Иви чувствовала себя, как в аду.
Она пошевелилась и попыталась найти удобную позу на полу пещеры. Ее руки были закреплены над головой, прикованными к свисавшим с потолка цепям. Очень хотелось пить, есть и тело невыносимо ныло. Ее покрытая синяками левая щека болела, и она не сомневалась, что остальное лицо пострадало не меньше. Ящеры сорвали с нее обувь и брюки, оставив только рубашку, перепачканную потом, кровью и грязью.
Иветта снова поерзала, и цепи врезались в раненые запястья. Боль раскаленным прутом пронзила ее тело. Она прикусила нижнюю губу, пока не почувствовала во рту вкус крови. Ни за что на свете она не позволит чешуйчатым уродам услышать ее крик.
Она сидела в таком положении в этой пещере на цепи настолько долго, что казалось, целую вечность. Здесь не было окон, и она не могла сказать какое сейчас время суток. Несколько раз ей казалось, что она слышит позади себя слабые звуки, как будто кто-то осторожно двигается. Логика и здравый смысл подсказывали ей, что слышанные ею шорохи происходили, по-видимому, от каких-нибудь естественных и совершенно невинных причин. Может быть, само строение пещеры таково, что легкое дуновение ветра производило слышанные ею звуки. Но это скоро прекратилось, и она была предоставлена спокойным размышлениям о своем положении.
Иви понятия не имела, что гидрам от нее нужно и могла лишь смутно догадываться о причинах, почему ее не убили сразу, а от представленных картин, едва ли не сходила с ума. Только не опыты над ней, только не это. Она до ужаса боялась боли. Но ящеры все не приходили, и она была в ужасе от ожидания.
Вокруг нее царила тишина — тишина смерти.
Она сцепила руки над головой, хотя почти ничего не чувствовала опухшими пальцами. И все же, в этой бездне ада ей помогало не сойти с ума надежда, что ее спасут.
Где-то загрохотала выдвижная дверь. Раздались шаги и гортанные голоса ящеров.
«Проклятые, мерзкие гидры», — Иви подняла голову.
Перед ней остановился ящер. И у нее похолодела кровь.
Он был худым и высоким, бледным, сморщенным с чешуйчатой кожей с красными тонкими прожилками, губы черные, но его лицо казалось более человечным, а глаза красные с темными провалами. Вот только в них не кипела злоба и ненависть, виденные Иви у прочих ящеров.
В глазах этой гидры блистал холодный расчет, но в остальном в них была лишь убийственная пустота.
«Что они сделают со мной?» — подумала она.
— Бесссполеззззна, — шипяще сказал он, оглядывая Иви. Голос его звучал высоко и так жутко, что по спине пробежали мурашки. — От нее никакого толку.
— Однозззначно, — раздался еще один шипящий голос. Это несомненно была самка. Строение ее тела женственное, у нее была грудь, такие же жуткие красные глаза и светло-серый оттенок кожи, а волосы, заплетенные в жгуты черного цвета, спускались до самой талии. Она, как и самец была худой и высокой. И все же они не были похожи ни на людей, на ящеров, а скорее мутанты.
Иви их отлично понимала и опустила глаза, чтобы они не могли прочесть ее эмоции, иначе поймут, что она понимает, о чем они говорят. Да и смотреть на них было неприятно.
— Она не ссспособна размножатьссся с нашими самцами. Она нам не подходит. Сссслабая. Маленького россста. Не вынесссет потомссство, — шипела самка, растягивая буквы. — Но мы могли бы отдать ее сссамцам, чтобы те могли немного поразззвлечься. Ее внешность не вызывает отвращения. Она может подойти последним рожденным. Им нужны самки.
— Если понесссет от одного из них, то родитссся улучшшшенный. Но ссслабый. Нам нужны другие, те кто полукровки.
— Думаю, Ейз, мы можем отдать ее в качестве приза одному из них. Я уже обссссудила это с Хасашан. Она сссогласилась. Это решшшено. Прямо сссейчас отведем ее. Она ждет ее. Она любит сссосстязания и предлагает награды, а человеческая самка — приз, ее получит победитель.
Иви охватил ужас от участи, который ей приготовили. Это потрясение оказалось чрезмерным для ее напряженных нервов, и сверхчеловеческим усилием воли она сделала попытку освободиться от своих ужасных оков. Это было усилие разума, воли, нервов, но — увы, не мускулов, так как она не могла пошевельнуть даже мизинцем. Несмотря на желание сопротивляться, она сдержалась, понимая, что это бесполезно. Радовало, что ее не станут вскрывать, резать и проводить опыты. Может ей удастся убежать?
Мутированный мужчина схватил цепь, прикованную к запястью Иви, и отстегнул ее. Поднявшись на ноги, она захромала за ними, полагая, что, если она этого не сделает, они просто потащат ее за собой, поскольку даже не оглядывались. Идти приходилось быстро, поскольку ноги этих уродов были непропорциональны относительно туловища и гораздо длиннее человеческих.
Ее вели по коридорам пещеры. Внезапно схватив ее за шею, ниг'асс провел ее на платформу, которая тут же начала опускаться с ужасающей скоростью и скрежетом.
Иви охватил страх. Она видела вокруг стены из грубого камня, и была абсолютно уверена, что, если коснется одной из них, то поранит себе руку. Платформа спускалась в самые недра пещеры, в само подземелье и, пока не остановилась, ниг'асс не ослабил хватку на ее шее. Перед ними распростерлось еще больше туннельных коридоров, подобных тем, которые она видела раньше.
Ее остановили возле большой двери, и мутант положил на нее четырехпалую руку. Дверь со скрипом открылась и, когда холодный воздух ударил в лицо, Иви задрожала.
Коридоры стали шире, и впереди послышался звук, похожий на рычание, от которого по ее спине побежали мурашки.
— Уже началосссь, — проскрежетал чешуйчатый здоровенный ящер у входа.
— Поторопимссся, — прорычал мутант, очевидно, предвкушая бой, поскольку стал говорить куда нетерпеливее и потянул Иви за цепь.
Они завернули за угол и оказались в пещере настолько большой, что разглядеть потолок не представлялось возможным. Иветта увидела еще несколько ящеров, смотревших в пол, и ее сопровождающему пришлось оттолкнуть одного из них, чтобы пробраться вперед. Проходя мимо группы ящеров с ужасными мордами, одетых в черную, похожую на жесткую оболочку, одежду, Иви заметила, что те ее разглядывают, как и то, что на их поясах было закреплены мечи. Иветта старалась запомнить все, что видела и слышала.
Мутант, который ее вел подошел к очень высокой женщине, одетой в длинные на глухо закрытые одежды. Она восседала на широком кресле. Это королева или лидер этого логова? На ней не было убора что-то типа короны, но на груди до самого подбородка надето украшение. Ее кожа светло-серого оттенка с синими узорами, явно обозначающими что-то, может быть статус. Голова гидры была без волосяного покрова, совершенно гладкая, красивой формы, а уши чуть заостренные и в них вдеты тяжелые серьги, той же работы, что и ожерелье.
Она повернула голову, и Иви встретила взгляд пары холодных красных глаз. Гидра пугающим взглядом окинула ее с головы до ног, а потом снова повернулась к ее надзирателю по имени Ейз.
— Умойте ее, от нее сссмердит. И оденьте на нее что-то, мне не нужен бунт, — она повелительно махнула рукой и снова сосредоточила взгляд на арену.
Иви снова куда-то потащили коридорами пока она не оказалась в гроте. С ней не церемонились, сорвали с нее рубаху, нижнее белье и толкнули в бассейн с голубой водой, затем бросили кусок мыльного корня. Самка, что сопровождала ее кивнула ей на корень и показала, что делать.
Иви с испуга и шока начала мыться, ее поторапливали рычащими возгласами. Она с удовольствием тянула бы время, но ее выдернули из воды, кинули полотно, чтобы вытерлась, а затем мутированная женщина надела на нее короткое до колен полупрозрачное одеяние. Ее вновь повели на открытую круглую платформу с возвышающими двумя торчащими из пола столбами. Мутант Ейз подтолкнул Иви, указывая на центр платформы.
Она вступила и попыталась заглянуть за край, но он схватил ее за горло и отшвырнул к центру.
Иви ухватилась за столб и подняла голову. Выпустив ее шею, Ейз схватился за сковывающую цепь и дернул вверх, поднимая ее руку. Коснувшись столба, он выпустил цепь, которая тут же оказалась привязанной. Он протянул руку, и другой ящер кинул ему еще одну цепь, которую тот, не раздумывая, закрепил на другом запястье Иви и, также, подняв вверх, приковал ко второму столбу. Теперь обе ее руки были подняты и широко разведены. Иви твердо стояла на ногах, но знала, что сдвинуться с места сможет не дальше, чем на полшага.
Повернув голову, она посмотрела вслед чешуйчатому уроду, который направился обратно к своим сородичам. Платформа резко начала опускаться и Иви задрожала. Она с ужасом смотрела, как недалеко от нее стояла целая толпа ящеров и мутантов разных видов. Здесь было темно, только светящиеся факелы и камни освещали пещеру искажая всех присутствующих до состояния чудовищ. Иви держалась исключительно только на нервах, которые не позволяли ей скатиться в истерику и сойти с ума.
Она остановила взгляд на стоящих в первом ряду ниг'ассах, они выглядели больше людьми. Ее все же охватил страх. Следом в ее кошмар проникли звуки. Они вокруг нее рычали, словно злобные животные. Закрыв глаза, она попыталась вырваться, но не смогла освободиться от цепей.
— Победитель получит ее, — прошипел сверху голос. — Я хочу посссмотреть драки по четверо. Очиссстите арену и выберите бойцов.
Иви не хотела смотреть на происходящие, но заставила себя открыть глаза. Рычание стихло, и она увидела, что самцы отошли назад в тень, оставив Иви одну посреди ярко освещенной площадки. Глубоко вздохнув, она старалась успокоиться. Все эти уроды с красными глазами собирались бороться за нее. Они выглядели подобно дикарям. Победитель съест ее? Она станет обедом? Иви не знала, что будет хуже — если он ее съест или займется с ней сексом.
Из тени вышли четверо… она сказала бы, что мужчин. От ящеров у них были только красные глаза и цвет кожи, у некоторых были чешуйки на лице, плечах и ногах. Она уставилась на них, но они, задрав головы, смотрели вверх, а не на нее.
— Начали, — потребовал сверху рычащий голос их предводительницы Хасашан.
Разбившись на пары, они приступили к кулачному бою. Звуки ударов плоти о плоть были громкими, и Иви слышала между ними рычание и ворчание. Двое упали, а другие двое напали друг на друга. Один из них, резко развернувшись, отбросил другого подальше от освещенной площадки, побежденный так и не вернулся, а оставшийся отошел в сторону и остановился, скрестив руки на груди.
Вышло еще четверо мужчин и все повторилось. Иви потрясла жестокость происходящего. Эти мужчины не играли. На пол брызнула кровь, и послышался звук ломающейся кости. Хруст был громким, и один из них тут же взревел и упал, прижимая к себе травмированную руку. Из тени кто-то вышел и утащил пострадавшего. Победитель этой схватки ждал, пока закончит смежная пара дерущихся и, когда определился победитель, они бросились друг на друга.
Не в силах больше наблюдать за происходящим, Иви зажмурилась, продолжая слушать звуки зверского боя. Наконец, все стихло. Она открыла глаза, и заметила больших мускулистых мужчин, стоявших в стороне. Некоторые из них были в крови, а другие, осмотревшись по сторонам, пятились в тень, покидая поле боя. Иви принялась пересчитывать тех, кто остался ждать сражения.
— Начали, — приказал рычащий голос сверху.
Иви насчитала двенадцать мужчин, оставшихся на площадке, которые сражались друг с другом, разбившись на группы. Из гущи сражений слышались рев и рычание, периодически пострадавших оттаскивали в тень, и это продолжалось до тех пор, пока на арене не осталось трое. Двое из них объединились, чтобы напасть на самого крупного.
Иви всмотрелась в того, на которого напали двое других. Это был огромный, выше своих противников на полголовы, с более мощными руками и плечами, и он с удивительной скоростью изворачивался от летящих в него ударов. Одного он ударил в лицо, и Иви услышала треск. Побежденный отлетел назад, рухнув на пол и, поскуливая, повернулся на бок, обеими руками схватившись за лицо, но так и не поднялся.
Ее взгляд обратился к двум оставшимся самцам. Это и были последние рожденные⁈ Тогда гидры очень продвинулись в эволюционировании. Наиболее крупный из них ударил ногой противника в грудь, от чего тот упал на колени, а изо рта полилась кровь. Посмотрев вниз, поверженный мужчина рухнул лицом в пол. Победитель сперва зарычал, но затем запрокинул голову и взревел на всю пещеру. Иви пожалела, что не может прикрыть уши, чтобы приглушить этот ужасающий звук. Когда рев стих, мужчина развернулся и посмотрел вверх на правящую самку.
— Она твоя, Шакал, — прошипела сверху Хасашан. — Отдайте ее ему.
Победитель направился к платформе издавая ужасающий, рокочущий, как у свирепого зверя, звук, исходящий из глубин его горла. Он вызывал у Иви ужас.
Складывалось ощущение, что этот огромный, приводящий ее в ужас гибрид накачан стероидами. Рост его был около двух метров. У него были чрезвычайно мускулистые руки, а широкая грудь напоминала ей гору. Но хуже всего было то, что одна его рука была не человеческая, а как у ящеров с когтистой четырехпалой лапой черного цвета. Он был не совершенным последним рожденным гибридом. Его кожа была светло-серой, волос на голове не было совсем, он, как и Хасашан был лысым с красивой формой черепа.
Лицо — вот что по-настоящему пугало в нем. Оно выглядело почти человеческим, но не полностью. И его глаза были не красного, а алого цвета.
Мужчина казался одновременно красивым и ужасным.
Иви не могла заставить себя отвести полный ужаса взгляд от него, он медленно приближался, пристально глядя на нее своими алыми глазами. Выражение его лица было пугающе злым.
Ей хотелось убежать, но казалось, что ноги приросли к полу. Она пыталась оторвать взгляд от его глаз, которые пристально смотрели на нее, но у нее не было сил разорвать этот контакт.
В то же время она услышала, что кто-то приближается к ней, и из темноты за ее спиной появился ящер с крокодильей мордой, рывком освободивший сначала одно ее запястье, а затем и второе.
Стоило опустить руки, как к ним прилила кровь, и Иви почувствовала покалывание. Она ахнула, когда ее крепко схватил ящер за руки и толкнул в направлении победителя боя. Выигравший мужчина большими руками схватил ее за бедра, снял с платформы и перекинул через плечо, одной мускулистой рукой обхватив ноги, прижимая их к своей груди, а другую когтистую положил на ее ягодицы, удерживая на месте. И шагнул в темноту.
Иви ничего не могла разглядеть и, закрыв глаза, старалась справиться со страхом. Что он с ней сделает?
Когда он шел вместе с ней, она слышала его низкое рычание. Ей хотелось, чтобы вокруг было не так темно, и она могла бы хоть что-нибудь рассмотреть. Появился слабый свет, и Иви увидела каменные стены, мимо которых ее несли. Свет стал ярче, и она смогла разглядеть пол. Он был покрыт шероховатым камнем, но не таким гладким, как в коридорах, которые она видела раньше.
— Ты выиграл, — тихо прорычал голос рядом. — Кому ты ее отдашь, Шакал?
Он остановился.
— Она моя.
Последовала пауза.
— Но ведь ты всегда отдаешь то, что выигрываешь. Я ждал слишком долго.
— Не ее, — прорычал Шакал. — Она принадлежит мне.
— Но…
— Достаточно, — прорычал мужчина. — Проваливай или я тебе помогу.
Иви услышала рычание другого самца. А также обратила внимание, что они общались, не растягивая букв, может строение их губ, горловых связок и языка позволяли говорить более по-человечески? И от этого их речь ей была намного понятнее, чем шипели сами гидры.
— По крайней мере, ты поделишься ею?
— Нет.
От одного этого слова Иви почувствовала облегчение. Она не хотела принадлежать нескольким гибридам самцам. Мужчина, державший ее, прорычал:
— Прочь с дороги. Если ты хотел самку, то тебе следовало сражаться усердней.
— Но…
— Убирайся, — зарычал он. — Уходи, сейчас же!
Другой самец, должно быть, отошел, так как Шакал двинулся дальше. Она услышала тихие голоса, но не смела, упереться о держащего ее мужчину, чтобы посмотреть. Иви боялась увидеть то, что было вокруг. Он несколько раз повернул, прежде чем остановился. Его руки покинули ее, но он оставил ее прижатой к своему широкому плечу. Он встал напротив пещеры, затем двинулся вперед, а потом снова повернул. Последовал еще один скоблящий звук. Он снова подхватил ее, чтобы она не упала, и вошел в тускло освещенную пещеру. Затем медленно наклонился, и босые ноги Иви коснулись холодного камня.
Мужчина наконец-то убрал руки с ее бедер и попы. Оба выпрямились. Иви подняла подбородок и встретилась с ним взглядом, прежде чем переключила внимание на то, что ее окружало.
Это было небольшое помещение с грубыми каменными стенами. Деревянная кровать с толстым матрасом и одеялом, а куча одежды лежала на скамье у стены. Потом Иви приметила дверь, сделанную из тонкого, обтесанного камня — это был единственный способ выйти наружу или войти сюда.
Мужчина медленно повернулся. Когда их взгляды встретились, у нее снова перехватило дыхание, но черта с два она это покажет.
Он уставился на нее своими алыми глазами. Глубокий вздох сделал его массивную грудь еще больше. Иви сглотнула. Он выглядел как мужчина… но не совсем. Ее заинтересовало, насколько сильно им управляли его животные инстинкты.
Он закрыл глаза, затем быстро открыл их и уставился на нее снова и внезапно присел, опираясь на все четыре конечности.
— Вот, дерьмо, — выругалась Иви пятясь назад. Даже сидя в таком положении, он был большим.
Он осторожно придвинулся к ней настолько, что Иви смогла бы его коснуться, если бы просто протянула к нему руку… но она этого не сделала, и по-прежнему стояла, как истукан.
— Я не собираюсь тебя убивать.
Иви моргнула потом еще раз. Он сейчас на каком языке говорил? Не шипел и не рычал ведь? Слова произносил с акцентом, и его голос был очень низким, гортанным, даже хриплым.
— Не бойся. Я не причиню тебе вреда. Я — Шакал. Я — последний рожденный из взрослых особей. Как твое имя? — он прорычал эти слова глубоким голосом.
Иви вздрогнула.
— Ты знаешь человеческий язык? — прошептала она.
Он кивнул, а затем в одно мгновение встал перед ней и склонил голову.
— Я не причиню тебе вреда. Я выведу тебя отсюда.
Иви даже рот открыла в изумлении.
— Почему?
Воцарилась пауза.
— Когда-нибудь ты поможешь мне, — тихо ответил он.
Иви не хотела быть перед ним в долгу, но она хотела на свободу. Сглотнув, она кивнула и отошла от него на пару шагов назад оглядев его с ног до головы. Он был лишь в штанах.
Ящер, скрещенный с человеком не в одном поколении. Это был гибрид. Теперь она могла его разглядеть при свете камней. Она задержала взгляд на его уродливой руке, затем на его мощной груди и всмотрелась в черные и белые узоры на его плечах. Они ей показались знакомы, такие же белые узоры она видела у Рейза.
Она подняла на него глаза.
— Твои родители живы?
Он слегка склонил голову.
— У нас нет родителей. Мы выводки. Та, что меня выносила это Хасашан, самец, что зачал меня — мертв. Он не был человеком, это все, что я знаю.
— Оборотень?
Он кивнул.
— И твои гены какого оборотня?
— Я не знаю. Но я охотник.
— Из семейства псовых, — догадалась Иви.
— А ты человеческая самка, — он втянул носом запахи. — Свежесть цветов и росы.
Иви сделала шаг назад, — Ты обещал не причинять мне вреда и вывести отсюда.
— Я сдержу свое слово.
Иви оглянулась, присматривая куда бы сесть, ноги ее не держали. Заметив ее взгляд, он указал ей на кровать. Она осторожно села на край постели. Он казался ей, слишком огромным, чтобы справиться с таким! Она судорожно проглотила комок в горле, думая о том, что он с ней сделает.
Его глаза сузились, и он как-то странно посмотрел на нее.
— Внешность может быть обманчивой, — мягко произнес он.
Иви задрожала. Что он хотел этим сказать? Он был слишком уверен в себе. Казалось, в этих алых глазах было скрыто знание. Это расстроило ее. Было опасно играть с таким огнем. Таким, как он нельзя управлять. Несмотря на свое отчаянное положение, Иви посчитала благоразумным не ссориться с ним и проявлять покладистость.
— Ты не сказала, как тебя зовут.
— Иви.
— И-В-И… так просто и не трудно произносить.
— Как ты выучил наш язык? И много вас знают его?
Мгновение он рассматривал ее, прежде чем снова заговорить.
— Ты голодна?
Иви снова кивнула, не сводя с него настороженного взгляда.
— Оставайся здесь. И заберись под кровать, — приказал он.
— Что?
— Я уйду, но быстро вернусь. Спрячься под кровать. Если, конечно, не хочешь познакомиться с кем-то из моих друзей по соседству… и, будь уверена, они не будут интересоваться твоим именем и говорить с тобой.
— Возьми меня с собой.
— Нет, я иду за едой. Я не смогу защитить тебя там, — Шакал указал на койку. — Спрячься там, и чтобы ни звука.
Иви кивнула, инстинкт выживания сделал ее непривычно послушной. Она на четвереньках забралась в тесное пространство под кроватью. Смотря перед собой на уровне пола, она наблюдала, как Шакал уходит, а потом принялась слушать звуки: голоса на расстоянии, шаги…
Ее взгляд уперся на оружие в углу: меч, кинжалы, колчан со стрелами.
Черные стрелы!
Иви сглотнула, мог ли этот парень оказаться тем, кто помогал им в той деревне? Вопрос для чего он это делал и зачем? И почему он сказал, что когда-нибудь она ему может помочь? И главное, он знает человеческий язык в совершенстве. Очень странный парень. Иви только сейчас уверилась окончательно, что он не причинит ей вреда. Он выведет ее отсюда. И задумалась, а стоило ли так быстро с ним прощаться, если он мог ответить на многие ее вопросы, к примеру, о порталах, о черных кубиках и пластинах!
Или не стоит раскрывать себя? Он ведь живет в логове ниг'ассов, а не отшельник. Здесь у него друзья, его мать Хасашан, хоть и нет у них родственных чувств. Но он живет здесь.
Что же делать?
Иви решила, что все же стоит попробовать порасспрашивать его, но осторожно не вызывая подозрений. И главное, что он не должен знать, что она понимает их язык.
Иветта вновь прислушалась к звукам и шорохам, не вылезая из-под кровати.