– Алло?
– Это Гэвин?
– Да.
– Говорит сержант Кертис. Я тебя разбудил?
– Вроде того.
– Прости за беспокойство, но я никак не могу дозвониться твоему отцу на сотовый. Вот почему я звоню к вам домой. Ты не мог бы позвать его?
– А отца нет. Он остался ночевать у Пэрис. – Гэвин сообразил, что сказал, только тогда, когда слова уже сорвались с языка. Кертис такой подозрительный, он наверняка подумает совсем не то. – Мы вчера ужинали у нее, – поторопился объяснить Гэвин. – А после ее программы и звонка этого Валентино отец решил, что ей не следует оставаться одной.
– Полицейские охраняют дом мисс Гибсон, – возразил Кертис.
– Думаю, отец считает, что этого мало.
– Видимо, так.
Гэвин решил не продолжать, чтобы не наговорить лишнего. В конце концов, какое Кертису дело, где ночует его отец?
– Ладно, я попытаюсь найти его там, – сказал детектив. – У меня есть номер.
– Я могу передать отцу сообщение, – предложил Гэвин.
– Спасибо, но мне необходимо поговорить с ним лично. Это Гэвину совсем не понравилось. Неужели Кертису опять надо поговорить с отцом о чем-то, что касается его, Гэвина?
– Есть какие-нибудь новости о Джейни? – спросил он.
– Боюсь, что нет. С тобой я поговорю позже, Гэвин.
В трубке раздался гудок прежде, чем Гэвин успел попрощаться. Он встал, сходил в ванную, а потом выглянул в окно гостиной. Полицейская машина по-прежнему стояла возле дома.
Интересно, только он один заметил иронию в том, что его охраняют от Валентино, подозревая при этом, что он и есть этот самый Валентино? Пока Джейни не найдут, ему придется сидеть дома. Он сам обрек себя на это. Но все могло быть и хуже. Если бы не его отец, копы вообще могли упрятать его в тюрьму.
Гэвин не слишком расстраивался, хотя отец не один раз поймал его на лжи и узнал о его членстве в «Секс-клубе». Накануне, когда они с отцом ужинали у Пэрис, Гэвин замечательно себя чувствовал.
Сначала ему было даже страшно встретиться с ней через столько лет. А что, если Пэрис изменилась и теперь выглядит как старуха? Он боялся увидеть ее с залитыми лаком, высоко начесанными волосами и увешанную драгоценностями, боялся, что она стала излишне сентиментальной и недалекой, что она примется причитать, как он вырос, начнет суетиться вокруг него, как делали это родственники его матери на семейных сборищах.
Но Пэрис осталась такой же клевой, какой он ее помнил. Она держалась дружелюбно, но не перегибала палку, как Лиза. Она не разговаривала с ним свысока. Еще когда они общались в Хьюстоне и он был совсем маленьким, Пэрис всегда держалась с ним на равных.
Джек любил называть его Скаутом, Капитаном или Партнером. Он всегда разговаривал с ним слишком громко, словно Гэвин был малюткой, которого надо развлечь. Джек был ничего, но из них двоих Гэвину больше нравилась Пэрис.
Она нравилась ему больше тех женщин, с которыми встречался его отец. Гэвин помнил, как думал о том, что если бы Джек исчез, то было бы круто, если бы Пэрис стала девушкой отца.
Мать считала, что так оно и было.
Разумеется, она никогда не говорила об этом с Гэвином, но однажды он подслушал, как она заявила подруге, что Пэрис Гибсон «зацепила» Дина и что он встречается с другими только потому, что Пэрис невеста Джека Доннера.
В то время Гэвин был слишком мал, чтобы понять ее слова, да и отношения взрослых его мало интересовали. Но теперь, увидев, как отцу не терпится поскорее оказаться у Пэрис дома, как он посмотрелся в зеркало, прежде чем выйти из машины, Гэвин подумал, что его мать была права. Гэвин ни разу не видел, чтобы отец смотрелся в зеркало, когда шел на свидание к Лизе.
Сколько Гэвин себя помнил, его родители были в разводе. Еще совсем ребенком он понял, что у него не такая семья, какие показывают в рекламных роликах по телевидению. Там мамочка и папочка завтракали вместе, гуляли по пляжу, держась за руки, и даже спали в одной постели. Он заметил, что в других домах их квартала отцы жили вместе с детьми.
Гэвин стал расспрашивать своих родителей, и, когда они объяснили ему смысл развода, он отчаянно надеялся, что они снова станут жить вместе. Но чем старше становился Гэвин, тем яснее становилась для него призрачность подобного воссоединения. Он смирился, но все-таки продолжал надеяться.
Его отец встречался со множеством девушек. Гэвин забыл их имена, потому что ни одна не продержалась достаточно долго. Он слышал, как его мать как-то сказала его бабушке о «цветке месяца», и понял, что речь идет об очередной отцовской подружке.
Его мать редко ходила на свидания, и его удивило, что именно она первой снова вышла замуж. Этот брак убил все надежды Гэвина на то, что его родители чудесным образом соединятся снова. Тогда он по-настоящему рассердился на мать и преисполнился решимости сделать ее жизнь с новым мужем совершенно невыносимой.
Оглядываясь назад, Гэвин понимал, что повел себя глупо, по-детски. Он был настоящим дураком. Его мать наверняка любила этого парня, Саймона, иначе она не вышла бы за него замуж. Она больше не любила отца Гэвина. Он слышал, как она и об этом говорила его бабушке.
– Я всегда любила Дина за то, что он подарил мне Гэвина, – как-то сказала Патрисия, – но мы правильно сделали, что расстались так быстро.
Гэвин догадался, что отец не любит мать, а может быть, и вообще никогда не любил. Он пытался представить своих родителей как пару, но у него просто ничего не получилось. Патрисия и Дин не подходили друг другу, будто части разных головоломок. У них ничего не получилось с самого начала, и общего будущего для них не существовало. «Смирись с этим, парень», – подумал тогда Гэвин.
Теперь его мама была счастлива во втором браке. Отец тоже заслужил право быть счастливым. Но Гэвин не считал, что Лиза – это та женщина, которая сумеет подарить отцу счастье.
Он почти задремал, размышляя об этом, но не успел заснуть по-настоящему, как в дверь позвонили.
Господи, что ж сегодня всех разбирает с самого утра?
Гэвин подошел к двери, открыл ее и сразу же пожалел, что не посмотрел в глазок, прежде чем открывать. На пороге стоял Джон Рондо.
Взгляд Гэвина метнулся к патрульной машине. У него отлегло от сердца, когда он увидел, что она на месте. Копы внутри жевали пончики. Наверняка это Рондо их угостил.
– Не волнуйся, Гэвин, твои защитники все еще здесь. Вежливый тон Рондо не обманул Гэвина. Ни на секунду.
У него только-только перестало дергать скулу, но дотрагиваться до нее было все еще больно, да и синяк останется надолго. Рондо был тяжелее его фунтов на тридцать. Гэвин сразу понял, что этот сукин сын способен на все. Но черта с два он струсит.
– Я ни о чем не волнуюсь, – парировал он. – Особенно о тебе. Что тебе нужно?
– Я хочу добавить кое-что к тому, что уже говорил вчера.
– Если отец увидит тебя здесь, он надерет тебе задницу.
– Вот почему я пришел сейчас, когда его нет дома. – Рондо улыбался, так что для любого, кто увидел бы его, включая и полицейских в машине, слизывавших сахарную пудру с пальцев, это выглядело как обычный дружеский разговор. – Если ты решишь кому-нибудь рассказать о моих…
– Преступлениях.
Улыбка Рондо стала еще шире.
– Я бы назвал это внеслужебной деятельностью. Так вот, если кто-нибудь услышит об этом от тебя, то я приду не за тобой.
– Я тебя не боюсь.
Не обращая внимания на слова Гэвина, Рондо продолжал:
– Я примусь за твоего отца.
– Это что, шутка? Чертовски забавно. – Гэвин изобразил саркастический смех. – Ты компьютерный псих.
– Я как раз делаю все, чтобы из этого отдела перейти в отдел расследований.
– Да пусть они тебя хоть начальником назначат, мне плевать. У тебя все равно духу не хватит схватиться с моим отцом один на один.
– Я и не говорю о том, что именно я с ним разделаюсь. Это было бы глупо, потому что он от меня этого ждет. Но как насчет какого-нибудь психа-арестованного, с которым он беседует? Мэллой все время бывает в тюрьме, ты ведь знаешь, – негромко продолжал Рондо. – Разговоры разговаривает с маньяками, насильниками, убийцами. Пытается добыть у них информацию, уговорить признаться. А что, если одному из них птичка на ушко прощебечет о. том, что, пока он сидит за решеткой, доктор Мэллой пристает к его жене?
– Ты совсем сбрендил.
– Ведь именно так твой папаша поступил со своим лучшим другом Джеком Доннером. Он переспал с Пэрис Гибсон, когда та была невестой Джека.
На это у Гэвина не нашлось остроумного ответа.
– Кто это говорит? – выпалил он.
– Кертис, например. И любой, у кого хватит ума сложить два и два. Твой папенька трахнул невесту своего лучшего друга, и из-за этого Джек Доннер попытался совершить самоубийство. И это ему удалось.
– Ты все придумал.
– Не веришь мне, спроси папулю. – Рондо прищелкнул языком. – Некрасивая история, правда? Но она только подольет масла в огонь, если я пущу слушок среди заключенных, что доктору Мэллою, несмотря на все его дружелюбие и отеческую заботу по отношению к ним, доверять нельзя, потому что он падок на одиноких и слабых женщин. Ты понял, к чему я клоню, Гэвин? Копы частенько подставляют друг друга. Все мы обычные люди. У нас есть враги и среди своих. Такое случается. – Рондо пожал плечами. – Твой папаша ни о чем не узнает, но он умрет, а ты останешься сиротой.
Страх сдавил сердце Гэвина.
– Убирайся вон, – пробормотал он.
Без видимой спешки Рондо оттолкнулся от косяка.
– Ладно, пока я ухожу. Но я настоятельно рекомендую тебе подумать о том, что я сказал. Ты ничто. Ты собачье дерьмо на моем ботинке, ты не стоишь того, чтобы я тратил на тебя время и силы. Но если ты на меня настучишь, – он больно ткнул Гэвина в грудь костяшкой согнутого указательного пальца, – Мэллою можно будет заказывать венки.
Пэрис медленно открыла глаза, но, увидев Дина, сидящего на краю ее постели, она тут же села.
– Что случилось?
– Ничего нового. Я не хотел тебя напугать.
У нее отлегло от сердца. Слава богу, плохих новостей не было. Но сердце встревоженно билось от испытанного страха и оттого, что Дин сидел на ее кровати. Не успев толком перевести дух, она спросила:
– Как диван?
– Короткий.
– Ты вообще-то спал?
– Немного. Большую часть времени я работал, кое-что записывал по делу Валентино.
Накануне Пэрис страшно устала, но сразу заснуть не смогла, так как помнила о том, что Дин спит в соседней комнате. Это осталось у нее в подсознании и помешало хорошо выспаться.
– Неплохо было бы выпить кофе, – сказала она.
Дин кивнул, но не шевельнулся. Пэрис тоже осталась сидеть. Молчание затягивалось, а они все смотрели друг на друга. Их разделяло совсем небольшое расстояние.
– Значит, мне все-таки следовало запереть дверь спальни? – еле слышно спросила она.
– Несомненно. Как выяснилось, я не способен держаться от тебя подальше.
Они потянулись навстречу друг другу, но, прежде чем их губы встретились, она сказала:
– А как же Лиза?
– Забудь о ней. –Но…
– Поверь мне, Пэрис.
И она поверила ему, отдаваясь всем существом его поцелую, неукрощенному, властному, восхитительному поцелую. Она ладонью погладила его щеку, заросшую щетиной, требуя большей близости. Он отбросил в сторону покрывало и простыни, опустился вместе с ней на подушки, лежа совсем близко от нее.
Он чуть отодвинулся, чтобы посмотреть на нее, любуясь ее совершенно обыкновенным топом и боксерскими шортами.
– Шикарное ночное белье.
– Оно предназначено, чтобы воспламенять мужчин, – сумела пошутить Пэрис.
– Удалось,. – прорычал Дин, касаясь ее бедра.
Она разгладила его брови, провела по прямой линии носа, обвела контур губ, коснулась ямки на подбородке.
– Ты поседел, – заметила она.
– А твои волосы стали короче.
– Думаю, мы оба изменились.
– Что-то изменилось. – Он посмотрел на ее грудь и начал ласкать ее через топ, сосок напрягся. – Но только не это. Это я помню.
Он снова поцеловал ее, еще более требовательно. Рука Дина крепко обняла Пэрис.
Волна жара охватила низ ее живота, растекаясь по бедрам. Прошли годы с тех пор, как она испытывала такую жгучую потребность в мужчине. Пэрис вздохнула от радости, испытав это снова, и застонала, требуя исполнения своего желания.
– Мы слишком долго ждали, – заметил Дин, перекатываясь на спину, но только затем, чтобы расстегнуть брюки. – Чертовски долго.
Им пришлось подождать еще. Телефон Пэрис зазвонил.
Оба застыли. Их глаза встретились, они молчали, понимая, что она должна ответить. Слишком многое было поставлено на карту. Дин упал на спину, и его ругательства устремились к ни в чем не повинному потолку.
Пэрис откинула с лица спутанные волосы и потянулась за трубкой радиотелефона, стоявшего на ночном столике.
– Алло? – Одними губами она сообщила Дину, что звонит Кертис. – Нет… Нет, я не спала. Есть новости?
– В некотором роде, – резко ответил детектив. – Это не касается напрямую Валентино или Джейни. Брэдли Армстронг и Лэнси Фишер все еще гуляют на свободе. Но я ищу Мэллоя. Насколько я понимаю, он у вас.
Испытывая некоторую неловкость, Пэрис ответила:
– Минутку, я сейчас передам ему трубку.
Она прикрыла микрофон рукой и передала трубку Мэл-лою. На его вопросительный взгляд она только пожала плечами.
– Кертис ничего не сказал.
Дин взял трубку, коротко поздоровался с детективом. Пэрис встала и ушла в ванную, закрыв за собой дверь. Она быстро приняла душ, надела халат и вернулась в спальню. Дина не было, трубка лежала на базе.
Пэрис услышала какие-то звуки в кухне и отправилась туда. Дин насыпал кофе в фильтр кофеварки. Услышав ее шаги, он обернулся и втянул носом воздух:
– Как ты хорошо пахнешь.
– Что понадобилось сержанту Кертису?
– Кофе будет готов через несколько минут. –Дин?
– Гэвин сказал ему, что я у тебя. Он звонил мне домой, потому что не мог дозвониться на сотовый. Когда я утром заезжал к Лизе…
– Ты заезжал к Лизе сегодня утром?
– На рассвете. Я выключил сотовый, а потом забыл включить. Я не хотел, чтобы нашему с ней разговору помешали. Это была простая вежливость по отношению к Лизе. Я должен был ей кое-что сообщить.
Пэрис молчала, но на языке вертелось множество вопросов. Дин спокойно взял две кружки из сушилки и только потом повернулся к ней:
– Я должен был сказать ей, что мы больше не будем встречаться.
Пэрис ахнула:
– Лиза расстроилась?
– Немного. Но не была удивлена. Она чувствовала приближение развязки.
–О!
Дин словно прочел ее мысли, потому что тут же добавил:
– Не вини себя за наш разрыв, Пэрис. Это произошло бы в любом случае.
– А как ты?
– У меня отлегло от сердца. Продолжать отношения было несправедливо по отношению к Лизе.
Кофеварка забулькала, давая понять, что кофе почти готов. Пэрис сменила тему разговора. Она подошла к холодильнику, чтобы достать пакет сока, и спросила:
– Зачем звонил Кертис?
– Только чтобы сообщить мне об изменении моего статуса.
– В деле Валентино?
– Нет, в управления полиции Остина. Меня отстранили на неопределенное время.