Глава 24

На этот раз я на всякий случай надеваю брюки. Кто знает, как сработает фантазия загадочного Джонни. Снизу слаксы, сверху рубашка и приталенный пиджак. Классика, одним словом. Она всегда выручает, если не знаешь, что надеть. Если он поведет меня в ресторан, я буду выглядеть, как на деловом ужине. Если мы останемся в парке, я буду выглядеть, как деловая женщина на прогулке. А если он еще что-нибудь экстремальное придумает, задирая ногу, я никому не покажу свои трусы. Идеал.

Я присаживаюсь на край фонтана и оглядываюсь по сторонам. Последняя встреча прошла не очень, и теперь внутри все прыгает от нервного напряжения. Как бы не напортачить опять. Вытравить из головы дурацкое английское воспитание и родного отца. Расслабиться, наконец. Я — американка. Девушка легкая и веселая, а не вот это вот все.

Глубоко вздыхаю, заглядевшись на заблудшую купающуюся в фонтане уточку, и вдруг слышу шум приближающейся машины. И кто, интересно, такой наглый, что умудрился заехать в парк на автомобиле? Оборачиваюсь.

Огромный военный внедорожник с открытым верхом, битком забитый настоящими американскими рейнджерами, тормозит прямо возле меня. У каждого в руках по автомату, а лица такие самоуверенные, что невольно внушают благоговейный ужас.

Один из них, юный темнокожий красавчик с вышивкой «Джордан» на груди, выплевывает изгрызенную зубочистку и обращается ко мне:

— Мисс Холлуэй?

Я киваю, и в тот же миг из-за его плеча выглядывает Джонни, отпихивает Джордана в сторону и протягивает мне руку:

— Пойдем с нами, если хочешь жить.

Мои брови медленно ползут вверх, а челюсть вниз, но руку я протягиваю. На автомате, не смея произнести ни звука. Джонни мгновенно затягивает меня в машину, усаживает к себе на колени и голосом мачо из мультфильмов про принцесс говорит:

— Не бойся, теперь ты в безопасности.

Я прыскаю со смеху и едва сдерживаюсь, чтобы не сказать, что и до этого не шибко переживала на этот счет. Но улыбку сдержать не получается. Мало какой девушке удается покататься с целой толпой настоящих военных. А, может, и ненастоящих, но и так неплохо.

Они отвозят меня на полигон, оснащенный самыми разными постройками, окопами, турниками и прочими приспособлениями для игры в пейнтбол. По дороге я успеваю перезнакомиться со всеми ребятами в машине и узнать, какова моя миссия в этой постановке. По сценарию я дочь президента США, которую очень хочет украсть местная группировка экстремистов, чтобы выменять меня на своих пленных. Ну что ж, это интересно и одета я почти подходяще. Наверняка, дочери современных правителей носят именно элегантные классические костюмы.

Ребята приводят меня в штаб, больше похожий на обычный деревянный сарай с одним окном и столиком в углу, и командир Джонни тут же принимается раздавать приказы.

— Джордан, Бимс, разведка. Ковальт, Райдер, занимайте пост у левого входа. Бердман, наверх…

…и так далее до тех пор, пока мы с ним не остаемся одни.

— А вы, мистер… — я опускаю взгляд на его нашивку с именем, — Дж. Принц? Это ваше настоящее имя?

Этот вопрос интересует меня куда больше всего остального. Джонни растягивает губы в очаровательной улыбке и представляется:

— Джейсон Альберт Принц, тысяча девятьсот сорок второго года рождения. Американский рейнджер, герой Войны во Въетнаме, удостоенный до черта самых разных наград, — и кланяется.

— Твой друг? — прищуриваюсь я.

— Нет, я его загуглил.

— Значит, подарка на свадьбу он мне не приготовил.

— Эээ… нет, но! — он выставляет палец вверх и достает из кармана упаковку жевательных пластинок, — я могу дать тебе жвачку.

— Спасибо, — я учтиво кланяюсь в ответ, — но лучше пистолет. Вдруг вас всех убьют. Не могу же я просто сдаться врагу.

Он понимающе кивает, достает из ящика в углу запасное оружие — небольшой пейнтбольный пистолет не самого натурального вида, заряжает капсулами с красками и протягивает мне рукояткой вперед.

— Прошу, миледи.

Я тут же вытягиваюсь по струнке, копируя поведение солдат в кино.

— Для меня честь служить своей стране, сэр.

В его глазах на миг отражается блеск. Он кивает мне и выходит за дверь, так и не дав инструкций, что делать. Секунду я верчу пистолет в руках, соображая, где тут предохранитель, есть ли он и включен ли. Затем кладу его на столик и сажусь у окна на хлипкую табуретку. Жду.

Бравые рейнджеры расхаживают вокруг деревянного самодельного штаба взад-вперед, болтают, смеются. И вдруг воздух пронзает вой сирены. Мистер Дж. Принц кричит:

— Все по местам! Враг наступает!

И в тот же миг со всех сторон на нас градом сыплются красочные пули. Я взвизгиваю и ныряю под стол. За окном слышатся яростные крики, свист пейнтбольных шариков, с бодрым плюханьем взрываются гранаты с краской.

— Я ранен! Ранен! — кричит один из солдат.

— А я убит! — отвечает другой.

Я выглядываю в окошко и вижу, как облитый синей краской Джордан, плетется прочь с поля с автоматом на перевес и кислой расстроенной миной. Ох уж эти мальчишки! Всегда так серьезно относятся к играм!

Но смотреть за ними интересно, особенно когда в поле моего зрения появляется враг. Парни, одетые в такие же костюмы, как и рейнджеры, только синего цвета, быстро сносят первую линию обороны. Еще чуть-чуть, и меня похитят. Я настораживаюсь и хватаюсь за пистолет. Делаю пробный выстрел в стену, но курок почему-то не зажимается. Значит, предохранитель все-таки есть, но где? Вопрос на миллион долларов. Бросаю бесполезное оружие обратно на стол. А спустя мгновение прямо перед окном падает граната.

— Ложись! — кричит мне Джонни-Джейсон-Принц, и я тут же падаю на пол, зажимаю руками уши.

Но вместо оглушающего взрыва слышу лишь скромное «пуф». Сквозь незастекленное окошко пролетает несколько брызг и окрашивают стол и пол вокруг маленькими синими капельками. На меня, слава Богу, ничего не попало. Значит ли это, что контузию я не получила? Или же мне стоит претвориться дезориентированной? Таких инструкций мне никто не дал.

Однако, вылезать из укрытия я не спешу до тех пор, пока не слышу душераздирающий крик:

— Мисс Холлуэй! Вы живы?! — В тот же миг дверь распахивается, в штаб вваливается Джонни, весь заляпанный синими пятнами, падает на пол и картинно протягивает мне руку. — О, я так рад, что нам удалось спасти вас мисс Холлуэй!

Я на четвереньках подползаю к нему и прижимаю руками самое большое синее пятно на его форме.

— Держитесь, мистер Принц, — говорю я. — Неужели вы остались совсем один?

— О, да. Все мои братья пали смертью храбрых, — скорбно отвечает он.

— Как же вам удалось отбиться? Я думала, вы проигрываете.

— Так и было, — кивает он, кряхтя и корчась от воображаемой боли. — Но я дал им пятьдесят баксов, и они согласились отступить.

Я прыскаю со смеху. Играть роль и дальше выше моих сил. Но я стараюсь и сквозь смех продолжаю:

— Как благородно с вашей стороны.

— Да, — соглашается он, — но я умираю. Теперь только поцелуй принцессы способен спасти меня.

— О, как бы я хотела вам помочь, но боюсь, я всего лишь дочь президента.

— Да то же самое, — отмахивается он, приподнимается на локте и притягивает меня к себе.

Сердце подпрыгивает в груди, когда он касается губами моих губ. Я прижимаюсь к нему в ответ, но он тут же отстраняется и недоверчиво прищуривается.

— А драться не будешь?

Я закатываю глаза, хватаю его за грудки и сама впиваюсь в его губы поцелуем. Второй раз еще лучше, чем первый. А я, кажется, окончательно распустилась. Ну и пусть. Мой жених все равно во Вьетнаме, а у меня тут американский рейнджер.

Загрузка...