– Я издалека. Очень издалека, – уклончиво ответила, не желая вдаваться в подробности. Берта понимающе хмыкнула.
– Ярл Сверр служит Якобу много-много лет. Он – тень конунга, правая рука, воевода и палач. В народе поговаривают они кровные братья и что волкоголовый родился первым, но их отец не признал его, поэтому трон занял младший. Зато велел их вё… как их там они называют? Не важно, колдуньям в общем, придать сына магии тьмы. Так он и получил силу берсерка.
– Проклятье. Сверр называет свою силу проклятьем.
– Возможно и так. Кто ж их знает. – Берта пожала плечами. – Когда началась война между королевствами и викингами, Ярл Сверр командовал армией Якоба. Мой муж тоже воевал, а потом вечерами за кружкой пива рассказывал, что нет в мире силы могущественнее, чем у меченого волка. Его тьма, касаясь жертвы иссушивает за секунды и забирает жизнь. Меч его не ведает пощады, а приказы четкие, выверенные и выполняются быстро и беспрекословно. Он олицетворение смерти. Его опасаются три короля и в тайне даже сам Якоб Захватчик.
– У любого должны быть слабости. Даже у самого сильного, – заверила Лия скорее себя, а не разоткровенничавшуюся служанку. Берта посмотрела на неё с подозрением.
– Уж не знаю, что ты задумала, но будь осторожна. С полузверем и всеми варварами нельзя играть в игры.
– Посмотрим, – отмахнулась Лия, и смущённо попросила: – Берта, вы не могли бы мне добыть какую-нибудь одежду?
Пока Лия ела, служанка ушла за одеждой, а у неё появилось время обдумать свои дальнейшие действия и то, что поведала ей Берта. Значит Сверр брат конунга и ярл. В его подчинении практически вся армия или большая её часть, но он не признанный сын прежнего правителя. И этот его шрам на лбу и глазу… с ним не всё просто.
Вот и как ей воплотить в реальность задуманное? Для этого им с ним нужно как-то оказаться наедине, но вряд ли берсерк позволит ещё раз себя одурачить и сбежать. Шатёр – тоже не вариант.
От таких мыслей щёки запекло. Но отступать было поздно. Пока Лии это казалось единственным верным выходом. Сердце защемило, а разум закричал… чтобы сказала о ней матушка?
«Не для таких мужланов я ягодку растила», – говорила она всегда, когда Лия рассказывала об очередном неудачливом ухажёре. А потом матушка брала её лицо в свои натруженные ладони и нежно поглаживая, уверяла: «Однажды ты встретишь достойного мужчину. Просто почувствуешь, что он тот самый, и захочешь разделить с ним судьбу. И дар твой расцветёт».
Достойный ли Сверр? Но не всё ли равно теперь…
Лия зажмурилась до цветных мушек под веками и шума в ушах. Пальцы сжали вилку, и отросшие ногти впились в ладонь, вспарывая кожу до крови. Но это не помогло избавиться от сосущей боли внутри. Как они там, её родные? Наверняка места себе не находят.
Скрип открывшейся двери отвлёк от раздумий. Берсерк явился. Его стриженная голова заглянула внутрь спальни, и только потом мужчина ступил на порог, пронзительные глаза впились в фигурку Лии за столом, будто речные пьявки.
– Я… стучал, – сглотнул он вязкую слюну, не отрывая странного взгляда от обнаженных плеч и шеи охотницы. – Но ты не слышала.
Новую одежду Берта так и не успела принести, и Лия сидела перед ним в одной лишь простыне и с распущенными волосами. Она вздрогнула от низкого голоса мужчины и первым желанием было повыше подтянуть смятый кокон из постельного белья, но одёрнула себя и заставила тело расслабиться. Наоборот, чуть приспустила ткань, как бы невзначай оголяя верх груди, и ногу на ногу закинула, открывая жадному взгляду Сверра треть стройного бедра. Если уж решилась, то нужно действовать пока момент подвернулся!
– Да, не услышала. Задумалась. – Произнесла медленно, борясь со смущением. Хотя после того, что между ними уже случилось, наверное, глупо было смущаться. Лия одёрнула себя, снова мысли не о том полезли!
Взгляд берсерка потяжелел и прикипел к бедру, руки закололо в желании прикоснуться к красивым ножкам девчонки, и Сверр поспешил спрятать руки за спину. Вчера наприкасался уже! Да так, что всю долгую оставшуюся ночь не мог сомкнуть глаз, образ лесной беглянки стоял перед внутренним взором.
Обнаженной беглянки.
Воображение измучило его. И продолжает мучить сейчас? Сверр тряхнул волосами и прошёл наконец в комнату, плотно притворив дверь за собой, чтобы любопытные воины не слышали следующий вопрос.
– Почему до сих пор не одета?
Лия подняла руки, сгребла волосы с груди и собрала в высокий хвост. Скрепила ремешком, что был повязан на левом запястье. Всё это она старалась делать нарочно медленно, притягивая внимание мужчины. И берсерк смотрел. Следил за каждым невинным взмахом длинных ресниц, за прикусаными в волнении пухлыми губами, и учащённо вздымающейся грудью, скрытой сейчас тканью.
Смотрел так, что Лию бросило в жар.
– Мне не во что одеться, – она вскинула на мужчину свои голубые глаза, в которых читался вызов. – Вчера ты… порвал мою тунику. А служанка ещё не вернулась с новыми вещами.
Сверр скрипнул зубами. Да он разорвал надоедливые тряпки в клочья и ни о чём не жалел. Хотел ответить на выпад, но с той стороны входной двери раздались голоса: возмущенный женский и два мужских, и он поспешил узнать в чём там дело. Выглянул и наткнулся на бабу, что прислуживает здесь, её глаза испуганно расширились.
– Что здесь происходит?
– Г..господин, я принесла девушке одежду, – пролепетала Берта, избегая смотреть прямо в глаза. Всё-таки страшная аура исходит от всех этих варваров!
– Давай сюда и ступай на кухню, вели по-быстрому собрать нам в дорогу провизию. Мои люди внизу всё оплатят.
– Хор..рошо!
Сверру в руки впихнули аккуратно сложенную стопку вещей, и женщина сбежала, вызвав усмешки у воинов. А берсерк вернулся обратно в комнату и передал Лии одежду со словами:
– Одевайся скорее, и будем выдвигаться в путь. Кони уже сёдланы. Все ждут только тебя, так что поторапливайся.
И Лия пошла. Встала, придерживая кокон из простыни, и направилась в уборную. Спину жгло от пристального взгляда. И Лия улыбнулась. Внимание берсерка чувствовать оказалось приятно. Уже внутри она выпуталась из необъятной ткани и сходила по нужде.
Вчера вечером после купания она застирала и повесила сушиться свои штаны, нижнее бельё и носки, и сейчас с большим удовольствием натягивала чистые вещи. Берта передала ей белую приталенную котту и такого же цвета тунику поверх более свободного кроя средней длины. Для поддержки груди служанка положила темно-зеленый жакет. А ещё костяной гребень. Последнему атрибуту Лия обрадовалась больше всех.
Расчесав спутанные волосы, она заново переделала хвост, оделась и взяла в руки жакет. А тот оказался с подвохом: специально или нет Берта дала ей такой, который завязывался шнуровкой не спереди, а сзади. Конечно можно было извернуться перед зеркалом и справиться со шнуровкой самой, но Лия решила использовать подвернувшийся шанс с умыслом.
Она с надеждой выглянула в комнату. Сверр по-прежнему ожидал там, но теперь сидел за столом и нетерпеливо выстукивал пальцами дробь по столешнице. Набравшись смелости и воздуха в лёгкие, Лия позвала его:
– Ты… не мог бы мне немного помочь?
Сверр удивлено поднял бровь и уставился на Лию, выискивая подвох.
– И чем это?
– Ну… – щёки и шея Лии пошли красными пятнами. Ей никогда до этого не приходилось никого соблазнять, и она не думала, что это будет так нелегко. Но отступать поздно. – Со шнуровкой. Она на… спине.
Голос предательски дрожал, и получилось не так уверенно и совсем не соблазнительно. Берсерк смотрел на неё испытующе с минуту и молчал. И Лии захотелось провалиться сквозь землю. Секунды оглушительно грохотали в тишине между ними, а напряжение росло с каждым новым ударом сердца. Когда она уже готова была психануть и скрыться в уборной, Сверр наконец поднялся но ноги и зашагал к ней.
Лию охватила странная робость и она попятилась вглубь помещения, прижимая к груди жакет. Мужчина наступал. О чём он думал в этот момент для неё оставалось загадкой, по его нечитаемому взгляду невозможно было ничего понять.
Она уперлась задом в лохань с остывшей водой, которую так никто не соизволил убрать отсюда. Больше отступать некуда. Сверр тоже остановился. Протянул руку ладонью вверх.
– Ну, что там у тебя?
Отмерев, Лия приложила к себе вещь и повернулась к берсерку спиной. Хвост перекинула вперёд, чтоб не мешал, и замерла в ожидании.
Сверр помедлил пару секунд. А после его пальцы слишком умело стали затягивать кожаные ленты. Словно он не раз занимался этим и одевал женщин. Даже не поинтересовался, как нужно. Может, у него есть любимая женщина? А она его тут соблазнять собралась… Лия резко вздохнула и пошатнулась от внезапной догадки.
– Слишком туго? – принял изменения в охотнице на свои неосторожные действия Сверр.
– Нет-нет, – слабо пискнула, отстраняясь.
Но Сверр не позволил отойти от себя. Обхватил ручищами, как в капкан заключил, и зарылся лицом в волосы, вдыхая кружащий голову аромат вереска. Затем Лия ощутила легкий поцелуй на трепещущей синей жилке на шее и второй ниже, где берсерк её вчера укусил. От того места по всему телу расползалась приятная дрожь. Лия подняла глаза, и они случайно встретились взглядами в отражении зеркала. Радужка Сверра снова пылала янтарем.
– Ты играешь с огнём, девочка. Не нужно…