— Он… — начала я и осеклась.
Не захотел прийти? Очевидно, его же здесь нет. К чему спрашивать?
— С ним все в порядке?
Во время нападения Эйдан защитил меня от морлока, просто бросился между мной и голодным сотканным из праха чудовищем. С ним что-то случилось? Мне казалось, что с тем морлоком Эйдан разделался довольно легко.
— Он… знал о том, что собирается сделать Хадчинсон? — спросила я наконец.
Он не мог не знать. Вряд ли Вив ему не сказала.
И не пришел?
— Он тоже хотел меня уволить, да? Вив, не молчи! Что с ним? С Эйданом что-то случилось?
Этого быть не может.
Она открыла рот и закрыла. Вив, мать твою!
— Да ты крупнее, крупнее режь! — пробасил Грюмбальд, командуя Уной, которая вместе с пирогом устроилась на небольшом столике у окна.
— Ты меня будешь учить?! Я тебе сейчас этим ножом на соломку порежу!
— Милая барышня! — воскликнул профессор Якоб. — Вы не можете угрожать гномам!
Те одобрительно загудели.
Я снова посмотрела на Вив.
— Карвелл под стазисом, — вмешался Дерен, скрещивая руки.
Я подняла взгляд. Выражение его лица было нечитаемым.
— Он... Его ранили? По телу пробежала дрожь. — Он в порядке?
Эйдана уже ранили морлоки раньше.
Вспомнив, как сильно он хромал сразу после того, как вернулся, я вздрогнула.
— В порядке? — повторила я. — Да почему вы молчите?!
— Я ничего не знаю! — тут же воскликнула Вив. — Только то, что пишут в газетах!
Я перевела вопросительный взгляд на Дерена.
— Ему нельзя было обращаться во вторую ипостась, — уронил он.
— Почему?
— Поврежденное ядро, — после паузы сказал Дерен. — Карвелл перекинулся, чтобы тебя защитить. Это выжало из его ядра последние соки. Теперь он под стазисом.
Я вздрогнула.
Гномы и Уна упоенно ругались, одновременно пытаясь доказать что-то профессору Якобу. Мия завороженно следила Грюмбальдом.
Вив случайно толкнул кто-то из гномов, и она едва не упала на мою кровать.
Все звуки вдруг исчезли.
— Но он же поправится? — прошептала я. — Да? Поправится? Дерен! Да почему ты молчишь?!
Несколько секунд Дерен смотрел на меня, а затем протиснулся сквозь толпу гномов к узкому шкафу у двери. Открыв скрипучую створку, он вытащил оттуда небольшую бархатную коробку и подошел к моей кровати.
Я попыталась встать, но сил в теле было еще слишком мало.
— Дерен? — беспомощно позвала я.
Он сжал в руках бархатную коробочку.
— Карвелл знал, что ему нельзя принимать вторую ипостась. В Веласе несколько месяцев назад морлоки повредили его ядро.
— Но ты же тогда успел его вытащить, — растерялась я. — Все закончилось хорошо.
Дерен кивнул.
— Несмотря на это, он потерял значительную часть магии. Поэтому его хотели снять с поста ректора. И не убрали Хадчинсона, когда пришел срок.
— И ты не вмешался! — ахнула я.
Королевская канцелярия — долбаные шовинисты! Для них кроме объема магического дара вообще ничего значения не имеет! Да я их…
— Целители предупреждали, что второе обращение разрушит его ядро целиком. Он его просто не переживет. Просили себя беречь. Но Карвелл обратился, чтобы тебя спасти. Пока я был далеко и… не знал, что ты там.
Дерен положил рядом со мной на покрывало бархатную коробочку. Я отлично знала, что в ней. Браслет Эйдана. Мне не нужно было открывать.
— Где он? Я могу его увидеть? Дерен! Ты…
— Есть еще кое-что, что ты должна знать, — после паузы сказал Дерен. — Со мной несколько дней назад связался его душеприказчик. Карвелл в тот день отправил ему записку. О том, чтобы включить в завещание не только тебя, но твоего ребенка.
— Ты беременна? — округлила глаза Вив.
Я отмахнулась.
Сердце бешено стучало в груди.
В завещание?
Когда Эйдан успел?
И…
“У меня нет времени”, — вспомнила я его короткую, брошенную через плечо фразу.
Стоп.
Стоп!
— Почему он торопился? Дерен? Почему он торопился?
Дерен отвел взгляд.
— Потому что целители обещали ректору Карвеллу от пары месяцев до года жизни после повреждения ядра, — ответила за Дерена Вив.
Нет. Нет, этого не может быть! Да… Нет.
Нет!
Эйдан не может умереть!
— Где он сейчас? — выпалила я, с трудом поднимаясь. — Дерен? Где он? Он в больнице? Если ты скажешь, что…
Я ударила его в грудь кулаками, и он перехватил мои руки.
— С ним лучшие целители, которых я смог найти.
— Ты врешь!
— Он и мой друг тоже! Анджела! Он в соседней палате. Вас обоих лечат лучшие из тех, кто существует. Анджела, успокойся. Не плачь, — потянувшись, Дерен стер с моих щек слезы. — Остается только ждать. У него неплохие шансы прийти в себя.
— Прийти в себя? И все? А что будет через год? Через месяц?!
Это же Эйдан! Он не может просто так взять и умереть! Из-за каких-то морлоков. Это невозможно! Он же... он же дракон! Он же Эйдан.
Дерен не ответил.
***
“Просто ждать” я отказывалась.
Несмотря на слова Дерена о том, что мне рано пока вставать, я вышла в коридор и заглянула в соседнюю палату.
Фигура Эйдана была едва-едва видна за окутывающей его золотистой сферой. Я впервые увидела стазис со стороны, он выглядел… угрожающе. Как будто Эйдан находился в плену у чудовища.
Здесь тоже удушающе пахло эвкалиптом. Меня затошнило.
Я попятилась и упала бы, если бы Дерен меня не подхватил.
— Анджела, идем. Тебе нужно отдохнуть. И ребенку тоже.
— Нет, — пробормотала я, не отрывая взгляд от сияющей сферы. — Нет, мы должны что-то сделать.
— “Что-то” уже делают. Лучшие целители. Идем.
Дерен взял меня за локоть, и я обернулась.
— Нет, — затрясла я головой. — Нет-нет-нет, Дерен. Они здесь не помогут! Нет! Нужен профессор Якоб. Да. И… и целитель Фаски. Он единственный тут не такой тупоголовый, еще бы меньше думал про аренду… А еще мне нужна лаборатория. И…
— Анджела, успокойся. Ты бредишь.
— Нет! — вырвалась я. — Как ты не понимаешь? Магическое заимствование.
— Магическое заимствование?
— Да! Целитель Фаски подтвердил, что я права, что ребенок питается магией матери, но сейчас это не важно. Дерен! Я знаю, как можно вытащить Эйдана. Но мне нужна лаборатория. И профессор Якоб. И целители. Нормальные. Возможно, мне нужны артефакторы, в том числе из гномов. А еще мне нужно разрешение Королевской канцелярии на то, чтобы провести медицинский опыт… над драконами. Ты сможешь его добыть?
Не сможет. Это невозможно. Канцелярия будет мариновать нас год, а у Эйдана столько времени нет.
Дерен прищурился.
— Карвелл сделал тебе предложение.
— Да, — не стала отнекиваться я.
— И ты его приняла.
Поняв, к чему он ведет, я задохнулась.
— Если ты не будешь мне помогать — я сделаю все сама! Но если ты будешь ставить мне палки в колеса, то я тебя…
— Анджела…
— Я найду способ на ремни тебя порезать, имей в виду! А еще…
— Анджела, успокойся, — Дерен схватил меня за плечи. — Тебе, мать твою, нельзя волноваться! А ты просишь меня в бараний рог свернуться, чтобы спасти мужчину, который в тебя влюблен! В тебя, в мою женщину! В мою жену!
— Я больше не твоя жена.
— Если бы это было легко исправить какой-то бумажкой, проблем бы не было! — рявкнул Дерен.
— Значит, ты отказываешься? — вздернула я подбородок.
Несколько секунд Дерен смотрел на меня.
— Нет. — Он взял мое лицо в руки. — Но имей в виду. Я от тебя не отступлюсь. Эти месяцы без тебя были страшнее любого кошмара. Годы, когда я не мог до тебя достучаться, были адом. И я не отпущу тебя сейчас, когда наконец получил снова.
Я сглотнула.
— А если я потеряю этого ребенка?
Дерен уткнулся в мой лоб своим и прикрыл глаза.
— Мне плевать. На наследников, на репутацию рода, на должность — на всю ту шелуху, которая когда-то казалось важной. Мне понадобился один день после развода, чтобы это понять, но было уже поздно. — Дерен отстранился и посмотрел на меня. — Я думал, ты станешь счастливее, если я тебя отпущу, если оттолкну тебя так, чтобы ты даже имя мое вспоминать не хотела. И ты действительно отлично все смогла без меня. Преподавать без магии, совершать научные открытия, пока над тобой смеются, завоевать любовь адептов, которые вообще никого не любят, получить предложение руки и сердца… Ты отлично справляешься без меня. А я без тебя не могу вообще ничего. Мне ничего не нужно.
Дерен помедлил и отстранился.
— Зачем тебе целители и разрешение Канцелярии? Что ты задумала?
Я бросила взгляд на Эйдана и сжала зубы.
Не трусить.
— Назовем это магическим донорством.