Некоторые воспоминания всегда будут кристально ясны в моем сознании. Наблюдать, как реактивные самолеты врезаются во Всемирный Торговый Центр — это одно. Увидеть Уоррена в первый раз и задаться вопросом, не мертв ли он, — это другое.
Но даже международный терроризм и оживший труп не сравнятся с выражением лица моего отца, когда я выбрала слово «сверхъестественная» для объяснения причин мигрени. Я была почти уверена, чтобы получила бы точно такую же реакцию, если бы заявила, что могу рыгать радугой и выплевывать золотые монеты.
Уоррен рядом хмыкнул.
— Сверхъестественная? — повторила моя мама, чтобы убедиться, что правильно расслышала.
Я посмотрела на Уоррена в поисках помощи, но он смиренно поднял руки и усмехнулся.
— Здесь ты сама по себе.
Папа подался вперед, оперся на локти и отодвинул в сторону свою нетронутую тарелку с ужином.
— Пожалуйста, объясни, дорогая.
Мои ладони начали потеть.
— Ты меня любите, верно?
— Конечно, — сказала мама.
— И я не склонна к лжи, галлюцинациям и драматизму, верно?
Папа покачал головой.
— Нет.
Я посмотрела на них обоих.
— Помните, почему мы уехали из Флориды, когда мне было восемь?
Выражения их лиц моментально смягчились.
Мои брови поползли вверх.
— Думаю, нам пора серьезно об этом поговорить.
Мамины губы улыбнулись, но глаза нет.
— Мы переехали, потому что твоему отцу предложили здесь работу.
Я пристально на нее посмотрела.
— Мы переехали, потому что на меня напали на детской площадке. — Я потерла шрам над бровью. — Мы переехали, потому что люди обнаружили, что я другая.
Папа поднял руку.
— Слоан, у тебя были проблемы в школе, но давай не будем драматизировать. Мы действительно верили, что смена обстановки пойдет тебе на пользу, но мы переехали сюда не только потому, что другие дети доставляли тебе неприятности.
Я скосила на него взгляд и вопросительно подняла вверх обе руки.
— Ты так и не отправил меня обратно в школу, и мы собрали вещи и переехали через неделю.
Он покачал головой.
— Это все еще не единственная причина переезда. — папа сложил руки на столе. — Ты не думаешь, что мы, по крайней мере, поговорили бы с тобой, если бы настолько волновались?
На это у меня не было ответа.
— Ты никогда не задумывался, что со мной не так?
Его брови сошлись на переносице, а губы изогнулись в гримасе.
— Милая, с тобой все нормально, но у меня есть несколько хороших друзей в больнице, если ты захочешь поговорить…
Оборвав папу, я указала на него и посмотрела на Уоррена.
— Видишь? Я же говорила тебе, что он попытается отправить меня на лечение.
Уоррен закрыл лицо руками, его плечи сотрясались от беззвучного смеха.
Папе явно было не так весело, как нам.
— Я не пытаюсь отправить тебя на лечение.
Я улыбнулась.
— Знаю. — Затем оперлась на локти. — Хотите услышать, что я собираюсь сказать, или продолжим притворяться, что этого никогда не было?
У него был такой вид, словно он хотел поспорить или поругать за ехидное замечание, но не стал. Вместо этого слегка кивнул.
— Пожалуйста, продолжай. Расскажи мне о своих сверхъестественных головных болях.
«Ну, была не была…»
Я сделала глубокий вдох.
— У меня есть что-то вроде шестого чувства. Я знаю людей, прежде чем с ними встречусь. Похоже на то, будто вы видите в продуктовом магазине кого-то, кто выглядит знакомым, но не можете вспомнить имя или обстоятельства знакомства. Вы понимаете, о чем я говорю?
Моя мать нерешительно кивнула.
— Вот, у меня так со всеми. Для меня нет незнакомцев. Я могу видеть человека таким, какой он есть на самом деле, изнутри, еще до начала разговора с ним. — я положила ладони на стол. — Думаю, у меня есть способность видеть души людей.
Вся кровь отхлынула от красивого лица моего отца, и я практически уверена, что мама едва не упала в обморок.
Я беспокойно заерзала на стуле.
— В любом случае, именно так я нашла ту маленькую девочку, Кайли Ниланд, и именно так я помогла найти того серийного убийцу и пропавших девушек. Я поняла, что они мертвы, как только детектив Макнамара показал мне их фотографии.
Никто не произнес ни слова.
— Знаю, это звучит безумно, но головные боли никак нельзя объяснить, за исключением наших расставаний с Уорреном. При каждом его отъезде из города у нас у обоих приступы.
Они обратили озадаченные взгляды на Уоррена, который, в свою очередь, отодвинул свой стул на несколько сантиметров назад. И осторожно поднял руки в знак зашиты.
— Она права, но я не виноват в этом.
Моя мать закатила глаза.
— Это абсурд.
— Так случается каждый раз, мама. Клянусь.
Ее рот оставался открытым.
— Тогда это в высшей степени случайное совпадение.
— Мама, это не совпадение, — вскрикнула я. — скажи ей, Уоррен.
Уоррен покачал головой.
— Я бы остался в стороне.
Мой отец выглядел так, словно у него уже началась мигрень.
— Итак, Уоррен, у тебя тоже есть это шестое чувство?
Уоррен заколебался.
— Да, сэр.
Я сомневалась, что он захочет рассказывать о различиях между его даром и моим. И оказалась права. Уоррен не сказал ни слова.
Моя мать смотрела на свою тарелку так, словно та могла встать и уйти со стола. Папа снял очки и ущипнул себя за переносицу, зажмурив глаза. Уоррен, чей рот был сжал настолько плотно, что губы побледнели, казалось, считал количество шагов до ближайшего выхода.
Я положила руки на колени.
— Знаю, это сложно принять. Просто не хочу, чтобы вы беспокоились, что у меня будет аневризма и я умру или что-то подобное. Это не нормально, но не думаю, что опасно для жизни. — я посмотрела на своего отца — Папа, я не сумасшедшая.
Он медленно открыл глаза и сосредоточился на мне. Выражение его лица было непроницаемым, но папа протянул руку и сжал мое плечо.
— Знаю. — он откинулся на спинку кресла и посмотрел на маму. — В это просто немного сложно… — его голос затих, пока отец подыскивал нужное слово.
— Поверить, — сказала я, заполняя пробел.
Он упрямо покачал головой.
— Нет. Это сложно осознать, Слоан, но я никогда не сомневался в тебе. — отец кивнул в сторону мамы. — Мы всегда знали, что ты особенная.
Плечи мамы, казалось, немного расслабились. Она согласно кивнула, но не стала вдаваться в подробности.
В течение нескольких мгновений за столом царила тишина. Она не была неловкой или напряженной, но я отчаянно хотела знать, что думают мои родители.
Наконец, нежный мамин смех нарушил тишину.
— Ты пугала меня в детстве, — сказала она. — мы ходили в продуктовый магазин или торговый центр, и там ты начинала разговаривать с людьми.
Папа хмыкнул.
— Я помню это. Разговор с тобой об опасности незнакомых людей оказался совершенно бессмысленным.
Мама положила руку на плечо папы.
— Роберт, помнишь Злого Санту?
Рассмеявшись, папа закрыл лицо ладонями.
— Как я мог забыть?
Я понятия не имела, о чем они говорят.
— Злой Санта?
Мама наклонилась вперед.
— Тебе было, наверно, четыре или пять, и мы взяли тебя с собой на ежегодную рождественскую вечеринку с персоналом больницы. Каждый год они приглашали Санта-Клауса, с которыми дети могли сфотографироваться. Естественно, мы стояли в очереди вместе с тобой, чтобы ты могла сесть на колени Санты. Когда настала твоя очередь, папа поднял тебя и посадил к Санте. — она замолчала и прикрыла рот рукой, чтобы подавить смешок. — Ты посмотрела прямо на мужчину и сказала: «Ты не Санта». Когда он попытался возразить, ты тут же погрозила пальцем у его носа и сказала: «Санта веселый, а ты не веселый. Ты злой Санта».
Я рассмеялась.
— Серьезно?
Папа кивнул.
— Ты была права. Мне пришлось поработать с этим Сантой несколько лет, и он — один из самых ненавистных людей, кого я когда-либо встречал.
Я покачала головой.
— Я этого не помню.
Смех мамы медленно утих, и она потянулась через стол, чтобы взять меня за руку.
— Как и сказал твой папа, мы всегда знали, что ты особенная, но в самом лучшем смысле этого слова.
Слезы навернулись мне на глаза.
— Спасибо.
Папа поднял палец.
— И хотя мы уехали из Флориды не только из-за инцидента в школе, мы действительно верили, что тебе лучше расти в городке поменьше. — Его взгляд смягчился. — Нам, вероятно, нужно было приложить больше усилий, чтобы поговорить с тобой обо всем этом, но ты должна понимать, что мы действительно не понимали, с чем имеем дело. Для нас ты была просто общительным человеком с развитой интуицией. Твое поведение было другим, но не вызывало тревоги, поэтому мы договорились не делать упор на этом вопросе до тех пор, пока ты казалась здоровой и счастливой. Надеюсь, мы не ошиблись в этом решении.
Я покачала головой.
— Честно говоря, я отчасти рада, что ты не стал раздувать из этого проблему. Я и так чувствовала себя достаточно ненормальной.
Рука Уоррена скользнула по моим плечам.
— Я, например, думаю, что она стала просто замечательной.
Мы обменялись улыбками и быстро поцеловались.
Мамины глаза расширились, когда она указала на нас.
— Так вот почему вы делали тест! Вот почему задались вопросом, не родственники ли вы!
Я кивнула.
Глаза папы прищурились.
— Я знаю, как вы встретились, но как вы вообще нашли друг друга?
Уоррен наклонился ко мне.
— Я увидел ее в новостях, когда она спасла ту маленькую девочку. Как она и сказала, мы получаем представление о людях, едва на них взглянув. Я не смог ее прочитать.
Я посмотрела на него.
— А я подумала, что Уоррен был ходящим зомби, когда впервые встретила в городе.
Мама вздрогнула.
Я улыбнулась.
— Это не так ужасно, как звучит.
— Так, что еще знает об этом? — спросил папа.
Я оглядела сидящих за столом.
— Адрианна и Натан.
Голова мамы откинулась назад от удивления.
— Детектив знает?
Я кивнула.
— Ага. Я вроде как проговорилась при первой встрече.
— Это чертовски опасная оговорка, да? — спросил папа.
— Она изменила мою жизнь, — согласилась я.
Выражение лица папы смягчилось.
— Возможно, пришло время.
Уоррен сжал мою руку.
Я улыбнулась.
— Возможно, так и есть.
* * *
— Ну, все прошло лучше, чем я ожидал, — сказал Уоррен, когда мы вышли из дома после ужина. Пока шли к подъездной дорожке, он обнял меня за талию, просуну большой палец в одну из петель на поясе. — все не так плохо, как ты опасалась все эти годы, верно?
Я покачала головой.
— Вовсе нет.
Он взглянул в сторону дома.
— Они довольно классные, ты знаешь?
Теплое покалывание благодарности пробежало через меня.
— «Классные» не полностью описывает их.
Уоррен посмотрел на меня сверху вниз.
— Что именно случилось, когда ты получила этот шрам? Мне кажется странным, что ты не нравилась другим детям.
Я кивнула.
— Знаю. Я всегда думала, что это странно, но был один мальчик, Айван Мутс, который всегда меня задирал. Я никогда его не забуду. Это он бросил камень и рассек мне лицо.
— Почему?
Я пожала плечами.
— На самом деле, не знаю. Однажды в школе у меня случилось что-то вроде нервного срыва из-за одной ужасной учительницы, которая заменяла в моем классе. — посмотрев на него, я широко открыла глаза. — Она была такой страшной, что родителям пришлось приехать и забрать меня. На следующий день на детской площадке Айван вел себя хуже, чем когда-либо, дразнил и обзывал меня. Он и пара его друзей начали бросать в меня камни, пока я качалась на качелях. — я коснулась брови. — Он попал в цель.
— Серьезно? — мы подошли к машине, и он повернулся ко мне лицом. — Это ужасно.
— Ага. Я упала на спину. — я вздрогнула — Это было ужасно.
— Хочешь, я выслежу этого ублюдка? — Уоррен посмотрел на меня с ухмылкой.
Я расслабилась и улыбнулась.
— Нет, но спасибо.
Он притянул меня к себе и поцеловал в волосы.
— Я предлагаю поехать домой, открыть бутылку вина и принять ванну с пеной.
Я положила голову ему на грудь.
— Звучит чудесно.
Уоррен протянул руку.
— Дай мне ключи. Я вожу быстрее.
Рассмеявшись, я поцеловала его в идеальные губы.
Когда мы свернули на мою улицу, знакомый пикап был припаркован у моего дома. Совершенно против моей воли в животе запорхали бабочки.
Я посмотрела на Уоррена.
— Ты знал, что он приедет?
Он рассмеялся.
— Разумеется.
Мы припарковались на подъездной дорожке, и, когда подошли к дому, оказалось, что Натан Макнамара ждал нас на тротуаре. На нем были камуфляжные брюки и черная приталенная рубашка. На его белокурой голове красовалась оливково-зеленая бейсболка, впереди которой было место для сменных нашивок в соответствии с его настроением. Сегодня нашивкой был американский флаг в оттенках серого, сигнализирующий, что он на службе.
— Что ты здесь делаешь? — спросила я, когда мы приблизились.
Он развел руками.
— Я не видел тебя всю неделю, и такое приветствие получаю?
Я кивнула и прошла мимо него по лестнице.
— Да, когда появляешься без приглашения и без предупреждения.
— Слоан, ты же скучала по мне. — он последовал за мной и Уорреном вверх по лестнице. — Уоррен, я немного удивлен, увидев тебя здесь так скоро после отъезда в Вашингтон. Думал, что они уже нашли тебе хорошую мягкую постель в Зоне 51[1].
— Прости. Тебе не могло так повезти. — Уоррен вручил мне мои ключи и добавил немного драматизма, достав из кармана свои собственные. — Я открою дверь, детка.
Натан заметил.
— Напомни, какой у тебя лимит на то, сколько раз в день ты можешь напоминать мне о том, что теперь здесь живешь?
Я фыркнула.
— Только не снова. Даже не начинай, Натан. — Уоррен улыбнулся, и я указала на него. — А ты прекрати пытаться разворошить это дерьмо!
Уоррен рассмеялся и толкнул дверь.
Между Уорреном и Натаном существовала тонкая грань между восхищением и ненавистью. Они втайне нравились друг другу, но, пока я являюсь камнем преткновения, никогда в этом не признаются. Уоррен и я были вместе, но у нас с Натаном Макнамара также существовала область неопределенности. И все это знали.
Сбросив туфли у входной двери, я подошла к своему белому дивану. Я плюхнулась и положила ноги на кофейный столик.
— Что такое, Натан?
Уоррен пошел на кухню, а Натан сел рядом со мной. Он наклонился вперед и уперся локтями на колени, сцепив пальцы перед собой.
— Я получил твое сегодняшнее сообщение о Рэйчел Смит.
Я нахмурилась.
— Ты мог сказать это мне в текстовом сообщении.
Он улыбнулся.
— Я подумал, ты захочешь узнать, что я продолжаю расследование ее исчезновения.
— Рада за тебя, — сказала я и закрыла глаза.
Натан ткнул мою ногу коленом.
— Ты же знаешь, что хочешь мне помочь.
Я покачала головой, но отказалась на него смотреть.
— Нет, не хочу. Я закончила с работой в полиции, пропавшими людьми и убийцами…
Он оборвал меня.
— Ты хочешь весь день сидеть за столом и обмениваться письмами с журналистами и правительственными чиновниками? Продолжать работать над кулинарной книгой округа в онлайн?
Я посмотрела в его сторону.
— Мне нужно есть и оплачивать счета. Ты израсходовал мое личное время и больничные на десять лет вперед.
Натан открыл папку, которую держал в руке, и передал мне ту же самую фотографию Рэйчел Смит, которую я распечатала ранее в своем офисе.
Я тут же вернула ее обратно.
— Не хочу показаться грубой или что-то в этом роде, но почему ты хочешь отправиться на поиски еще одной мертвой девушки? Она даже не в твоей юрисдикции.
Он вопросительно приподнял бровь, на его губах заиграла любопытная улыбка.
— Что, если она не мертва?
Я свирепо на него посмотрела.
— Я смотрю на эту фотографию уже несколько месяцев. Она мертва.
Натан достал из папки еще один листок и положил мне на колени. Это было неподвижное изображение в камеры видеонаблюдения круглосуточного магазина. на снимке стояла дата — всего два дня назад. Точно такая же девушка смотрела прямо в камеру.
— Ты уверена, что она мертва? — спросил Натан с улыбкой.