Я не выжидаю слишком долго и задаю вопрос сразу после ужина в моих новых покоях, когда мы со Стефаном остаёмся наедине и рассаживаемся в креслах перед камином в спальне. Это ненадолго, скоро фрайнэ Бромли приведёт Миреллу. До публичного признания дочь будет находиться со мною в этих комнатах, и мы сможем проводить вечера вместе, как раньше. Я радуюсь возможности хотя бы на несколько дней вернуться к подобию прежней жизни, когда обстановка вокруг была во много крат проще, беднее, рядом не суетились слуги и в будущем нашем хватало тумана неизвестности, зато мы обе были свободны, я была сама себе госпожой и только я хранила благополучие моего сердечка.
Стефан отвечает мне долгим пристальным взором, затем отворачивается к огню.
– Блейк упомянул о вашей с ним беседе накануне, – произносит Стефан негромко.
– Надеюсь, фрайн Рейни упомянул и о снедающих меня тревогах, более чем обоснованных в свете недавних событий, – я стараюсь говорить спокойно, ровно, без кусающихся требовательных ноток. – Я понимаю, что публичное признание Миры делает меня… не то чтобы неприкосновенной, скорее… фигурой, избавление от которой уже не поколеблет чашу весов в ту или иную сторону. В какой-то степени Мира мой щит… что не означает, что я готова спрятаться за ним, уверовав в полную свою безопасность. И я хочу разобраться, что произошло в этих покоях несколько лет назад. Так ты и твои приближённые знали о возлюбленном фрайнэ Кассианы?
– Знали. Узнали за несколько дней до того, как она заболела, – Стефан умолкает и продолжает не сразу. Смотрит на пламя взглядом неподвижным, застывшим, словно опустевшим в одночасье. – До венчания Кассиана ни разу, ни словом, ни делом, не выказывала, что я ей… настолько противен. Она была… и похожа на Аурелию, и совсем другой. Улыбалась, танцевала, смотрела мне в глаза без страха, робости, девичьей застенчивости и того заискивающего почтения, что отличает многих придворных. Она выглядела довольной тем, что выбрали её, хотя нельзя сказать в точности, где заканчивалась её искренняя радость и начиналось давление со стороны Элиасов. Да и было ли первое вовсе? Не думай, я не считаю, будто каждая юная фрайнэ должна бросаться мне на шею лишь потому, что я император и отдал предпочтение именно ей. Быть моей суженой и моей женой означает, прежде всего, долг предо мной и Империей, тяжкое бремя, которое многим не по силам. Аурелия его понимала и принимала. И Кассиана тоже… по крайней мере, так мне казалось поначалу.
– Когда всё переменилось? – спрашиваю осторожно.
– Через четыре месяца после венчания. Кассиана всё чаще уклонялась от исполнения… своих обязанностей. Всех обязанностей.
Что недопустимо для супруги государя.
– Давление со всех сторон только усиливалось день ото дня… Кассиана злилась, уже не скрывая истинных своих чувств, кричала, плакала. Иногда украдкой, иногда совершенно не стесняясь посторонних. Мне в глаза говорили, что, похоже, моя супруга ещё хуже моей тётушки, неудачный выбор, недостойная императрица, что лишь навлечёт позор на первопрестольное древо и страну своими выходками и капризами. Элиасы пытались её вразумить… безуспешно. Полагаю, о её возлюбленном они узнали куда раньше меня…
– И они ничего не предприняли?
– Это был молодой фрайн Стефан Понси…
Качаю головой. Имя ни о чём мне не говорит, очередной пустой звук.
– Один из сильнейших родов на западе. Не было ни обручения, ни подписанных бумаг, ни хотя бы предварительного сговора между семьями. Да и до выбора жребием положение Кассианы было куда ниже положения единственного наследника старшей ветви Понси. Вряд ли кто-то в роду одобрил бы его союз с фрайнэ подобного положения… Элиасы могли только побеседовать с отцом молодого Стефана.
А тот с сыном. Но, очевидно, и беседы эти желаемого результата не дали.
– Юноша незамедлительно покинул двор по надуманной причине и спешно отбыл в Нардию. Соррен Элиас лично переговорил с Кассианой и на некоторое время она… успокоилась.
Элиасы сочли, что конфликт разрешился к их удовлетворению, и тоже успокоились. От фрайнэ её лет не ждали многого и уж всяко полагали, что девушка смирится рано или поздно, примет ношу долга и станет вести себя надлежащим образом. Она подчинится воле мужчин, будет беспрекословно слушаться старших и поступать как ей велят.
– Фрайн Понси вернулся ко двору и начал тайно встречаться с Кассианой? – повторяю я вслух свои догадки.
– Он тайно вернулся в столицу, однако при дворе не показывался, скрывался в городе, – поправляет меня Стефан. – Они действительно виделись несколько раз… Кассиана переодевалась служанкой и покидала дворец по ночам…
С помощью верной Марлы.
– Мне о том сообщили только месяц спустя. Как подобное могло ускользнуть от внимания Морелла Элиаса и его братьев, Благодатные ведают.
Благородная фрайнэ, хрупкий нежный цветок, взбалмошная капризная девчонка – что она может, кроме как истерики закатывать, вести себя неподобающе? Покричит-покричит да и успокоится, и чувства к молодому человеку потухнут однажды, развеются пеплом на ветру. Не решится она, отринув без сожалений венчальные символы, отбросив беспечно статус жены императора, сбежать с тайным возлюбленным в никуда. Не решатся молодые люди покрыть несмываемым позором оба рода, не решатся стать никем, пустым местом, бродягами и изгнанниками без мелкой монеты за душой.
– Я не сразу дал понять Кассиане, что мне обо всём известно. Ждал… не знаю чего. О таком не принято говорить вслух без нужды и… измена императору? Как такое возможно? Даже тётя Арианна не позволяла себе ничего подобного вопреки тому ореолу слухов и сплетен, что её окружал. И о возможных фаворитах тёти заговорили, только когда стало ясно, что больше детей у них с Филандером уже не будет, – лицо Стефана неподвижно, словно маска, отблески пламени раскрашивают его причудливыми узорами. – Наконец в один из вечеров между мной и Кассианой состоялся разговор… не самого приятного толка. Впервые она открыто сказала мне в лицо всё, что думает обо мне, долге, Империи и Элиасах. Говорила, что любит своего Стефана больше жизни, что если бы не я и проклятый выбор жребием, то они были бы вместе, что она ненавидит меня и всех моих цепных псов Элиасов, которые принудили её… много чего говорила. Кричала, обвиняла, проклинала всех и каждого… графин разбила… а после ушла в свою спальню. Я вернулся в свои покои. На следующий день она не появилась ни на благодарении, ни на утренней трапезе и мне передали, что Кассиана захворала. К вечеру стало ясно, что это лихорадка.
– А молодой фрайн Понси? Он заболел?
– Если и да, то мне о том ничего неизвестно. К тому же он и по сей день жив-здоров… и обвенчался со своей новой суженой раньше, чем объявили имена фрайнэ из третьей четвёрки.
– А доверенная служанка Кассианы, Марла? – продолжаю я. – Ты её помнишь?
Стефан поворачивает голову, смотрит на меня с растерянным удивлением, не больше своей кузины понимая, при чём тут какая-то служанка, одна из многих, всего лишь безликая тень в этой истории?
– Марла приехала из дома Кассианы и всегда была при госпоже. Ты не мог совсем её не замечать.
– Отчего же, помню…
– И что с нею стало?
– С Марлой? – Стефан хмурится в попытке вспомнить и чем дольше он перебирает фрагменты прошлого, тем яснее я понимаю, что об исчезнувшей девушке ему известно столько же, сколько Шеритте.
– Дворцовые слуги считают, что Марла сбежала с возлюбленным, – поясняю, не дожидаясь ответа Стефана. – Но мы… я думаю, что никакого возлюбленного у неё не было… она прикрывала Кассиану, носила ей послания от фрайна Понси и помогала, когда госпожа стала встречаться с юношей тайно. Маловероятно, что Кассиана могла пасть жертвой заразного недуга, не выходя из покоев… и если накануне с нею был ты, то…
– Полагаешь, она и той ночью встречалась с фрайном Понси?
– Возможно. А возможно, с кем-то ещё.
Влюблённая пара должна была сговориться о свидании заранее, Кассиана ведь не в соседние покои прокрадывалась незаметно, но покидала дворец, да и юноше наверняка требовалось время, чтобы прибыть на место встречи.И само место встречи выбиралось где-то поблизости… не пойдёт же юная фрайнэ, хоть одна, хоть со служанкой, через половину города ночью? Нагрянуть к своему Стефану внезапно, без предупреждения девушка едва ли могла… тогда к кому, если не к любимому, она рискнула бы отправиться поздним вечером, после ссоры с мужем?
– Молодой фрайн Понси нынче при дворе?
– Нет. После женитьбы он редко появляется в столице, – Стефан присматривается ко мне с настороженным подозрением. – Хочешь с ним поговорить?
– Да.
– Зачем, Благодатных ради?
– Я бы побеседовала с фрайном Элиасом, но, боюсь, он скажет мне ещё меньше, чем фрайн Рейни, даже если знает больше, – я разглаживаю чернильно-фиолетовые складки на юбке. – Что до Марлы, то она и впрямь сбежала из дворца… скорее всего, не по своей воле.
И хорошо, если не прямёхонько в объятия Айгина Благодатного.
– Астра… – начинает Стефан и умолкает, останавливает поток протестов, напоминаний, что меня дела недавнего прошлого не касаются, что не след это гнездо ворошить, что суженой императора должно о другом думать, а не расследования проводить. – Я вызову фрайна Понси в столицу, если ты этого желаешь.
– Желаю, – киваю немного поспешно, суетливо. – Благодарю.
– Не за что благодарить, – Стефан вновь отворачивается.
Из-за двери доносятся торопливые шаги, детский топоток и безуспешный оклик Шеритты. В спальню врывается мой маленький безудержный вихрь, подбегает к креслам, хватается за подлокотник моего, перемежает вопросы с рассказами, что она видела сегодня и что делала. Появление дочери избавляет нас от необходимости продолжать разговор, равно как и прерывает возможную давящую паузу. Стефан оживает заметно, поднимается и Мирелла тут же поворачивается к отцу. Я с улыбкой наблюдаю, как Стефан опускается перед дочерью на корточки, чтобы их лица были на одном уровне, слушает её внимательно. Я же встаю, выхожу в приёмный покой, где сидит Илзе. Жестом зову её и, когда Илзе оказывается рядом, шёпотом прошу попробовать разыскать Марлу.
* * *
Ко дню публичного признания Миреллы сердце Франской империи принаряжается, облачается в белоснежные покровы. Слой за слоем укутывают они дома, улицы, набережные, деревья и дворец, словно наложницу рядят в воздушные шелка. Прячут под пушистой шубкой черноту, серость и замёрзшую грязь, затягивают Инис в тугой корсет серебристого льда, вышивают замысловатые узоры на стёклах. Мир преображается в одночасье, светлеет, наполняется морозом, ясностью безоблачного неба и детским предвкушением скорого праздника.
Фрайн Шевери с супругой покидают двор, столицу и Империю. Вся многочисленная свора Элиасов разъезжаться куда-либо не торопится. День за днём они толкутся во дворце, кто-то ночует в своих покоях, кто-то в городских домах, но к утру они неизменно объявляются в общих залах, точно часовые на пост заступают. Я вижу их везде, где собирается больше полудюжины человек, едва ли не постоянно, если не одного, то другого, если не другого, то третьего. Мадалин хватает ума перебраться во Франский квартал, в особняк одного из своих именитых родственников, где она устраивает собственный маленький двор, свиту из старых знакомых, друзей и тех, кто всенепременно желает угодить кузине фрайнов Элиасов. Брат Соррена набирает вес в Совете, его выступления и вдохновляющие речи на заседаниях становятся достоянием гласности, выдержки из них печатаются в периодических изданиях и передаются из уст в уста. Старший фрайн Элиас всё чаще заговаривает о контроле за метисами и всеми, чья кровь отравлена ядом Хар-Асана, о вреде, наносимом столь небрежным, попустительским отношением к существам, что и людьми-то в полном смысле слова назвать нельзя. Он приводит в пример Эстилию и Агрию, где процветает строгий контроль не только за скрывающимися от ока тамошних обителей одарённых, но и за полукровками, и подчёркивает, что своевременная прополка сорной травы куда эффективнее попыток завезти на земли благословенной Франской империи семена заведомо ядовитых растений. Орден Рассвета не слишком доволен подобными недвусмысленными намёками и спешит заверить, что нет ничего дурного в священных походах на Хар-Асан, что сами Благодатные призвали светлых рыцарей сражаться с расползающейся заразой и злом во плоти, что должно спасать добрых людей из плена проклятых демонов.
Фрайн Элиас смеётся в лицо представителю ордена и заявляет во всеуслышание, что уже давно ни для кого не секрет, что в тех походах мало святости, зато много желающих отхватить себе кусок покрупнее да пожирнее. Ведь не только ж во имя Четырёх и ради вызволения добрых людей рассветники рискуют лаять и кидаться на сильнейшее государство на востоке? Воистину, говорит фрайн Элиас, лишь благоволение Четырёх и берегло Франскую империю от ответного удара со стороны Хар-Асана, что два государства и по сей день обходятся только стычками на нейтральных территориях. Но времена безрассудных походов на Хар-Асан уже канули в прошлое и нет нужды тревожить дикого зверя в его берлоге без веской на то причины. Лучше искоренить порождения этого зверя у себя и впредь не допускать возвращения старой истории. Снова и снова почтенный фрайн повторяет перед собранием, что нынче люди редко когда в демонический плен попадают и то по несчастливой случайности, а ежели вдруг приключится подобная неурядица в наши дни, то проще – и всяко дешевле! – пленника выкупить, чем рыцарей в поход собирать. Кому ведомо, куда в точности идут деньги на эти походы и что в действительности из них привозят, окромя освобождённых пленников, отравленных семян да рыцарей, павших в неравных сражениях?
Отчасти я согласна со старшим фрайном Элиасом – рыцарские походы давно потеряли прежний высокий смысл. Даже в год, когда рассветники забрали мою маму из Хар-Асана, поход во имя веры, Благодатных и торжества добра гляделся скорее нашествием племени кочевых степняков на тех, кто не может противопоставить нападающим ничего, кроме слабых попыток защитить себя и близких. С расширением границ Хар-Асана рыцари перестали продвигаться в глубь страны, предпочитая кружить в поисках добычи по приграничью.
А отчасти я страшусь того, что будет, если идеи об очищении сада Франской империи от сорняков чужой крови найдут одобрение подавляющего большинства членов Совета. Стефан уверяет, что среди фрайнов уже не первый год идёт обсуждение возможности если не полного расформирования ордена Рассвета, то хотя бы ограничения его влияния и сокращения количества рыцарей и обителей. Рассветники не бедствуют, пусть многие рыцари живут, согласно обетам и уставу, скромно, не имея ничего, кроме выданного орденом. Поговаривают, что старшие рыцари богаче иных фрайнов, а уж о постоянном нарушении обета безбрачия можно и не упоминать. Потому и речи фрайна Элиаса направлены не столько на всеобщее избавление от чужой крови, сколько на привлечение внимания к рассветникам и их бесполезности. Прав ли Стефан или же фрайн Элиас надеется уложить двух оленей одним выстрелом, покажет лишь время.
Публичное признание проходит в главном столичном храме Четырёх, в первой половине дня. В просторной зале, где я впервые появилась на людях официально, собираются заранее приглашённые фрайны и арайны, выступающие свидетелями церемонии. Никаких лишних людей, никаких случайных прохожих и зевак с улицы, высокие тяжёлые двери храма плотно закрыты и тщательно охраняются. Позже глашатаи по всему городу объявят весть о появлении у императора шестилетнего первенца, пока же всё должно происходить в известной мере тихо, спокойно, без возможных волнений толпы. Матери нельзя открыто присутствовать при публичной проверке, если только она уже не венчанная жена отца своего ребёнка. Приходится одеться попроще и вместе с Илзе затеряться среди свидетелей.
Я тревожусь за дочь, беспокойство грызёт меня беспрестанно. Никогда прежде Мирелле не случалось оказываться перед таким количеством незнакомцев, смотрящих только на неё, словно она не маленькая девочка, мало чем отличающаяся от их собственных дочерей, но диковинка, неведомая зверушка вроде обезьянок, что привозили с востока. Из знакомых людей с Миреллой только отец да чета Бромли. Со своего места на задних скамейках я вижу, как Шеритта держит Миреллу за руку, как склоняется к девочке время от времени и говорит что-то, чего на таком расстоянии не расслышать. Хвала Благодатным, Мирелла не выглядит напуганной или потерянной, она жмётся к фрайнэ Бромли, однако бесстрашно, с любопытством смотрит на людей в зале. Уверена, она сделает всё правильно, так, как мы с Шериттой объяснили ей во дворце. От Миреллы требуется немного – стоять спокойно подле фрайнэ Бромли, вести себя достойно и стерпеть укол. Родовому артефакту нужно две капли крови – от ребёнка и от его отца или ближайшего к нему родственника-мужчины. Я знаю, как всё должно происходить, знаю, как работает сам артефакт, могу его разобрать и собрать обратно, но всё же вздрагиваю, когда тонкое остриё иглы вонзается в подушечку указательного пальца дочери. Личико Миреллы кривится, и я заставляю себя сидеть спокойно, оставаться равнодушным сторонним наблюдателем, не кидаться очертя голову к дочери. Шеритта переворачивает кисть руки девочки, я вздыхаю, видя, как фрайнэ Бромли осторожно выдавливает алую каплю на матовую пластинку, поднесённую закатником, работающим с артефактом на церемонии. По счастью, это не магистр Бенни, но совсем ещё молодой мужчина, почти юноша, высокий и нескладный. Сам артефакт стоит на столике, похожий на обычную шкатулку с поднятой крышкой, инкрустированной драгоценными камнями. Пластинка с кровью Миреллы вставляется в небольшую выемку внутри артефакта, затем наступает очередь Стефана. Второй кругляшек с кровью императора следует за первым, во второе отделение по соседству. Закатник опускает крышку, защёлкивает замочек, касается камней, и те загораются неярким светом. Свидетели в зале затихают, некоторые вытягивают шеи в попытке разглядеть перемигивание разноцветных огоньков на крышке, хотя сомневаюсь, что и половина собравшихся понимает, что оно означает.
Наконец одна часть камней начинает светиться ярче, в то время как другая затухает. Закатник немного неловко кланяется императору и, возвысив голос, сообщает о положительном результате проверки. Второй представитель ордена, всё это время стоявший молча подле жрецов, выступает вперёд, смотрит на камни и подтверждает правдивость первого заявления. К закатникам присоединяются храмовники и несколько фрайнов, сидевших на первой скамье, каждый из мужей подходит к столику, разглядывает алую россыпь камней, кивает с важным видом и повторяет сказанное закатниками. За их спинами поднимается шум, люди начинают говорить громче, делиться удивлением, задавать вопросы. Илзе ободряющим жестом сжимает мою руку, пока я пытаюсь найти Миреллу за собравшимися вокруг артефакта людьми, заслонившими её от меня.
– Вот он, момент истины, – к нам внезапно подсаживается Блейк, одетый, вопреки обыкновению, совсем просто, как положено не самому состоятельному арайну.
– Фрайн Рейни, – я оглядываюсь торопливо, но присутствующим нет никакого дела до других, особенно на задних рядах, их заботит лишь император да его нежданная дочь. – Разве вам не следует быть там, среди свидетелей?
– Зачем? Подтвердить то, что подтвердят и без моего участия? К тому же кто-то должен присмотреть за вами, – Блейк бросает на меня косой взгляд, усмехается, читая мысли и чувства, отразившиеся на моём лице. – Таково решение Стефана.
Я не пришла в храм тайно, я здесь с одобрения Стефана, внявшего моим просьбам присутствовать при проверке. Он знает, что я скрываюсь на заднем ряду, уже не раз я замечала, как он ищет меня глазами. На ближайшей к храму улице ожидает неприметный экипаж, на котором мы приехали, вокруг полно охраны, да и мы с Илзе не столь беспомощны, как может показаться со стороны. Ни к чему приставлять дополнительного стражника, ещё и такого.
Фрайны с первой скамьи занимают свои места, жрецы расступаются, и Стефан воздевает руку, призывая к тишине. Мирелла по-прежнему между четой Бромли, тем самым словно напоминающей красноречиво о своей близкой родственной связи с императором. Стефан дожидается, пока голоса стихнут, и начинает говорить. Как и на оглашении имени суженой, речь его берёт истоки в рассуждениях о неисповедимости божественных путей, предназначении и следовании воле Четырёх, сколь бы извилистой, прихотливой ни была бы указанная ими дорога. Мирелла смотрит то на отца, то на людей в зале, затем принимается вертеть головой по сторонам. Ей становится скучно, а чрезмерным терпением дочь не отличается. Шеритта склоняется к девочке, шепчет, вероятно, просит постоять спокойно ещё немного.
– Моё признание в качестве истинного сына рода Рейни проходило куда как проще, – роняет Блейк тихо. – И короче.
– Вы помните проверку? – спрашивает Илзе.
– Отчего б не помнить? Мне уже семь лет исполнилось. Кто ж тогда знал, что через год фрайн Рейни получит-таки законного сына, безо всяких проверок причём? Но время вспять не повернёшь и слово назад не возьмёшь. Посему я стал незаконным, однако признанным старшим сыном, занимающим положение младшего со всеми его привилегиями и издержками.
– Разве знатные франны не отправляют младших сыновей в обители рассветников?
– Отправляют. Но мой младший брат с детства был слаб здоровьем, и отец не рискнул оставить род без наследника в запасе.
Речь Стефана наконец меняет направление, он рассказывает о давней случайной встрече с молодой фрайнэ, прекрасной, точно Авианна Животворящая, о цветении весны и великом светлом чувстве, что снизошло на него и юную красавицу. Чувстве столь сильном, всепоглощающим, что они обменялись клятвами в храме, пред ликами Четырёх. К невыразимой его печали, император не смог отринуть долг, венец и верных подданных даже ради истинной любви и оттого продолжил следовать пути, предначертанному ему Благодатными, не зная, какова цена свершённой им ошибки. Именно та юная фрайнэ и была предназначена ему самими богами и доказательством того стало появление на свет ребёнка. Долгие годы император не ведал ни об истинной суженой, ни о дочери, ни о том, что идёт он по пути неверному.
– Если совсем коротко, то всё примерно так, как и было на деле, – шепчет Блейк. – Но предварительно вы принесли клятвы в храме, а значит, почти что обвенчались и женаты в очах Четырёх. Соответственно, избирать другую суженую и венчаться с ней он не мог.
Качаю головой, дивясь подобной причудливой интерпретации обстоятельств нашей со Стефаном встречи. Кто безоговорочно примет на веру заявление, что император якобы был столь беспечен, безрассуден, что обменялся со своею возлюбленной брачными клятвами в храме, прежде чем возлечь с нею? Кто не усомнится, услышав, что император с постыдной лёгкостью отринул свой долг ради мимолётного увлечения, ради пылкой страсти и удовольствий, получить которые можно и без клятв пред ликами богов? И, пуще того, спустя недолгое время отринул уже свою возлюбленную, почти супругу, вернулся к обязанностям государя и, зная, что женат, избрал первую суженую?
– Если найдутся желающие задать вам неудобные вопросы, – продолжает Блейк, – то избегайте любых подробностей и заверяйте, что вы ведать не ведали, кто перед вами.
– Я и не ведала, – напоминаю. – Может, если бы не ваша добрая подсказка, и вовсе не узнала бы.
– Всегда готов помочь другу и своему сюзерену, – парирует фрайн Рейни без тени смущения.
История обретения первенца сплетается с обретением истинной суженой и постепенно приближается к завершению днём сегодняшним. Ошибка, допущенная при первом выборе, объясняется тем, что на тот момент истинная суженая по очевидным причинам отличалась от обычных указанных жребием дев и оттого, вероятно, не была сочтена одной из кандидаток. Стефан заканчивает речь, оборачивается к Мирелле и Шеритта мягко подталкивает девочку к отцу. Мирелла делает осторожный шаг к папе, тот берёт её за руку, во всеуслышание признаёт её своею дочерью и называет нынешнее её полное имя и титул. Теперь моя девочка не юная арайнэ Мирелла, теперь она Её императорское высочество Мирелла, признанная дочь императора со всеми полагающимися ей почестями, привилегиями и обязанностями. Затем следует благословение императора и его дочери старшим жрецом храма и небольшая молитва, после которой церемония заканчивается.
Блейк поднимается одним из первых и знаком велит нам с Илзе поспешить за ним. Мы покидаем залу вместе с другими араннами, пересекаем площадь перед храмом, изрядно запруженную народом, желающим увидеть императора и его внезапно обретённую дочь. В толпе мне суют в руку клочок бумаги, и я сжимаю пальцы, удерживая его в кулаке, но не оглядываюсь, не ищу того, кто передал послание. Разворачиваю бумажку только в экипаже, когда карета трогается, увозя нас прочь от храма. На мятом жёлтом клочке кривыми угловатыми буквами написан адрес. Столичный адрес.