Глава 24

Напряженные. Вот как Иви описала бы ее отношения с Рейзом.

Они практически не разговаривали. И виделись исключительно на гребаных тренировках.

Сволочь деспотичная!

Прошло двенадцать дней со дня ее попадания в Арион.

И несколько последних дней, в некотором роде, были для нее адом, когда она надевала спортивную форму. Казалось, что Рейз ей за что-то мстит.

Ее гоняли на беговой дорожке, заставляли качать пресс, отжиматься, взбираться на стену, как обезьяну, продолжали учить самообороне, да еще и деревянный меч дали, чтоб правильно махала. К чему ее готовили — неизвестно, но Иви сжав зубы выполняла все, выкладываясь по полной.

Но среди этих мрачный дней у нее были и светлые.

В столовой девушки обеих рас охотно с ней знакомились и Иви знала уже многих по именам, их должности и обязанности в резервации. Она познакомилась и с парнями своей расы, но неохотно отвечала на вопросы, когда ее расспрашивали откуда она. Иви, конечно, подготовилась и проштудировала северные территории, откопала глухую деревеньку и вместе с Кайли придумала легенду — сирота, воспитывалась при храме северных отшельников, у них же и получила знания по чтению и письменности древних текстов, а потом ее направили в резервацию разбираться с архивом. Легенда выглядела вполне убедительная и Иви придерживалась ее, когда приходилось хоть что-то рассказывать о себе. Что касается ее полного имени, то пришлось сократить фамилию подстраиваясь под этот мир. Иви долго играла со своей фамилией, но ей ничего не нравилось, и она решила сократить от имени Иветта. Теперь она представлялась не только именем «Иви», но и тем, что придумала — «Иви Ветта с северных границ».

И все же адаптация в новом мире проходила для нее еще тяжело. Было много не понятных для нее вещей к которым она привыкала и в особенности к общению с людьми иного социума. Приходилось зачастую помалкивать и не высказывать своих «земных» реплик, которые могли насторожить собеседника и начать задавать ей вопросы. Иви угнетало, что она не могла быть собой и поэтому предпочитала прогуливаться одна или в компании Чиарры, работать в архиве, а придя домой уединяться у дома в зоне отдыха, но не с любимой книгой в руках, а с книгами инопланетных ящеров. Порой она ненавидела вечера и ночи, которые заставляли ее думать о родине, но на утро вставала бодрячком под звон подъема и отправлялась на службу.

Но не взирая на загруженность на службе, она все чаще проводила время в компании Чиарры. Девушки настолько сблизились, что Иви все больше ей доверяла и без утайки рассказывала о себе и о своем мире. Чиарра оказалась сверхлюбознательной и заваливала ее вопросами, а самой Иветте только в радость было поговорить о родине. А когда доставили пять мешков долгожданных нарядов, то девушки вместе разобрали сумки и Иви пришлось все перемерить под строгим и знающим толк в моде взглядом подруги. Пару раз к ней заглядывали Ниа, Кара и Этти, и девушки устраивали пикник в зоне отдыха у дома Иветты. От них она узнавала все новости в резервации, а также о парнях и кто с кем «крутит хвост». Ее это мало интересовало, но посиделки и компании ей очень нравились. Сколько бы Чиарра не уговаривала ее посетить клуб, Иви пока не была готова ни на выпивку, ни на танцы и зареклась пить. Первое время мужчины с ней пытались заводить знакомства и даже флиртовать, но Иви была непреклонна и всегда давала понять — что с ней не стоит заводить интрижек. И не потому, что она была слишком правильная, а из-за того, что не готова была полностью открыться.

Что касается работы, то дело переводов потихоньку двигалось и Кавер Старк самолично посвятил ее в географию Ариона. Они много строили догадок относительно четырех треугольников и к ним подключились командиры шести отрядов. Так Иви впервые увидела всех и командира Риону Блэст, единственную женщину, возглавляющую шестой отряд, состоящий только из девушек. Она произвела на Иви хорошее впечатление тем самым, что излагала свои мысли четко и по делу, а также не давала спуску мужчинам и ловко ставила их на место одним лишь взглядом, когда те слишком уж доминировали в своем превосходстве, мол, они же мужчины, а вы девушки слабый пол и вас нужно оберегать и относиться более снисходительно. Риона этого терпеть не могла и частенько Иви слышала ее перепалки с Литаном Мэйси. Впервые она видела красноволосого красавчика раздраженным. Командиры спорили над картой и головоломкой, но ни один из них так и не пришел к разгадке, но зато все пришли к единому мнению, что нужны пленники. И с этого дня отряды с удвоенной силой сменяя друг друга выходили на разведку. Но возвращались без пленников. После таких рейдов Рейз был мрачнее тучи и на тренировках свое плохое настроение отыгрывал на ней, а Иви сама за словом в карман не лезла и срываясь орала на него. Иногда он мог молчать и долго смотреть на нее и этого было достаточно, чтобы она чувствовала себя микробом. Но чаще он рычал и указывал ей на беговую дорожку. Иви бегала столько, сколько могла и упрямо отказывалась бегать еще. Иногда ее тренировками занимался Слеш, и у нее как-то все сразу получалось. В его компании она много смеялась, а Слеш бегал с ней и помогал залезать на стену и биться на деревянном мече. Но не флиртовал, а вел себя так, что Иви чувствовала себя с ним спокойно, как и в компании Ашара. А Ашар всегда вступался за нее, когда Рейз подавлял ее своим авторитетом и аурой доминанта. А еще она познакомилась с мужчинами из своего отряда. С каждым. Да они и сами после того, как услышали о ней возжелали лично с ней познакомиться. И, к огорчению Иви, первый отряд пришел на тренировки, где она выглядела не лучшим образом. Ей не хотелось, чтобы ее считали слабачкой, мышью. Но они лишь на нее смотрели как на диковинку, словно в их отряде завелся милый питомец, которого как бы надо защищать и относиться снисходительно. Иви не желала быть питомцем, поэтому лазала, бегала, ставила особо наглых на место — словом «показывала зубы». Помимо Слеша и Ашара, Иви нашла общий язык с мрачным молчаливым парнем по имени Форс. Поначалу ее пугали его светло-карие почти желтые глаза, но он проявлял к ее работе много интереса и слушал ее всегда внимательно. Так она узнала, что Форс лучший в отряде стрелок, Неон мог быть призраком и передвигаться по деревьям, а потом внезапно появляться и пускать в ход мечи кромсая ящеров, как в мясорубке. Леон и Джинкс сильные бойцы чуть ли не голыми руками разрывали ящеров и серых восьмилапых тварей, Слеш, как и Рейз превосходные ищейки. Иви как-то спросила Слеша, откуда у Рейза рваный, грубый шрам на лбу, вроде бы он должен был затянуться с его отменным здоровьем с генами оборотня. Слеш ответил, что никто не знает, как Рейз получил его, но поговаривали, что во время бойни с ящерами будто бы он убил их всех голыми руками, и Рейз сознательно оставил шрам, чтобы помнить о той бойне. Иви понятия не имела, правда ли это, но у нее не возникало сомнений, что Рейз способен убить голыми руками.

И несмотря ни на что, его команда приводила Иви в восхищение. Она узнала, что именно их первый отряд всегда отправляли на самые жестокие и трудные миссии. Рейз собрал команду под стать ему, не зря их за глаза называли бандой бунтарей. Его команда матерые парни, лучшие из лучших. Рейз обладал репутацией того, кто не следует приказам. Несколько дней назад он напоролся на двенадцать ящеров и вместо того, чтобы отступить он и его парни решили проследить за ними и оказались в ловушке под атакой монстров, но им удалось уйти, были раненые. Сам Рейз провалялся в лазарете сутки. Но ничто не могло его удержать на койке, и он покинул лазарет в этот же день.

Кавер Старк орал на него так, что содрогалось все задние даже Иви слышала, а Рейз, как всегда, отмалчивался. Но зато ему удалось захватить полуживого ящера. Он и Джинкс очень постарались его разговорить, а затем пригласили в камеру Иви. Ящер сдох, но она все же получила оставшуюся часть символов. Дело пошло быстрее с полным составленным ею алфавитом и транскрипцией. Иветта сутками решала головоломку забывая даже о еде, но ее всегда приносили ей на рабочее место.

Иви снова склонилась над картой с изображением четырех треугольников, поделенных на несколько частей и взяла блокнот записывая свои размышления и подсчеты. Она надеялась, что окажется права применяя простые арифметические действия.

Ближе к вечеру, она вычислила цифры и сложила буквы. Взглянув на карту мира Арион, она взвизгнула от радости. На карте указывались широта и долгота в горной лесистой местности на юго-западной территории. Именно там было логово, либо секретное хранилище ящеров. И четыре треугольника, как она и предполагала — это горы. Рейз знает местность как свои пять пальцев, а значит четыре одинаковых горы с ущельем тоже должен знать. Иви рассчитывала, что именно там она найдет много важной информации, и может быть записи о порталах. Но только попав туда, она сможет понять, что ей нужно.

Иви бросилась в кабинет к лидеру стражей Каверу Старку.

— Иви? — поднял он голову, но увидев ее лихорадочно блестящие глаза и карты в руках, резко поднялся и направился к ней.

— Это их логово, — Иви развернула карты оборотней и ящеров на столе, ткнула пальцем в обведенное место. — Там четыре одинаковых, почти близнецы, по высоте и ширине горы. В середине есть ущелье. Слово — «SAKRAITH» — означает хранилище. Я думаю, что там хранятся важные документы, словари и записи последних экспериментов. Может быть это их центральное логово и вероятно оно надежно охраняется.

— Тогда там будет тьма ниг'ассов. Мы должны взорвать их логово.

— Взорвать? — нахмурилась Иви, она рассчитывала попасть туда внутрь.

— Да, взорвать. Мы не изобрели бомбы, как в твоем мире Иви, но мы делаем взрывчатки. Наши алхимики научились не так давно использовать агары с огненным порошком. Камни алого цвета излучают мощную энергию, а когда мы их поджигаем то, они нагреваются и способны разрушительно и эффектно взорваться, — пояснил ей Кавер и ткнул на карту. — В это место отправятся два отряда на разведку. Я отдам приказ выдвигаться сегодня ночью. Но прежде, чем взорвать мы выясним, что там у них внутри и сколько их, а также есть ли у них наши люди в плену. Мы должны разведать обстановку. Может статься так, что придется собирать армию стражей вызывая воинов с других резерваций. Ты идешь как переводчик и, если удастся попасть внутрь найдешь все важные записи ниг'ассов. После этого мы решим стоит ли объявлять военный поход. Ты готова?

Иви кивнула, сглотнув комок в горле.

— Рейз, — приветствовал вошедшего Кавер и Иви обернулась молча слушая, как лидер стражей посвящал его в разведательную вылазку сегодня ночью, а также приказал сделать несколько ящиков агарных взрывчаток.

Рейз усмехнулся и взглянул на Иви.

— Молодец, хорошая работа. Я знаю расположение тех гор и надеюсь, что ты окажешься права и там у них хранилище. Это глухие места и раньше мы там не бывали.

— До туда добираться четверо суток без происшествий, — сказал Кавер.

— Мы доберемся за двое, — уверенно высказал Рейз.

Кавер откашлялся.

— Есть еще кое-что.

Рейз стиснул зубы. Всегда было что-то еще.

— Слушаю, — он спрятал руки в карманы.

— Вас идет на разведку два отряда, не на бойню, Рейз, а на разведку. И вам нужен кто-то с соответствующими навыками, если удастся попасть внутрь логова, — лидер Старк поглядел на Иви, затем на Рейза. — С вами пойдет Иви.

Рейз сперва замер потом медленно перевел взгляд на Иви и снова на Кавера.

— Нет…

Желваки вожака заходили ходуном.

— Иви идет с вами. Только она способна отыскать нужные записи и разобраться, о чем говорят ящеры.

— Fak… с ней мы доберемся за семь суток.

— Рейз, — повысил голос вожак. — Нам нужно все узнать и собрать информацию о ниг'ассах.

— Проклятье, — снова выругался Рейз и сжал кулаки. — Нет. Категорически. Я не хочу ее брать.

Иви показалось, что сердце ударилось о ребра. Рейз не хочет ее брать, считая ее только помехой. Она изо всех сил старалась не позволить чувствам отразиться на лице и расправила плечи.

Голос Кавера стал резким, стальным.

— Рейз, мы должны делать то, что должны… тупо уничтожая ящеров, мы будем топтаться на месте, нам нужна информация. Иви много что выяснила о них и, если они как улей, которым управляет королева, то мы должны узнать, где она прячется и уничтожить ее, чтобы сломить остальных и превратить в хаос, так их проще будет убивать без их главы.

— Я все понимаю и полностью с тобой согласен, Кавер, но она… Иви неподготовлена, она не воин и не боец, — Рейз со злостью глянул на нее.

Отчасти Иви хотела сжаться в маленький комочек. С другой стороны, она была в ярости. Эта вылазка для нее слишком важна.

— Там хранилище чего-то ценного, — сказала она, глядя на Рейза. — И ты, как и все не знаете язык ящеров. Если нам удастся их подслушать сидя в укрытии, то я пойму, о чем они говорят, а вы — нет.

— Ты ведь хочешь найти что-то конкретное? За этим ведь напросилась? — пристально вглядывался он в ее глаза.

Иви кивнула.

— Так объясни мне, что искать. Я найду и притащу тебе, а потом все взорву к гребаной бездне.

— Ты же знаешь, это не поможет. Я смогу только на месте сориентироваться и увидеть, а может даже и услышать. Если нам удастся попасть внутрь, то я должна все оценить своим взглядом пришельца. Вы многое не знаете, а вдруг там их космический корабль или центр управления, а может лаборатории? А если там не фолианты и листочки, а голограммы и компьютеры? Я не ас, но смогу понять или хотя бы дать определение тому, что мы там увидим.

— Она права, — кивнул Кавер. — Все что Иви сейчас перечислила нам не понятно. У вас, Рейз, не будет времени разбираться, вы будете охранять Иви и, если придется, уничтожать ящеров. Это операция самая тяжелая, но и самая для нас обнадеживающая.

Рейз молча развернулся и вышел из кабинета вожака.

Иви пошла за ним. У него были длинные ноги, поэтому удалялся он очень быстро, и чтобы догнать его, ей пришлось перейти на бег. Рейз на ходу срывал с себя перчатки и куртку.

— Рейз! — крикнула она, но он продолжал идти. — Рейз, — Иви схватила его за рукав рубашки.

Он остановился так резко, что она чуть в него не врезалась.

— Ты не знаешь о том, каково это — быть там, — когда Рейз развернулся, выражение его лица было таким жестоким, что другой человек убежал бы. — Ты знаешь, каково это — когда хищники сыплются на тебя градом? Когда ты вся в запекшейся крови?

Под его твердым пронизывающим взглядом почти черных глаз Иви выпрямила спину.

— Я имею представление. Ты не забыл, что я была там? И если мне придется снова стать жуком, чтобы пробраться внутрь их логова, я это сделаю, Рейз. Я знаю, каково это. А вот ты не знаешь, что значит оказаться в чужом мире, где нет ничего, что тебе знакомо, дорого и привычно. Помимо того, что я попала в другой мир так еще угодила к гидрам вместо того, чтобы попасть к какому-нибудь принцу, который окружил бы меня сказочной заботой и преподнес бы мне весь мир на блюдечке… поверь, я бы выбрала лучше такое попаданство, нежели ползать в кишках тараканов, убивать и испытывать весь спектр ужасов.

— Так ты этого хочешь? Мир на блюдечке и принца? — прорычал он.

— Это образно, для сравнения, — вскинулась Иви. — Я имею в виду, что вместо розового ванильного доброго мира, я получила враждебный и не облажалась, а выжила. Так что я иду с вами. Я могу найти или узнать что-то ценное и нужное.

— К примеру, записи о порталах? — сузил он глаза.

Иви шагнула вперед, пока носками сапог не коснулась ботинок Рейза и вскинула голову смотря прямо в его глаза.

— Я не какая-то глупая маленькая девочка, которая всего боится и не черта не понимает всей серьезности. Мы должны их уничтожить, пока они не опустошат твой мир, Рейз, и не заберут власть и контроль в свои лапы, — Иви втянула в легкие воздух, отчего у нее приподнялась грудь. — Я пойду с вами и не испугаюсь. И в случае чего, я смогу быть очень быстрой и шустрой. Зря тренировал что ли?

Рейз сжал челюсти и улыбнулся уголком губ.

— Я знаю, что сможешь. Гребаная проблема не в этом, — он развернулся и пошел дальше по коридору.

Иви моргнула и нахмурилась. В таком случае, в чем дело?

— Рейз, в чем дело? Ты обязан взять меня на эту вылазку. В чем, черт возьми, твоя проблема? Тебя должно все устраивать.

Он двигался так быстро, что это шокировало, и прижал Иви к гладкой стене, наваливаясь на нее. Его разгоряченное мускулистое тело излучало тепло. Боже, он заставлял ее ощущать себя такой… маленькой. Она чувствовала, словно внутри у нее что-то плавится.

Рейз склонился к ней, и его лицо оказалось очень близко от ее лица.

— Ты моя проблема.

Иви почувствовала боль и опустила глаза.

— Знаю, ты никогда не хотел видеть меня в своем отряде. Знаю, что не считаешь способной ни с чем справиться, но разве я не доказала обратное там, в той пещере? Я убила ту королеву, спасла тебя, и сама выжила. В конце концов, я бегаю десять кругов, — проворчала она.

Склонив голову, Рейз осматривал лицо Иви, пока его взгляд, наконец, не остановился. Он смотрел на ее губы и у нее в животе разлился жар.

— Ты отлично там справилась, но я не хочу брать тебя с собой, где возможно будет бойня.

От его низкого голоса по телу Иви прошла дрожь.

— Но ты должен, — почти шепотом произнесла она. — Ты ведь понимаешь, что обязан это сделать во имя Ариона и всех людей.

Рейз молчал, но от напряжения его тело словно вибрировало. Он склонил голову и Иви почувствовала на шее его горячее дыхание, а ее мышцы будто превратились в желе.

— Ты хочешь, чтобы я просила?

— Нет, я не хочу, чтобы ты просила, — он коснулся губами мочки ее уха, и она закрыла глаза. Боже, знал ли он, что убивает ее этим небрежным касанием? — Я знаю, что ты справишься, Иви. Просто хочу защитить тебя.

Она втянула в легкие воздух и уже знала, что Рейз всегда защищал других, не заботясь о своей собственной жизни.

Он снова коснулся губами кожи, на этот раз на шее, и Иви задрожала, едва сдерживая стон.

— И ты имеешь значение, Иви, — хрипло сказал он. — Для меня.

Она подняла на него взгляд, не очень понимая, что он этим сказал.

— Ладно, ты идешь, — Рейзу хотелось ударить кулаком в стену. — Но делаешь точно то, что я говорю, все время будешь в броне и не отойдешь от меня ни на шаг. Что бы ни случилось. Поняла меня?

Иви моргнула, осознавая сказанное, и у нее заблестели глаза.

— Я сделаю все, что только скажешь.

— Иди к Кайли, она отведет тебя на склад, там Чиарра заведует обмундированием, и вы подберете форму, броню и оружие. Тебе понадобится что-нибудь, чем можно убить подобравшегося ящера. И это будет не деревянный меч, Иви.

Иветта тяжело сглотнула.

— Думаешь, может такое случится, что мне придется убивать?

— Там может случится абсолютно все. Через три часа увидимся, Кайли отведет тебя на место сбора отрядов. Иди, Иви, иначе я передумаю брать тебя с собой. Я лучше взорву там все к гребанным демонам.

Иви улыбнулась, когда он отвернулся и дальше зашагал по коридору. Он мог все взорвать и уничтожить. Но знал, что она ищет любые зацепки о порталах или что-то близкое к этому. Ей была нужна любая информация и он позволил ей несмотря на опасность воспользоваться шансом, чтобы попытаться найти дорогу домой в свой мир. Рейз знал, что это опасно и готов прикрывать и защищать ее. Он думал о ней и о том, что она чувствовала.

В сердце и на душе Иви разлилось тепло, она повернулась и побежала к Кайли Старк.

* * *

Рейз направился в корпус, где его ожидал первый отряд. И всю дорогу думал об Иви и боролся за свой контроль. На поле боя было так просто держать себя в руках, командовать отрядом, учитывать все нюансы, планировать каждый шаг, и всегда быть готовым сменить тактику, если случится какое-нибудь дерьмо.

Но с этой женщиной Рейзу, казалось, что от него ничего не зависит. Все внутри него бурлило, стоило ему оказаться так близко к Иви.

Перед его мысленным взором появились серо-голубые глаза, а ее золотистые волосы ему хотелось намотать себе на руку. Рейз легко мог представить Иви распростертой на кровати, ее тонкие руки и ноги, гладкую кожу.

Гребаная бездна, ее глаза и взгляд сшибали его с ног.

«Сосредоточься, Рейз. На миссии. Не на Иви».

Это вылазка была не из тех, которые он ждал с нетерпением. Он понимал, зачем идет с ними Иви и насколько это опасно, но для нее это было важно. А также важно и для них. Если ниг'ассы и правда умеют открывать порталы и втянули сюда еще и Иви, то с этим надо разобраться. Что она там говорила про какие-то космические корабли и голограммы? Что это вообще такое?

Что ж… у него будет время ее расспросить пока они добираются до места назначения. А сейчас ему необходимо вернуть гребаный самоконтроль, ведь ему понадобится вся концентрация, чтобы отправиться с Иви в самое пекло и вывести ее оттуда живой.

Рейз вошел в помещение, где собрался его отряд. В этом месте парни готовились к вылазке проверяя броню, агарные взрывчатки и оружие.

Он осмотрел свою команду. Форс тихо сидел, спрятав лицо в ладонях. Леон и Джинкс вышагивали, крепко сжимая в руках мечи, а Слеш с маниакальным рвением натачивал свое оружие. Даже Неон примолк и сидел, откинув голову на стену и глядя в окно.

— Есть важное объявление, парни, — начал Рейз и проинструктировал их о сегодняшнем задании.

— Ты уверен, что хочешь взять ее на эту вылазку? — остановился Джинкс.

— Мне не оставили выбора.

— Друг мой, выбор есть всегда, — сказал Леон.

С излишней силой Рейз захлопнул шкаф.

— А ты не думаешь, что, если бы он был, я бы ее не взял? — мужчины замолкли, и он знал, что все на него смотрят. Его гнев бурлил неистовой рекой. Рейз разложил свои кинжалы для заточки. — Ты думаешь, Леон, я хочу, чтобы она оказалась хоть в какой-то близости к ящерам?

— Нет, но…

— Я не хочу, чтобы она пострадала. Я бы лучше распотрошил себя, — Леон и Джинкс остановились его послушать. Рейз резко выдохнул. — Мы не просто идем убивать, а на разведку. И Иви единственная способна добыть информацию. Все, что я могу сделать — защитить ее.

— Мы все будем ее защищать, — сказал Слеш, и взгляд его карих глаз был напряженным.

Рейз знал, что сейчас он дал ему обещание. Когда он посмотрел на остальных, они тоже кивнули, и давление у него в груди ослабилось… но ненамного.

Открылась дверь и вошел Ашар.

— Я иду с вами, и я не ослышался? Иви идет с нами?

— Да, — кивнул Рейз.

— Ты спятил? Мы не можем взять ее. Это не место для того, кто без боевой подготовки особенно для женщины.

Рейз рубанул рукой воздух.

— Я тоже не хочу брать туда Иви, но без ее знаний не обойтись. Всем нам нужно защитить ее, произвести разведку и убраться оттуда. Поняли?

Все кивнули.

— Ладно, выдвигаемся через три часа. Нас ждет второй отряд, а также Иви, — и Рейз повернулся к Ашару. — Если все полетит в бездну, а меня схватят или убьют, твой приоритет — вывести Иви.

— Сделаю, Рейз, — кивнул его друг.

— Собираемся, парни, и готовимся к отправке. Часть пути проделаем на двух джикарах, спрячем их и остальной путь бегом. Я планировал туда добраться за двое суток.

— Но с нами Иви, — напомнил ему Слеш, — она не сможет бежать целый день и полночи.

— Каждый будет сменяться и нести ее на спине. Иначе мы неделю будем добираться.

Парни согласно кивнули и принялись за сборы.

Загрузка...