– Я виноват, Тони, я так виноват. Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня?
Казалось, доктора Брэдли Армстронга куда больше волнует мнение жены, чем серьезные обвинения, выдвинутые против него. Если то, в чем его считали виновным, окажется правдой, смертная казнь ему гарантирована. Но он жалобно взывал к жене. Это было почти трогательно.
– Давай сначала закончим с этим, Брэдли. У нас еще будет время поговорить о прощении.
Тони Армстронг держалась твердо, ее голос звучал спокойно, и это было совершенно невероятно в подобных обстоятельствах. Пусть ее защитная броня была не толще целлофана, но она оставалась непробиваемой. Когда Тони покидала комнату для допросов, Дин попросил женщину не уходить далеко. Ее муж остался наедине с ним, Керти-сом и семейным адвокатом.
Детектив включил магнитофон, громко и четко назвал всех присутствующих, а затем подробно изложил Брэдли Армстронгу все, что было известно о нем полиции, и сказал, почему его подозревают в похищении и убийстве Джей-ни Кемп.
– Эту девушку я не похищал.
Брэдли не хотел признавать свою вину, но это не сбило с толку Кертиса.
– К этому мы еще вернемся. А сейчас давайте поговорим о ваших непристойных действиях по отношению к Пэрис Гибсон. – Армстронг скорчил гримасу. – Я вижу, вы помните этот случай, – констатировал Кертис. – Вы до сих пор ненавидите мисс Гибсон, так?
– Из-за нее я лишился очень доходного места.
– Но вы признаете, что прикасались к ней неподобающим образом?
Армстронг опустил голову и кивнул.
– Ответьте вслух для магнитофонной записи, пожалуйста.
– Да, я признаю.
– Вы звонили к ней на программу в последнее время?
– Нет.
– Вы вообще ей не звонили?
– Все могло быть, – уклончиво ответил Армстронг.
– На вашем месте, доктор Армстронг, я не стал бы изворачиваться. Это очень простой вопрос, – сказал Кертис. – Так вы звонили мисс Гибсон во время программы, да или нет?
Стоматолог поднял голову и вздохнул.
– Да, я звонил ей, сказал какую-то грубость и повесил трубку.
– Когда это было?
– Очень давно. Тогда мы только переехали в Остин, и я узнал, что она ведет программу на радио.
– Вы звонили ей только тогда? – уточнил Дин.
– Клянусь вам.
– Вы знали, что мисс Гибсон, мистер Мэллой и человек по имени Джек Доннер связаны между собой?
Дин посмотрел на Кертиса и собирался уже спросить, какого черта он задает такие вопросы, но Армстронг ответил раньше, чем он успел открыть рот.
– В Хьюстоне об этом говорили во всех выпусках новостей.
И только тут Дин сообразил, насколько важен этот вопрос. Валентино говорил Пэрис, что она и Дин виноваты в смерти Джека, то есть он был знаком с их историей.
– Откуда вы звонили на радиостанцию?
– Из дома или с моего сотового. Я не помню точно, но я абсолютно уверен, что никогда не звонил этой женщине насчет Джейни Кемп.
Кертис уже знал, что в записях звонков с домашнего телефона Армстронгов и сотового телефона доктора нет звонков на радиостанцию. Но он проверял записи только за последние несколько месяцев. Армстронг мог говорить правду, но он мог звонить и из телефона-автомата. Кроме того, он мог иметь еще один сотовый, оформленный на другое имя, номера которого они не знали.
Детектив поинтересовался, менял ли Армстронг голос, когда звонил.
– Зачем? Эта Гибсон все равно никогда бы не узнала моего голоса. Мы встречались только в тот раз.
– Вы называли свое имя, когда звонили мисс Гибсон? – задал следующий вопрос Кертис.
– Нет. Я выпалил только «а пошла бы ты на…» или что-то в этом роде и сразу повесил трубку.
– Откуда вы взяли имя Валентино?
Армстронг посмотрел на своего адвоката, потом на Дина, словно ждал дополнительных объяснений.
– Чье имя?
– Валентино, – повторил Кертис.
В газетах и на телевидении сообщали о предупреждении, полученном Пэрис Гисбон, как о ключевом моменте дела, но имя звонившего оставалось тайной, чтобы избавить отдел расследований от череды ложных признаний и от необходимости проверять пустые версии.
– Вы позаимствовали это имя у актера немого кино? – продолжал спрашивать Кертис. – И почему именно семьдесят два часа? Почему не сорок восемь? Это ведь оказалось ближе к истине.
Армстронг повернулся к своему адвокату:
– О чем он говорит?
– Неважно, к этому мы еще вернемся. – Кертис легко сменил тему. – Расскажите нам о Джейни Кемп. Где вы с ней познакомились?
Адвокат строго следил за каждым словом своего клиента, но стоматолог признал, что он заходил на сайт «Секс-клуба» и в конце концов стал посещать места встреч его членов.
– Я уезжал из дома под надуманным предлогом.
– Вы лгали вашей жене.
– Это не преступление, – вмешался адвокат.
– Но сексуальные отношения с несовершеннолетними преступны, – не задержался с ответом Кертис. – Когда вы впервые увидели Джейни, доктор Армстронг?
– Я не помню точно. Около двух месяцев назад.
– При каких обстоятельствах?
– Я уже знал, кто она такая. Я обратил на нее внимание, начал расспрашивать и выяснил, что на доске объявлений сайта она подписывается именем Киска-в-сапогах. Я уже читал ее сообщения, знал, что она… – Он запнулся на последнем слове и решил, видимо, выразиться иначе: – Я знал, что эта девушка сексуально активна и готова практически на все.
– Иными словами, для таких хищников, как вы, она была добычей.
Адвокат приказал Армстронгу не отвечать. Кертис махнул рукой, словно нехотя извинился за свое предположение, и продолжал допрос:
– В тот вечер, когда вы познакомились с Джейни, вы занимались с ней сексом.
–Да.
– Джейни Кемп было семнадцать лет, – уточнил адвокат.
– Только исполнилось, – сказал Кертис.
Когда Армстронг заговорил, в его голосе появились страдальческие нотки.
– Вы должны понять, что эти девушки именно для этого туда и приезжали. Они искали секса. Мне ни разу не пришлось заставлять ни одну из них заняться со мной сексом. На самом деле одна из них – не Джейни, другая – заставила меня заплатить ей за пять минут ее времени и тут же перешла к другому клиенту. Она сказала, что зарабатывает на сумочку от Луи Вуиттона.
– У вас есть доказательства?
– Разумеется, она заходила, чтобы показать мне чек, – саркастически ответил Армстронг.
Но детектив не увидел в этом ничего смешного, его лицо словно окаменело. Дин поверил в рассказ Армстронга о проституции среди членов «Секс-клуба», потому что это совпадало с тем, что говорил ему Гэвин.
У Кертиса уже был наготове следующий вопрос:
– В тот вечер, когда вы познакомились с Джейни, где вы занимались с ней сексом?
– В мотеле, – ответил Армстронг.
– В том самом, где вас нашли сегодня? Стоматолог кивнул.
– У меня там однокомнатная квартира, – объяснил он.
– Которую вы снимаете для подобных случаев?
– Не отвечайте, – проинструктировал Армстронга адвокат.
– Вы делали снимки Джейни? – спросил Кертис.
– Снимки?
– Фотографии, – уточнил детектив, – правда, несколько иного свойства, чем из вашего семейного альбома, – сухо добавил он.
– Возможно, я не помню. Кертис хмуро посмотрел на него:
– В вашем гнезде разврата сейчас идет обыск. Почему бы вам не сказать мне, что мы можем там найти, и не сберечь нам время?
– Я храню порножурналы, порнофильмы. Иногда я… фотографировал женщин. Так что да, может быть, вы найдете и фотографии Джейни.
– И вы сами проявляете пленки?
Армстронг с искренним изумлением уставился на детектива:
– Я не умею проявлять.
– Тогда где же вы проявляли снимки женщин и печатали их? – последовал вопрос.
– Я отсылал пленки в лабораторию за городом.
– Что это за лаборатория?
– Я не знаю названия, у меня есть только номер почтового ящика. Могу вам его назвать.
– Позвольте предположить, что эта лаборатория обрабатывает пленки именно для таких клиентов, как вы?
Армстронг залился краской и кивнул.
– Я редко пользуюсь ее услугами, но все-таки пользуюсь. Ответы Армстронга не подтверждали того, что Джейни говорила Гэвину о своем новом мужчине и его увлечении фотографией. Либо Армстронг не лгал, либо лгал очень убедительно.
Вероятно, Кертис пришел к такому же выводу, потому что снова сменил тему и стал расспрашивать доктора о том, когда тот в последний раз видел Джейни.
– Три дня назад. Думаю, именно в тот вечер она исчезла.
– Где вы ее видели?
– В условленном месте на берегу озера Трэвис.
– Вы поехали туда специально, чтобы встретиться с ней?
– Да, – ответил Армстронг прежде, чем адвокат успел предостеречь его. Брэдли слишком поздно заметил поднятую руку своего защитника. – Это не преступление назначить свидание и прийти на него, – тут же сказал Армстронг, стараясь исправить ситуацию. Адвокат обратился к Кертису:
– Я согласился позволить моему клиенту отвечать на все эти вопросы только потому, что он категорически отрицает свою причастность к похищению и убийству. Он общался со взрослой женщиной с ее на то согласия. Его слова не могут считаться признанием в совершении преступления.
Кертис кивнул и сделал знак Армстронгу продолжать.
– Джейни ждала меня в своей машине.
– В котором часу это было? – спросил Дин, вспомнив слова Гэвина о том, что он тоже был в машине Джейни. Девушка явно кого-то ждала.
– Я не могу вспомнить точно. – Армстронг наморщил лоб. – Думаю, около десяти.
– Что вы делали в ее машине? – Кертис не давал ему передышки.
– Мы занимались сексом.
– Это было совокупление?
– Минет.
– Вы пользовались презервативом? – Вопросы сыпались градом.
–Да.
– Что было дальше?
– Я… Я хотел побыть с Джейни еще немного, но она сказала, что у нее еще есть дела. Думаю, она ждала кого-то еще.
– Например?
– Другого мужчину. Джейни настояла на том, чтобы я ушел, но пообещала встретиться со мной на следующий день в это же время и в этом же месте. Когда я уезжал, она все еще сидела в своей машине и слушала музыку. Я приехал на следующий день. Ее не было. Я ничего не знал о ее исчезновении, узнал об этом из газет. Там была и ее фотография.
– Почему вы не пришли к нам и ничего не рассказали? – спросил Кертис.
– Я был напуган. А вы бы не испугались на моем месте?
– Не знаю. Как вы считаете? Испугался бы я или нет?
– Я нарушил условия моего условного наказания. Девушка, с которой я несколько раз занимался сексом, пропала. – Армстронг беспомощно поднял плечи. – Сами подумайте.
Кертис фыркнул:
– Я уже подумал, доктор Армстронг. И картина мне представляется вот какой. Вам захотелось получить от Джейни больше, чем она была согласна вам дать. Вы поспорили. Вы всегда впадаете в ярость, когда женщина не желает уступать вам, не так ли?
– Иногда я сержусь, но быстро остываю.
– Не слишком быстро. В тот вечер вы были так рассержены, что начали душить Джейни прежде, чем поняли, что вы делаете. Возможно, она умерла сразу или просто потеряла сознание, а умерла позже. Как бы там ни было, вы и впрямь перепугались. Вы отвезли Джейни в вашу нору в этом паршивом мотеле и попытались придумать, что делать дальше. В конце концов вы сбросили труп в озеро, а сами затаились в вашем логове, надеясь, что убийство сойдет вам с рук.
– Нет! Клянусь, я ни к чему не принуждал Джейни. Я на сто процентов уверен, что не убивал ее.
Адвокат тер виски, словно размышлял, как ему выстраивать защиту клиента на основании одних лишь голословных заявлений. Армстронг все отчаянно отрицал, но не более того. Кертис выглядел таким же суровым и бесстрастным, как индеец-манекен в табачном магазине.
– Не думаю, что вы сделали это намеренно, – спокойно сказал Дин.
Армстронг повернулся к нему с видом утопающего, хватающегося за соломинку.
Дину подходила роль «доброго» полицейского. Пусть Кертис грубит и давит. На несколько следующих минут Дин станет для Армстронга лучшим другом и единственным источником надежды. Мэллой сложил руки на столе и немного подался вперед.
– Брэдли, скажите, вам нравилась Джейни? Ведь я могу называть вас просто Брэдли, правда? – начал он.
– Конечно. – Армстронг как будто даже обрадовался.
– Так вам нравилась эта девушка? Я имею в виду как человек.
– Честно говоря, не слишком. Не поймите меня неправильно, она была такой… – Он осторожно покосился на своего адвоката.
– Сексуальной и готовой на все? – подсказал Дин. –
С такой девушкой мы все хотели встречаться в старших классах школы.
– Именно такой она и была. Но как человек она мне не очень понравилась.
– Почему?
– Как большинство девушек с такой внешностью, Джейни была эгоистичной и тщеславной. Она обращалась с людьми, как с грязью. Либо вы играете по ее правилам, либо она с вами вообще не играет.
– Джейни когда-нибудь отвергала вас? – спросил Дин.
– Только однажды.
– Ради другого парня? Армстронг покачал головой:
– Нет, она сказала, что у нее ПМС и она не в настроении.
Дин приятельски улыбнулся ему:
– Мы все это проходили.
Но потом он выпрямился, сложил руки на груди, его улыбка превратилась в хмурую складку у губ.
– Проблема в том, Брэдли, что большинство парней на это бы просто наплевали. Да, конечно, им было бы досадно, но обычный нормальный парень отправился бы выпить пива, посмотрел бы футбол и нашел бы другую, более покладистую девчонку. Но вы не умеете мириться с отказом. Вы этого не выносите. Вы сразу же срываетесь, правда?
Армстронг тяжело глотнул и пробормотал:
– Иногда.
– Как это случилось накануне вечером с Мелиссой Хэт-чер, – поставил точку Дин.
– У меня не было времени переговорить с моим клиентом о Мелиссе Хэтчер, – вмешался адвокат. – Поэтому я не могу позволить ему говорить о ней.
– Пусть молчит, – охотно согласился Дин. – Я сам все скажу за него. – Не дожидаясь разрешения адвоката, он продолжал: – Мы все видели эту девушку. Любой мужчина рассудил бы, что она одета так, словно говорит «подойди и возьми меня».
– Тогда кто может меня обвинить… – встрял Брэдли.
– Молчите, – оборвал его адвокат.
Не обращая на адвоката внимания, Дин внимательно наблюдал за Армстронгом.
– Вам не повезло, Брэдли. Законы штата Техас против вас. Если вы совокуплялись с ребенком, имели с ним оральный или анальный секс, это называется сексуальным преступлением с отягощающими последствиями. Верно? – Он посмотрел на адвоката. Тот коротко кивнул.
– Сколько лет Мелиссе? – спросил Брэдли.
– Семнадцать ей будет только в будущем феврале, – сказал Дин. – Она заявила, что имела с вами сексуальный контакт и совокупление.
– А что, если… А что, если это произошло по взаимному согласию? – робко задал вопрос Армстронг, словно не слыша призывов адвоката молчать.
– Не имеет значения, – ответил Кертис. – Вас уже судили по обвинению в сексуальных домогательствах. Согласно параграфу 62, вас нельзя оправдать.
Армстронг уронил голову на руки. Снова заговорил Дин:
– Вас обвиняли в правонарушении третьей степени. Но на этот раз, Брэдли, это преступление первой степени.
– За которое могут приговорить и к смертной казни, – услужливо подсказал Кертис.
Игнорируя его слова, Дин продолжал гнуть свою линию:
– Вы дорого заплатили за свое непристойное поведение. Вы потеряли работу и уважение коллег. Вы можете потерять семью. – Мужчина вздрогнул, его плечи затряслись от рыданий. – И, несмотря на все тяжелые последствия вашего непристойного поступка, вы не прекратили подобное поведение.
– Я пытался! – воскликнул Армстронг. – Господь свидетель, я пытался. Спросите Тони. Она вам скажет. Я люблю ее, люблю детей. Но… я не могу справиться с собой.
Дин снова подался к нему.
– Именно об этом я и говорю. Вы не можете помочь себе сами. Мелисса так распалила вас, что, когда она вдруг сказала «нет», вы взорвались. Вы схватили ее, стали трясти, отвесили ей пощечину. Вы не хотели этого, но вы не контролировали себя, даже зная наверняка, что потом пожалеете о своем порыве. Желание сексуально доминировать над ней лишило вас разума и здравого смысла. Вы должны были обладать ею, и все. Остальное не имело значения. Ни наказание, если бы вас поймали, ни любовь к Тони и детям не могли остановить вас. Вы так и не научились справляться со своим непреодолимым влечением. Из-за него вы так обошлись с Мелиссой и из-за него убили Джейни.
– Не отвечайте, – предупредил адвокат.
Дин еще больше понизил голос и заговорил с Армстронгом так, словно они были в комнате одни:
– Я ясно вижу, что произошло три дня назад, Брэдли. Вы встречались с молодой, очень сексуальной девушкой. Вы думали, что она влюблена в вас. Она регулярно встречалась с вами, и вы были уверены, что вы у нее единственный. И в тот вечер она снизошла к вам. Это замечательно, но вы знали, что она неискренна. Вы знали, что она лгунья и безжалостная обольстительница. Вы знали, что она ждет другого мужчину, который придет и заменит вас. Когда вы прямо сказали ей об этом, Джейни велела вам убираться. Вы сказали, что ревнуете, что она должна принадлежать только вам. И ваши слова рассердили ее. «Неужели ты и в самом деле думал, что я брошу других мужчин ради тебя? – спросила она вас. – Ты просто бедный, мечтательный идиот». Тут вы разозлились не на шутку. Вы спросили себя, почему ей все сходит с рук. Как она посмела позвонить на радио Пэрис Гибсон и говорить о вас в эфире? Да за кого она себя, черт побери, принимает? – Дин взглядом гипнотизировал Армстронга. – Когда в тот вечер вы сели в машину Джейни, вы не планировали похищать и убивать ее. Я в этом не сомневаюсь. Думаю, вы собирались только поговорить с ней и все выяснить.
И, возможно, если бы Джейни вас не высмеяла, этим бы все и закончилось. Но она расхохоталась вам в лицо. Джейни просто кастрировала вас своими издевками, оскорбила вас так, что вы не могли этого вынести. И вы потеряли контроль над собой. Вы захотели наказать ее, что вы и сделали. Вы решили, что сексуальное насилие будет для нее самым лучшим наказанием. Несколько дней вы причиняли ей боль, а когда сочли, что отомстили, вы задушили ее. Вам было наплевать, что вы дали Пэрис срок в семьдесят два часа.
Окаменев от ужаса, Армстронг смотрел на Дина. Он перевел взгляд на Кертиса, чье лицо оставалось непреклонным и суровым. Тогда, сложив руки на столе, он уронил на них голову и хрипло простонал:
– О господи, господи!
Кертис и Дин удовлетворили просьбу адвоката побыть с его подзащитным наедине и вышли в коридор. Кертис улыбался и потирал руки, предчувствуя скорую победу.
– Но Армстронг пока не подписал признания, – остудил его пыл Дин.
– Просто под рукой не оказалось ручки и бумаги, – не сдавался Кертис. – Кстати, вы отлично поработали.
– Спасибо, – рассеянно поблагодарил Дин. Это могло оказаться всего лишь первым раундом долгого и изматывающего допроса, и потом его мучили некоторые вопросы. – Я не спросил, слышал ли он, как Джейни рассказывала в эфире о любовнике, которого собиралась бросить.
– Вы намекнули на это, и он не стал отрицать.
– Но Армстронг отрицал, что звонил Пэрис по поводу Джейни.
– До того как мы его об этом спросили. Для меня это означает, что он виновен.
– Армстронг знал о звонках Пэрис, потому что об этом сообщали в прессе. Судя по записям, он на студию не звонил.
– Существует множество способов позвонить, чтобы не осталось никаких записей.
– Раньше Армстронг никогда никому не звонил с угрозами. Почему он поступил так теперь?
– Может быть, решил развлечься иначе. Звонки от имени Валентино возбуждали его, а с другой стороны, пугали Пэрис. Он хотел нагнать на нее страху и отомстить ей.
Это имело смысл, но только если укладывалось в общую схему.
– Я не вижу в Армстронге Валентино. Стоматолог, несомненно, болен, но в нем нет той злости и ненависти, которая есть в Валентино.
Кертис раздраженно нахмурился:
– Да забудьте вы на минуту о мотивации и посмотрите на факты.
– На какие именно?
– Его профессия. Он дантист.
– Химический состав для обмывания тела. – Дин рассуждал вслух. Эксперт подтвердил, что трупы Мэдди Робинсон и Джейни Кемп были тщательно вымыты. – Это мог сделать человек, знакомый с медициной, но и психопат, стремящийся смыть свою. вину.
– Армстронг подходит под обе эти категории, – подытожил Кертис.
Дин обернулся и через плечо посмотрел на закрытую дверь комнаты для допросов.
– Джейни удерживали силой. Ее мучили. На ее теле нашли следы укусов.
– Мы сможем сравнить отпечаток зубов.
– Я говорю о том, что в предыдущих поступках Армстронга не было даже намека на насилие. Он псих, согласен, но не склонный к насилию.
– В чем дело, Мэллой? – сердито поинтересовался Кертис. – Его собственная жена сказала нам, что в нем растет тяга к насилию. Вы сами говорили, что именно так обычно развивается психоз, которым страдает Армстронг. Вы что, себе самому не доверяете?
– Я помню, что я говорил, и я не ошибался, – задумчиво произнес Дин.
– И потом накануне вечером он ударил Мелиссу Хэтчер.
– От случайной оплеухи до пыток, насильственных действий сексуального характера и убийства путем удушения огромное расстояние.
– Я с вами не согласен. Да и убитые женщины с вами не согласятся.
– Не перегибайте палку, Кертис, – рассердился Дин. – Я никого не оправдываю. Я только говорю…
– Проклятие! Я слышу, что вы говорите, – пробурчал Кертис и с силой выдохнул, пытаясь снять раздражение. Помолчав и немного успокоившись, он спросил: – Чем еще порадуете?
– Мы забыли о фотографиях.
– Армстронг признал, что мог сделать несколько снимков Джейни.
– «Мог», «несколько». Армстронг говорил о фотографиях, как о пустяке. Джейни имела в виду совсем другое. Прежде чем мы снова возьмемся за Армстронга, могу я привести сюда Гэвина и расспросить его об этом поподробнее?
Кертис пожал плечами:
– Я согласен на все, что поможет нам прижать этого парня.
Дин вышел в вестибюль и знаком подозвал к себе Гэви-1 на. Мелисса осталась сидеть с женщиной и мужчиной. Дин догадался, что это ее родители.
– В чем дело, пап? – спросил Гэвин. – Он сознался?
– Пока нет. Мне нужно, чтобы ты повторил мне и сержанту Кертису все, что Джейни говорила тебе о Валентино Любую мелочь, все, что сможешь вспомнить. Согласен?
– Да я уже раз десять все рассказывал, – с досадой сказал Гэвин.
– Еще один раз, пожалуйста.
Когда они вошли в закуток Кертиса, тот наливал себе кофе. Детектив предложил кофе и им, но они отказались. Кертис сделал глоток из пластиковой чашки и произнес:
– Любое замечание Джейни может нам пригодиться, Гэвин. Не бойся повторить то, что уже говорил.
– Мне бы очень хотелось вспомнить что-то еще, сэр. Она говорила, что парень старше нас. Что он клевый, знает, как надо обращаться с женщинами.
– Нас особенно интересуют фотографии, – подсказал Дин.
– Джейни говорила, что парень просто помешан на этом. Свет, объективы, все самое лучшее, самое совершенное. Он сам показывал ей, какую позу принять. Укладывал ей руки и ноги, поворачивал голову. В общем, все.
– Может быть, она преувеличивала, чтобы произвести на тебя впечатление? Чтобы ты думал о ней, как о модели, которая снимается, например, для «Пентхауса»?
– Возможно, – согласился Гэвин. – Но если она и преувеличивала, то заранее хорошо подготовилась и изучила тему. Джейни очень много об этом знала. Она упоминала скорость съемки и все такое прочее. Она говорила, что он трясется над каждым снимком и злится, если она отказывается ему помогать.
– Валентино не просто несколько раз щелкнул затвором, чтобы получить парочку непристойных снимков, – сказал Дин Кертису. – Если вы повнимательнее посмотрите на фотографию, которую Джейни подарила Гэвину, то увидите, что сделал ее любитель, стремящийся, чтобы его считали художником.
– И вы думаете, что Армстронг на это не способен?
– Способен, – согласился Дин. – Но если мужчина изменяет жене, которая его ждет, неужели он станет тратить время на фотографирование?
Обдумывая его слова, Кертис случайно поднял голову.
– А ты что здесь делаешь?
Дин повернулся, чтобы посмотреть, что отвлекло Кертиса, и увидел офицера Григса, идущего к ним. Улыбка новичка растаяла при виде рассерженного сержанта и звуке его сурового, неодобрительного голоса.
– Я… Меня отпустили, сэр. Сказали, что все в порядке, я могу ехать. Но мне не терпелось узнать, признался ли Армстронг, поэтому я…
– Ты оставил Пэрис одну? – встревожился Дин.
– Видите ли, сэр, не совсем…
– Кто разрешил тебе уехать?
– Джон Рондо.
Углом глаза Дин увидел, как на это имя прореагировал его сын. На лице Гэвина появилось выражение тревоги, а не отвращения, как ожидал Дин.
– Гэвин? В чем дело?
Парень молча смотрел на него. Его лицо побелело.
– Гэвин! – закричал Дин.
– Папа… – Он судорожно сглотнул и только потом смог говорить дальше. – Я должен тебе кое-что рассказать…