Сплетни, пущенные Арабеллой на балу у герцога Веллингтона, дали всходы быстрее, чем она ожидала. Уже на следующее утро леди Мортон и её подруги обсуждали «бедную сиротку, которая слишком вольно ведёт себя с наследником престола». К обеду об этом говорили в гостиных, к вечеру — в казармах и купеческих клубах. Алиссандра стала персонажем, и не самым популярным.
Арабелла надеялась, что это заставит её притихнуть. Она ошиблась.
Алиссандра не притихла. Она изменила тактику.
Теперь она не бросалась к Адриану при всех. Она стала скромнее, тише, даже печальнее. Она появлялась на приёмах в простых платьях, почти не украшала себя и смотрела на принца издалека — так, что любой, кто видел этот взгляд, понимал: бедная девушка безнадёжно влюблена, но не смеет приблизиться. И Адриан, который всегда жаждал быть нужным, сломался.
— Она такая несчастная, — сказал он Арабелле за завтраком в королевском дворце. — Вы слышали, что о ней говорят? Будто она охотится за мной. Но она даже не подходит ко мне теперь.
Арабелла смотрела на него и чувствовала, как внутри закипает холодная злость.
— Вы хотите, чтобы она подходила? — спросила она.
— Я хочу, чтобы её не обижали, — ответил Адриан, не замечая её тона. — Она никому не сделала ничего плохого. А вы, Арабелла… простите, но я слышал, что это вы распускаете слухи.
Она не стала отрицать. Только усмехнулась.
— Я говорила правду, ваше высочество. Она вела себя неприлично на глазах у вашей невесты. Если это правда обижает её, то тем хуже для правды.
Адриан покачал головой с выражением, которое она видела уже много раз — снисходительное разочарование. В прошлой жизни это разочарование сводило её с ума, заставляло оправдываться, кричать, доказывать. Теперь она просто встала.
— У меня дела, — сказала она. — Доброго дня, ваше высочество.
Она вышла из-за стола и направилась к выходу. В дверях столкнулась с Деймоном.
— Вы слышали? — спросил он тихо, пропуская её в коридор.
— Что именно? Что ваш брат считает меня злой сплетницей? Да, слышала.
— Не только, — он пошёл рядом. — Алиссандра сегодня утром была у короля. Просила разрешения посетить монастырь при больнице. Сказала, что хочет помогать раненым солдатам.
Арабелла остановилась.
— Что?
— Она хочет ухаживать за больными, — повторил Деймон. — Отец был тронут. Сказал, что это благородно.
— Она играет, — прошептала Арабелла. — Она играет, и вы это видите.
— Я вижу, — он кивнул. — Но мой отец и брат — нет. Они видят только святую девушку, которая несёт добро.
Они вышли в сад, где никто не мог их подслушать. Деймон остановился у старого дуба, скрестив руки на груди.
— Нам нужно действовать быстрее, — сказал он. — Если она получит доступ к королю через благотворительность, её положение укрепится. Мы должны найти доказательства.
— У меня нет доказательств, — Арабелла покачала головой. — Только чутьё.
— Этого мало для суда, — он помолчал. — Но достаточно, чтобы следить за ней. Я оставлю при ней своих людей. А вы… вы можете общаться с ней. Вы женщина, вас она не боится. Может быть, вы заметите то, что не заметят мои солдаты.
— Вы предлагаете мне стать шпионкой? — усмехнулась Арабелла.
— Я предлагаю вам защитить себя и моего брата, — ответил он серьёзно. — Называйте это как хотите.
Она кивнула. Это был тот самый союз, о котором они говорили на балу. Теперь он становился реальностью.
В следующие дни Арабелла стала чаще появляться там, где бывала Алиссандра. Она не навязывалась, но находила предлоги: «случайно» встречалась в парке, «оказывалась» в той же лавке, «приходила навестить» больных в монастыре, где Алиссандра теперь проводила часы.
Алиссандра была безупречна. Она улыбалась Арабелле, благодарила за внимание, но держалась на расстоянии. И только один раз, когда они остались вдвоём в комнате для перевязок, Арабелла поймала её взгляд — холодный, оценивающий, хищный. Это длилось секунду, но Арабелла запомнила.
— Вы сегодня выглядите уставшей, леди Арабелла, — сказала Алиссандра, снова надевая маску доброты. — Не нужно так беспокоиться обо мне. Я справлюсь.
— Я беспокоюсь не о вас, — ответила Арабелла. — Я беспокоюсь о принце. Он очень переживает, что кто-то может использовать его доброту.
Алиссандра опустила глаза.
— Вы всё ещё считаете меня охотницей за женихами? — спросила она тихо. — Что я должна сделать, чтобы вы поверили? Уехать? Но у меня нет другого дома, кроме дома тёти Ирэн. А она так хочет, чтобы я была счастлива.
— А вы хотите быть счастливой? — спросила Арабелла.
— Я хочу, чтобы меня оставили в покое, — Алиссандра подняла глаза, и в них блеснули слёзы — или их подобие. — Я не хочу никому мешать. Я просто пытаюсь выжить.
Арабелла смотрела на неё и понимала, что если бы не знала будущего, если бы не помнила эшафот, она бы поверила. Сейчас она видела только отличную актрису.
— Я не враг вам, Алиссандра, — сказала она. — Но и не подруга. Давайте хотя бы будем честны: вы хотите Адриана. А я хочу сохранить помолвку. Это не делает нас подругами, но и не делает врагами.
Алиссандра долго молчала, потом улыбнулась — той улыбкой, от которой у Арабеллы свело скулы.
— Хорошо, — сказала она. — Будем честны.
И больше они не возвращались к этому разговору.
Деймон и Арабелла встречались почти каждый вечер — то в саду Рейвенскрофт-хауса, то в доме коменданта, где Деймон останавливался. Он рассказывал ей о результатах слежки, она делилась наблюдениями.
— Она встречалась с человеком, — сказал Деймон однажды. — В городе, на Рыбном ряду. Мой человек видел, как она передала ему свёрток.
— Кто он?
— Неизвестный. Исчез в толпе. Но мы зафиксировали приметы.
— Этого мало, — вздохнула Арабелла.
— Мало, — согласился он. — Но это доказывает, что она не просто бедная сиротка.
Они сидели в полутьме, и Арабелла чувствовала его близость — тепло, запах кожи и дыма, напряжение, которое не отпускало ни на минуту.
— Вы не боитесь, что вас увидят со мной? — спросил он. — Ваша репутация и так…
— Моя репутация уже разрушена, — перебила она. — Ещё одна сплетня ничего не изменит.
— Вы говорите как солдат, — усмехнулся он.
— Я учусь, — ответила она.
Он посмотрел на неё долгим взглядом, и Арабелла почувствовала, как сердце забилось быстрее. Она знала, что это опасно. Знала, что не должна. Но ничего не могла с собой поделать.
— Вам нужно домой, — сказал он, отворачиваясь. — Уже поздно.
Она кивнула и встала. У двери обернулась.
— Деймон… спасибо. За то, что верите мне.
— Я не верю вам, — ответил он. — Я просто считаю, что вы полезны.
Она вышла, но его слова почему-то не обидели.
Адриан тем временем становился всё более замкнутым. Он реже виделся с Арабеллой, чаще — с Алиссандрой, хотя и не на людях. Арабелла знала об этом от Деймона.
— Они встречаются в парке, рано утром, — сказал он. — Она приходит «собирать травы» для больных. Он «случайно» оказывается рядом.
— И никто не видит?
— Никто не хочет видеть, — пожал плечами Деймон. — Мой брат — взрослый мужчина. Он может гулять с кем хочет.
— Но он мой жених, — возразила Арабелла.
— Он ваш жених только на бумаге, — жёстко сказал Деймон. — И вы это знаете.
Она не ответила. Потому что он был прав.
Однажды, когда они с Деймоном обсуждали очередное донесение, в комнату ворвался Адриан. Он был бледен, глаза горели.
— Я знал, — сказал он, глядя на них. — Я знал, что вы встречаетесь за моей спиной.
— Это не то, что ты думаешь, — начал Деймон, но Адриан перебил:
— Не то? Вы вдвоём в полутьме, шепчетесь, когда я пытаюсь спасти свою помолвку? Ты, мой брат, и ты, моя невеста? — он рассмеялся, но смех был горьким. — Вы оба лицемеры.
— Адриан, — Арабелла встала, — мы обсуждаем Алиссандру.
— Алиссандру? — он усмехнулся. — Вы обсуждаете девушку, которая ни в чём не виновата, и строите козни, потому что я посмел обратить на неё внимание?
— Ты слеп, — сказал Деймон, вставая. — Она играет с тобой. Мы пытаемся это доказать.
— Не нужно ничего доказывать, — Адриан покачал головой. — Я сам разберусь.
Он развернулся и вышел, хлопнув дверью.
Арабелла опустилась на стул.
— Он не разберётся, — сказала она тихо. — Он влюблён.
— Знаю, — Деймон сел напротив. — Это делает его уязвимым.
Они молчали. Арабелла думала о том, что в прошлой жизни всё было так же. Адриан увлёкся, потом влюбился, потом бросил её. И она, ослеплённая ревностью, взяла яд. Теперь она не возьмёт яд. Но остановить его она не могла.
— Что нам делать? — спросила она.
— Продолжать наблюдать, — ответил Деймон. — Ждать, пока она ошибётся.
— А если она не ошибётся?
— Тогда мы проиграли.