Тётя Ирэн приехала на следующее утро, когда Арабелла ещё завтракала в малой столовой. Это было неожиданно — обычно она появлялась в компании дочерей, с шумом и суетой, а здесь приехала одна, в скромной карете, без свиты, и попросила о частной встрече.
Мириам доложила об этом шёпотом, и Арабелла на мгновение замерла с чашкой в руке. Тётя Ирэн никогда не просила о встречах наедине. Она всегда действовала через кузин, оставаясь в тени, как искусный кукловод.
— Проводи её в малую гостиную, — сказала Арабелла, отставляя чашку. — И пусть нас не беспокоят.
Она быстро поднялась к себе, поправила платье, провела пальцами по талисману. Сердце Астерион было прохладным — спокойным. Но сама Арабелла не была спокойна. Что-то подсказывало ей: этот визит не сулит ничего хорошего.
Тётя Ирэн ждала её у окна. Она была в тёмно-зелёном платье, без украшений, и выглядела старше, чем обычно — может быть, потому что не пыталась скрыть морщины у глаз. Когда Арабелла вошла, она обернулась и улыбнулась той мягкой, почти печальной улыбкой, которая раньше казалась Арабелле признаком доброты.
— Арабелла, милая, — сказала она, протягивая руки. — Спасибо, что приняла меня. Я знаю, ты занята, но мне нужно с тобой поговорить.
Арабелла позволила себя обнять, чувствуя, как пахнет от тёти лавандой и старыми книгами. Она помнила этот запах с детства — тогда он казался ей уютным. Теперь он вызывал лишь напряжение.
— Что-то случилось? — спросила Арабелла, отстраняясь и жестом приглашая тётю к креслам.
— Ничего страшного, — Ирэн опустилась на диван, поправила складки платья. — Но есть одна просьба, и я надеюсь на твою помощь.
Арабелла села напротив, сложив руки на коленях. Её лицо было спокойным, но внутри всё напряглось.
— Я слушаю.
— Ты знаешь, что у меня есть родственники в Альтере, — начала Ирэн. — Дальние, но мы всегда поддерживали связь. И вот пришло письмо: одна из моих кузин умерла, оставив сироту. Девушку, ровесницу тебе. Её зовут Алиссандра.
Арабелла почувствовала, как кровь отхлынула от лица. Алиссандра. Имя прозвучало в тишине гостиной как удар колокола.
— Бедняжка совсем одна, — продолжала тётя, не замечая её состояния, — без средств, без покровителей. И я подумала… у неё нет никого, кроме меня. Я хочу пригласить её в столицу, дать ей шанс устроиться при дворе. Но одной мне будет трудно представить её в обществе. А ты — невеста наследника, у тебя есть вес, тебя слушают. Если ты примешь её, познакомишь с принцем, поможешь войти в круг…
— Ты хочешь, чтобы я представила её Адриану? — голос Арабеллы прозвучал глухо.
— Не сразу, конечно, — Ирэн улыбнулась. — Сначала пусть освоится, привыкнет. Но ты ведь понимаешь, как это важно для девушки без рода и состояния — получить покровительство. А кто может дать лучшее покровительство, чем будущая королева?
Арабелла смотрела на тётю, и в голове её проносились обрывки прошлой жизни. Алиссандра, появившаяся при дворе «из ниоткуда», добрая, скромная, очаровательная. Адриан, который сначала просто жалел её, а потом полюбил. Она сама, которая ревновала, скандалила, роняла своё достоинство и в итоге оказалась на эшафоте.
Тогда она думала, что всё случилось случайно. Что Алиссандра просто оказалась в нужное время в нужном месте. Что кузины, которые сначала были её подругами, отвернулись от неё, потому что она сама стала невыносимой.
Теперь она видела всю картину.
Тётя Ирэн — родом из вражеского Вердиса. Её дочери — Изабель, Кора, Эмма — настраивали Арабеллу против принца, подталкивали к скандалам, разрушали её репутацию. А когда та стала невыносима, появилась «сиротка» Алиссандра — идеальная, добрая, невинная. Все ниточки вели к одному кукловоду.
— Как трогательно, — сказала Арабелла, и ей удалось, наверное, вложить в голос нужную ноту сочувствия. — Ты всегда заботилась о семье, тётя. Конечно, я помогу. Расскажи мне об этой бедняжке подробнее. Какая она?
Ирэн оживилась. Она рассказывала о бедной сиротке с таким жаром, что Арабелла почти поверила в её искренность. Алиссандра была умна, скромна, воспитана, умела играть на лютне и говорить на нескольких языках. Она потеряла родителей в прошлом году и теперь мыкается по дальним родственникам.
— Она будет здесь уже через две недели, — закончила Ирэн. — Я хотела попросить тебя: когда она приедет, пригласи её на какой-нибудь вечер. Покажи, что она тебе небезразлична. Это сразу откроет ей двери.
— Конечно, — Арабелла кивнула. — Может быть, устроить небольшой приём в её честь.
Ирэн просияла.
— Ты так добра, Арабелла. Я знала, что могу на тебя положиться.
Когда тётя уехала, Арабелла поднялась в свою комнату, закрыла дверь и прислонилась к косяку. Сердце колотилось, в ушах шумело.
— Вот оно, — прошептала она. — Вот как это было устроено.
В прошлой жизни она не видела связи между тётей и Алиссандрой. Кузины никогда не упоминали о ней, не показывали, что знакомы. Всё выглядело так, будто Алиссандра появилась случайно, а кузины просто «подружились» с ней позже. Теперь же Арабелла понимала: это была хорошо срежиссированная операция. Тётя Ирэн готовила её к падению, а когда пришло время, ввела в игру главную фигуру.
— И я, глупая, думала, что сама всё разрушила, — она провела рукой по лицу. — Что это моя ревность, моя одержимость привели меня к эшафоту.
Она подошла к окну, глядя на улицу, где только что скрылась карета тёти. Две недели. Две недели, чтобы придумать план.
— Что я могу сделать? — спросила она своё отражение в стекле. — Предупредить Адриана? Он не поверит. Сказать, что Алиссандра — не сирота? У меня нет доказательств. Деймон? Он и так подозревает меня. Если я начну говорить против Алисандры, он решит, что я просто ревную.
Она замерла. Деймон. Он ищет шпионов. Если она сможет направить его подозрения в нужную сторону, не раскрывая себя…
— Но осторожно, — сказала она себе. — Очень осторожно.
Она села за стол, открыла дневник и написала:
«Теперь я знаю, что она не случайность. Я должна быть готова. Я должна быть умнее. И когда они сделают шаг — я сделаю свой».
Она закрыла дневник и подошла к туалетному столику. В зеркале отражалась девушка с бледным лицом и твёрдым взглядом.
— Я не дам им победить, — сказала она своему отражению. — Не в этот раз.
В следующие дни Арабелла жила как натянутая струна. Она готовилась к приезду Алисандры, но не так, как ждут невесту — а как солдат готовится к битве. Она вспоминала: как Алиссандра одевалась, какие темы поднимала в разговорах, как улыбалась, как смотрела на Адриана. Она пыталась найти слабые места, понять, что можно противопоставить этой идеальной маске.
Одновременно она продолжала встречаться с Адрианом. Их прогулки стали регулярными, и при дворе уже говорили, что невеста наследника наконец-то образумилась и перестала капризничать. Арабелла позволяла себе быть с ним спокойной, даже дружелюбной, но внутри держала дистанцию. Она знала: скоро появится та, кто заставит его сердце биться быстрее. И она не хотела оказаться у разбитого корыта во второй раз.
Деймон тоже не исчез. Он появлялся на приёмах, был безупречно вежлив с Арабеллой, но в его взгляде постоянно читалось наблюдение. Он следил за ней, искал подтверждения своим подозрениям. Арабелла чувствовала это, и это сводило её с ума — не только потому, что было опасно, но и потому, что в его присутствии её сердце начинало биться быстрее.
Однажды, когда они случайно встретились в коридоре дворца, Деймон остановил её.
— Леди Арабелла, — сказал он, и его голос был тихим, почти конфиденциальным. — Я слышал, вы готовитесь к приезду новой гостьи. Родственницы вашей тётки?
Арабелла замерла. Откуда он знает?
— Да, — ответила она. — Сирота, нуждается в покровительстве. Моя тётя просила помочь ей войти в общество.
— И вы согласились, — он смотрел на неё с непроницаемым выражением. — Вы слишком добры.
— Я стараюсь быть справедливой, — ответила Арабелла.
Деймон чуть склонил голову, и в уголках его губ мелькнуло что-то, похожее на усмешку.
— Справедливость — редкое качество при дворе, — сказал он.
Он поклонился и ушёл, оставив Арабеллу в недоумении. Он знал об Алиссандре. Откуда?
Она вернулась домой в задумчивости. Если Деймон уже заинтересовался Алиссандрой, возможно, его подозрения можно направить. Но как это сделать, не вызвав подозрений у него самого?
Вечером, ложась спать, она долго ворочалась. В голове крутились обрывки планов, но ни один не казался надёжным. Она знала одно: когда Алиссандра появится, игра начнётся заново.