Глава 29

С рассветом они покинули пещеру и пешим ходом двинулись к своей цели. Все, включая и Иветту двигались сквозь лес стремительно, но с инстинктивной осторожностью, полностью настороже, высматривая признаки предстоящего нападения, и парни постоянно втягивали ноздрями воздух, чтобы вытянуть информацию из всего, что было им доступно. Иви же с наслаждением вдыхала, вбирая глубоко в легкие утренний воздух после дождя. Земля была сырой, листва мокрой, но свежесть одуряющая и она не могла надышаться.

Проталкиваясь сквозь высокую траву, они пересекли поле распустившихся ярких цветов. Иви искренне улыбнулась, когда Ашар и Слеш нарвали ей целый букет, но пришлось его оставить, хотя Иви этого не хотелось. Тарра фыркала, отпуская ехидные реплики, а Леон нарвал ей кусты колючек и за это огреб. После цветов и травы начались кустарники и плотные заросли. Чем дальше они двигались, тем растительность полностью изменилась, произрастая массивнее и выше. Деревья росли плотнее, а вверху переплетались качающиеся ветви, едва пропуская солнечный свет. Они поспешно двигались по тропинке легкой трусцой, быстро преодолевая расстояние и Иви мысленно вознесла хвалу Рейзу за то, что он заставлял ее бегать.

Наконец, они добрались до цели. Но несколько часов заняло обойти все горы, чтобы найти вход и оказаться по ту сторону. Четыре горы прилегали друг к другу настолько плотно, что не было даже узкого лаза. Все стали задаваться вопросом — как ящеры попадали в логово? И пришли к выводу, что придется лезть на гору, чтобы сверху оценить всю картину.

На разведку отправились Джинкс и Неон, а полчаса спустя они спустились, чтобы доложить неутешительные новости. Всем придется лезть наверх и спускаться с горы с той стороны, чтобы оказаться в ущелье, где располагалось логово ящеров и, может быть, не одно. Парни доложили, что ниг'ассов они не смогли обнаружить.

Иви обратила внимание, что все затянули потуже рюкзаки, надели маски и капюшоны, затем присматривали наиболее каменистое и выпуклое место, по которому легче было взбираться вверх.

— Не забыла наши тренировки лазанья по стене?

Иви смотрела вверх и не сразу ответила Рейзу. Она не была уверена, что сможет взобраться по такой высоченной горе. Было страшно.

— Одно дело стены с выпирающими выступами, а это гора.

Рейз обвязал Иви веревкой за талию, а другой конец скрутил в узел у себя на талии.

— Вперед, — скомандовал он.

— После тебя, — сглотнула Иви.

Рейз покачал головой.

— После тебя, милая. Я буду на подхвате, если ты вдруг сорвешься.

В этом был смысл. Иви глубоко вздохнула. Рейз забрал ее рюкзак повесив себе за спину, затем указал путь, по которому уже легко и мастерски взбирались парни. Иветта оглядела еще раз склон увидев множество разной растительности. Это облегчало ей подъем.

— Надень перчатки, — посоветовал Рейз.

— Нет, — твердо сказала она. — Я не смогу в них чувствовать свою хватку и буду скользить, хватаясь за корни.

— Ну как знаешь, я предупреждал.

Иви лишь хмыкнула и ухватившись за корень начала карабкаться. Земля становилась каменистой в некоторых местах, но она продолжала находить растения, за которые можно было ухватиться. Рейз оставался позади, страхуя ее своим телом на случай, если она поскользнется. Склон холма был каменистым, поэтому ему постоянно приходилось отворачивать лицо от падающих камешков. Нога Иви соскользнула, и он поймал ее, подхватив под пятку. Иветта повернула голову.

— Спасибо.

— Не останавливайся, конфетка.

Она сосредоточилась на подъеме и продолжила карабкаться. Ее руки болели, но она старалась не обращать внимания. Рейз двигался за ней и обратил внимание, что Иви легко находила опору для своих хрупких пальцев. Несколько раз она оступалась, но он позади нее крепко ее держал, порой упирался ладонью о ее попу и подталкивал вверх, иногда руку так и не убирал на что Иви оборачиваясь испепеляла его взглядом, а он лишь невинно на нее смотрел. И она не видела улыбался ли он при этом, потому как на нем тоже была маска, закрывающая половину лица.

У Иви складывалось впечатление, что они поднимались на вершину целую вечность.

Стало еще светлее, когда взошло солнце, и наступило солнечное утро, превратив холодный воздух в теплый, заставляя ее вспотеть. Она остановилась, прислонившись всем телом к горе и сдернула с лица маску и капюшон с головы.

— Не останавливайся, — прохрипел Рейз, практически упираясь носом в ее задницу.

— Мне надо немного передышки, — тихо сказала она и посмотрела вверх, — мы проделали только полпути.

— Не смотри вниз, — приказал он, — только вверх или на меня. Поняла?

Иви кивнула и снова покарабкалась вверх, завидуя парням, которые были уже почти на вершине. Она обратила внимание на оборотницу, та от них не отставала и шустро карабкалась вверх при этом умудрялась перепираться с Леоном, который вознамерился ее подстраховать.

Еще полчаса мучений и, наконец, Иветта застонала от облегчения, которое явно читалось на ее лице, когда они добрались до вершины. Слеш вытянул ее за руки вверх, и она, тяжело дыша упала на землю закрыв глаза. Вершина, слава богам, оказалась не заостренной, а пологой, поэтому два отряда разместились весьма удобно.

— Не поднимайся, вот так и лежи, — приказал Рейз. — Мы на возвышенности, нас проще обнаружить, поэтому будем наблюдать в горизонтальном положении. И накинь капюшон, твоя золотая светящаяся голова в солнечных лучах, как маяк для ящеров.

Иви только хмыкнула и накинула капюшон.

Многие достали подзорную трубу и лежа на животах рассредоточились по всей поверхности горы ведя наблюдение.

Иви перевернулась на живот и достала из рюкзака флягу, жадно напившись и закрывая крышку, она обратила внимание на свои пальцы. Рейз подкатился к ней и прикоснувшись к ее ладоням рассматривал травмы. И негромко зарычал, заметив кровь.

— Успокойся, — выдохнула Иви. — Всего пара царапин. Мне следовало внять твоему совету и надеть перчатки.

— Я тебя предупреждал, но ты же не слушаешь. Будет тебе уроком.

Ее серо-голубые глаза смело встретили его темный взгляд.

— Не рычи. У меня были травмы и похуже. Это ерунда.

И Иви чуть не вскрикнула, когда Рейз взял ее ладонь и там, где были раны облизал их, а пальцы чуть ли не засосал, точно также он проделал со второй рукой.

Иви изумленно хлопала глазами потеряв дар речи.

— Фу, это не гигиенично. Руки же грязные.

— Я не подцеплю никакую заразу, не забывай кто я и о моем иммунитете, а вот раны твои теперь не загноятся и быстрее затянуться. Надень перчатки, предстоит спуск вниз.

— У тебя волшебная слюна? — съерничала Иви.

— Что-то типа того, — усмехнулся Рейз и навел подзорную трубу на соседние три горы.

Иви сделала тоже самое смотря в свою подзорную трубу, но ничего не видела кроме растительности и ущелья между четырьмя горами.

— Как-то все тихо, — прошептала она.

— Где же ящеры? — спросила Тарра находясь недалеко от них.

— Нужно спуститься вниз, — тихо сказал Литан обращаясь к Рейзу. — Подозреваю, что внизу есть входы в пещеры, но густая растительность не дает их увидеть.

— Уроды устроились охрененно удобно, да? — фыркнул Джинкс.

— Мы найдем способ от них избавиться, — пробормотала Тарра.

— А вдруг их там тьма тьмущая и мы окажемся в ловушке, — тихо сказала Иви.

— Распределимся на малые подгруппы по четыре человека, сперва спустятся первые, а с интервалом в три минуты будут спускаться следующие. Ждем сигнала от первой подгруппы на предмет опасности. Иви и Тарра возвращаются в резервацию под охраной Ашара и Леона, — отдал команду Рейз. — Вполне вероятно, что Иви права и там ловушка для нас.

— НЕТ! — чуть не закричали обе девушки в один голос.

— Даже не обсуждается, — зарычала Тарра скалясь на Рейза. — Только попробуй так со мной поступить. Пару раз траха, между нами, не дает тебе право командовать мной. Ты решил за меня⁈ Как альфа-самец, постучал себя кулаком в грудь и вынес решение? — завелась Тарра. Рейз безмолвно смотрел на нее. — Мужчины — идиоты.

— Я поступаю так, как будет лучше для тебя и Иви, — ощетинился Рейз. — Я не ставлю собственные потребности на первое место.

— Нет, ставишь. Тебе надо защитить нас и провернуть все это дерьмо, а это как раз и есть твои потребности. Ты лишаешь нас права выбора. И не забывай, Рейз, я воин и чистокровка. Я смогу надрать тебе задницу.

— Серьезно, Тарра? — его взгляд обострился, а голос понизился до гортанного рычания.

Оборотница опустила глаза и отвернулась.

— Спаси меня бездна от упрямых женщин, — пробормотал Джинкс, остальные парни молчали и выглядели при этом серьезно. Все были согласны с решением Рейза, даже Литан, но Тарра была воином и дралась с ними наравне, а также она была чистокровной оборотницей в отличии от них и лакомой самкой для создания пары. А другая, маленькая девушка, была хрупким человеком и многие не понимали, почему Рейз ее взял с собой на опасную миссию, но осознавали, что она была ценна, особенно наблюдая за тем, как носился с ней командир и оберегали парни первого отряда. Поэтому никто не возражал и даже оценили, когда девушки настояли идти с ними дальше.

Иви же слушая яростный выпад Тарры и особенно упоминание про секс между ними, испытала досаду и ревность. Она уже знала об их ничем не обязывающих отношениях от Чиарры, но видеть и слышать сейчас, особенно после того, как он вел себя с ней, было все же неприятно. Или ей это только все показалось? А на самом деле он так выражал защиту и заботу о ней? Несомненно, она все придумала себе, что он флиртует с ней и видит в ней женщину. А на самом деле она как была для него мелкой чужачкой, так и остается.

Иви тряхнула головой и заявила:

— Я иду с вами и точка!

— Я забочусь о тебе.

— Но не надо обращаться со мной, как с фарфоровой куклой. Может с виду я хрупкая, но я сильная.

— Мышка с душою льва, — хохотнул Джинкс повторяя свое любимое выражение тем самым разряжая обстановку.

— Да! — впервые согласилась с ним Иви и улыбнулась, некоторые парни, расслабившись заухмылялись.

Рейз неотрывно смотрел на Иви, затем сердито гортанно рыкнул.

— Со мной этот номер альфача не прокатит, Рейз. Рычи на себе подобных.

— Женщины, — вздохнул Литан.

— А я их обожаю, — расплылся в улыбке красавчик Леон с генами льва.

— Это разведка Иви, и никто не ожидал, что внутрь не попасть другим путем. Мы должны все выяснить и понять, насколько там опасно или наоборот.

Исчезла последняя надежда на то, что он когда-нибудь увидит в ней сильную, уверенную и самодостаточную женщину.

И, черт возьми, это причиняло боль.

— Нет, — зашипела на него Иви. — Я иду с вами. И чувствую, что там есть вход, как и выход, он может быть подземный. Я готова стать жак'ассом, что и вам всем советую.

Парни скривились, но признали, что это может быть выходом, если там обнаружится полк ящеров. Рейз глядя на двух девушек выругался.

— Я еще пожалею о своем решении, — зарычал он.

Иви заметила, как Рейз напряг челюсти, и услышала зубовный скрежет.

— У нас нет времени на споры. Приготовься, Иви, мы скоро спускаемся.

У Иветты мороз прошел по коже, одно дело подниматься, а вот спускаться, находя выступы вслепую и смотря все время вниз было для нее драматично. Она быстро надела перчатки и проверила крепость веревки на талии.

— Не бойся, я тебя подстрахую, — утешил ее Рейз. Она отказывалась встречаться с ним взглядом, и он еще несколько раз мысленно выругался. Кажется, Иви не понимала, что уберечь ее было его высшим приоритетом, основной потребностью, проигнорировать которую невозможно. И он не считал Иви беспомощной.

Спускались они еще дольше, чем поднимались и все потому, что Иви приходилось смотреть вниз, в результате Рейз опускался сам, затем ставил ее ступни на опоры и после этого она спускалась. В общем намаялся он с ней и Иветте стало его даже жаль. Пылая чувством искренней благодарности, она послала ему теплую лучезарную улыбку, отчего его глаза потемнели и несколько секунд они не двинулись с места зависнув на горе. Первым пришел в себя Рейз и вскоре они достигли земли. Прижимаясь спинами к стенам горы они осматривались по сторонам. Их никто не обнаружил и не напал. Признаков присутствия ящеров и хищников не наблюдалось.

Где, дьявол их дери, эти ящеры?

Рейз крепче сжал меч и почти хотел, чтобы они напали. Это напрягало бы меньше.

Все двигались по узкой каменистой тропе, которая уходила вниз, уводя их на дно ущелья. Иви шла подле Рейза и старалась идти быстро и бесшумно. Они прошли вдоль первой горы и обнаружили пещеру.

Первыми на разведку вошли Джинкс и Неон, и после их знака, что все чисто, вошли в пещеру остальные. Они шли по темному узкому туннелю пока не оказались в просторном зале с разветвлениями в другие входы. У Рейза сосало под ложечкой. Все было слишком легко. Они прокрались в самое сердце территории ящеров и им бы ни за что на свете не позволили отделаться так легко. Их поджидали? Ловушка?

— Все смотрим в оба, — сказал он, крепко держа Иви за руку.

Они вошли наугад в один из входов и снова шли по туннелю. Все было пустынно, если не считать пыль, мусор и сухие листья.

Рейз кивнул в сторону правого входа, а Литан налево.

— Предлагаю рассредоточиться по группам и осмотреть все туннели, — предложил красноволосый командир второго отряда.

Рейз кивнул и безмолвной командой распределил парней, тоже самое сделал и Литан. С Рейзом и Иви остался Слеш, Форс и Джинкс, остальные разбившись по группам бесшумно направились в другие туннели.

Все двигались осторожно, прислушиваясь к каждому движению или шороху. Иви оставалась рядом с Рейзом, двигалась медленно и упорно старалась не издавать ни звука.

Рейз жестами отдавал приказы, и все осматриваясь следовали за ним. Они завернули в еще один туннель и оказались перед массивной дверью, которая была приоткрыта.

— Здесь круговые туннели ведущие в одно место, — объявил вернувшиеся с парнями Литан, указывая на дверь.

Рейз дал всем команду оставаться на местах, а сам приоткрывая дверь шире вошел внутрь, затем махнул парням входить.

Они вошли в огромный зал и замерли.

Загрузка...